Všetky testové otázky z autoškoly

Precvič si všetkých 1416 oficiálnych otázok pre vodičský preukaz. Otázky sú rozdelené podľa tém a kategórií.

Pre jednoduchý prístup vždy a všade si .

Chceš si precvičovať testové otázky?

Stiahni si našu aplikáciu a trénuj kdekoľvek aj offline!

Dostupné na Google Play

Zdroj dát: Oficiálne elektronické testy zverejnené Ministerstvom vnútra SR.

Zobrazené otázky: 1416
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#1

Autobusom sa rozumie

  • motorové a nemotorové vozidlo, ktoré má okrem miesta pre vodiča viac ako tri miesta na sedenie.
  • každé vozidlo určené na dopravu viac ako štyroch osôb.
  • motorové vozidlo na dopravu osôb, ktoré má okrem miesta pre vodiča viac ako osem miest na sedenie.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#2

Električkovým koľajovým pásom sa rozumie

  • časť cesty, na ktorej je povolená len premávka električky a nemotorových vozidiel.
  • časť cesty určená predovšetkým na premávku električky.
  • časť cesty určená na premávku električky, vlaku a iného dráhového vozidla.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#3

Hranicou križovatky sa rozumie

  • kolmica na os vozovky vo vzdialenosti desať metrov od miesta, kde sa pre križovatku začína zakrivenie vozovky.
  • kolmica na os vozovky vedená stredom priechodu pre chodcov.
  • miesto, ktoré tvorí kolmica na os vozovky v mieste, kde sa pre križovatku začína zakrivenie vozovky.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#4

Chodcom sa rozumie účastník cestnej premávky pohybujúci sa pešo; chodcom je aj

  • pohonič záprahového vozidla a osoba, ktorá tlačí alebo ťahá ručný vozík s celkovou dĺžkou nepresahujúcou 150 cm.
  • osoba, ktorá tlačí alebo ťahá ručný vozík s celkovou šírkou nepresahujúcou 600 mm.
  • vodič každého nemotorového vozidla, ktoré sa pohybuje rýchlosťou nižšou ako 30 km.h-1.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#5

Chodcom sa rozumie účastník cestnej premávky pohybujúci sa pešo; chodcom je aj osoba, ktorá

  • tlačí bicykel, motocykel alebo kolobežku s pomocným motorčekom.
  • jazdí na bicykli alebo tlačí bicykel alebo motocykel.
  • jazdí na bicykli, motocykli alebo na kolobežke s pomocným motorčekom.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#6

Chodcom sa rozumie účastník cestnej premávky pohybujúci sa pešo; chodcom je aj osoba, ktorá

  • sa pohybuje na lyžiach, korčuliach, kolobežke bez pomocného motorčeka, skejtborde alebo obdobnom športovom vybavení.
  • sa pohybuje na bicykli rýchlosťou chôdze.
  • jazdí na bicykli, motocykli alebo na kolobežke s pomocným motorčekom.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#7

Chodníkom sa rozumie

  • komunikácia alebo časť cesty určená pre chodcov, ktorá je spravidla oddelená od vozovky výškovo alebo iným spôsobom.
  • len komunikácia alebo časť cesty označená príslušnou dopravnou značkou.
  • pravá krajnica; kde krajnica nie je, rozumie sa chodníkom pravý okraj vozovky široký jeden meter.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#8

Považuje sa za vodiča osoba, ktorá tlačí motocykel?

  • Nie.
  • Áno.
  • Iba vtedy, ak na hlave má riadne upevnenú ochrannú prilbu určenú pre motocyklistov.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#9

Jazdnou súpravou sa rozumie

  • súprava zložená z viac ako dvoch električiek,
  • súprava zložená z jedného alebo z viacerých motorových vozidiel a z jedného alebo z viacerých prípojných vozidiel,
  • viac ako 10 vozidiel jazdiacich za sebou vo vzdialenosti kratšej ako 25 metrov.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#10

Krajnicou sa rozumie

  • časť cesty od kraja vozovky po kraj cesty.
  • časť cesty vyhradená na premávku vozidiel s najvyššou celkovou prípustnou hmotnosťou prevyšujúcou 3 500 kg.
  • miesto mimo cesty, na ktoré smie vojsť len vodič nemotorového vozidla.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#11

Križovatkou sa rozumie

  • miesto, v ktorom sa cesty pretínajú alebo spájajú.
  • miesto, v ktorom cesta mení smer.
  • mimoúrovňové kríženie cesty so železnicou.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#12

Križovatkou s riadenou premávkou sa rozumie

  • každé miesto, v ktorom sa cesty pretínajú alebo spájajú.
  • každé miesto, na ktorom je premávka riadená policajtom alebo inou osobou oprávnenou dávať pokyny na zastavenie vozidla.
  • križovatka, na ktorej je premávka riadená dopravnými zariadeniami alebo policajtom, prípadne inou oprávnenou osobou.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#13

Motorovým vozidlom sa rozumie

  • vozidlo poháňané vlastným motorom s výnimkou motocykla, traktora a motorového ručného vozíka.
  • koľajové a nekoľajové vozidlo poháňané vlastným motorom.
  • nekoľajové vozidlo poháňané vlastným motorom a trolejbus.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#14

Nemotorovým vozidlom sa rozumie

  • aj motorové vozidlo, ktorého pohotovostná hmotnosť nepresahuje 400 kg.
  • prípojné vozidlo, vozidlo pohybujúce sa pomocou ľudskej sily alebo zvieracej sily s výnimkou mechanického alebo elektrického vozíka pre osoby so zdravotným postihnutím.
  • vozidlo pohybujúce sa pomocou ľudskej sily alebo zvieracej sily, električka a trolejbus.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#15

Nemotorovým vozidlom sa rozumie

  • samovyvažovacie vozidlo, kolobežka s pomocným motorčekom a bicykel vybavený pomocným elektrickým motorčekom s trvalým menovitým výkonom do 0,25 kW, ktorého výkon sa progresívne znižuje a nakoniec sa preruší, keď vozidlo dosiahne rýchlosť 25 km ? h-1 alebo keď vodič prestane šliapať do pedálov.
  • vozidlo pohybujúce sa pomocou ľudskej sily alebo zvieracej sily a bicykel vybavený pomocným elektrickým motorčekom s trvalým menovitým výkonom nad 0,25 kW, ktorého výkon sa progresívne znižuje a nakoniec sa preruší, keď vozidlo dosiahne rýchlosť 35 km ? h-1 alebo keď vodič prestane šliapať do pedálov.
  • aj motorové vozidlo, ktorého pohotovostná hmotnosť nepresahuje 400 kg.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#16

Neobmedzením sa rozumie povinnosť

  • vodiča za žiadnych okolností nevyrušovať vodiča predchádzaného vozidla dávaním zvukového výstražného znamenia alebo svetelného výstražného znamenia.
  • účastníka cestnej premávky počínať si tak, aby inému účastníkovi cestnej premávky neprekážal.
  • spolujazdca nerozptyľovať pozornosť vodiča hlasitým hovorom, telefonovaním, pitím nápojov alebo inou obdobnou činnosťou.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#17

Neohrozením sa rozumie povinnosť účastníka cestnej premávky

  • počínať si tak, aby inému účastníkovi cestnej premávky nevzniklo nijaké nebezpečenstvo.
  • neobchádzať ani nepredchádzať vozidlo prepravujúce nebezpečné veci a jazdiť za takýmto vozidlom vo vzdialenosti najmenej 50 m.
  • počínať si tak, aby inému účastníkovi cestnej premávky nijako neprekážal.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#18

Prekážkou cestnej premávky sa rozumie

  • všetko, čo môže ohroziť alebo obmedziť jazdu vozidiel a pohyb chodcov.
  • každý účastník cestnej premávky, ktorý porušil pravidlá cestnej premávky.
  • každé vozidlo, ktoré prepravuje náklad, ktorý presahuje celkovú dĺžku alebo šírku takéhoto vozidla.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#19

Samovyvažovacím vozidlom sa rozumie

  • vozidlo založené na vnútornej nestabilnej rovnováhe, ktoré na zachovanie svojej rovnováhy potrebuje pomocný riadiaci systém.
  • bicykel vybavený pomocným elektrickým motorčekom s trvalým menovitým výkonom do 0,25 kW, ktorého výkon sa progresívne znižuje a nakoniec sa preruší, keď vozidlo dosiahne rýchlosť 25 km ? h-1 alebo keď vodič prestane šliapať do pedálov.
  • kolobežka s pomocným motorčekom.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#20

Státím sa rozumie

  • len také uvedenie vozidla do pokoja, ktoré nepresiahne čas 15 minút.
  • uvedenie vozidla do pokoja na dlhšie, ako je čas dovolený na zastavenie.
  • prerušenie jazdy na čas nevyhnutne potrebný na urýchlené nastúpenie alebo vystúpenie prepravovaných osôb alebo na urýchlené naloženie alebo zloženie nákladu.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#21

Účastníkom cestnej premávky sa rozumie osoba, ktorá

  • vedie vozidlo.
  • sa priamo zúčastňuje cestnej premávky.
  • tlačí alebo ťahá ručný vozík s celkovou šírkou nepresahujúcou 600 mm.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#22

Vodičom sa rozumie osoba, ktorá

  • tlačí motocykel, pohybuje sa na lyžiach alebo kolieskových korčuliach, ťahá alebo tlačí sánky.
  • vedie vozidlo.
  • vedie len motorové vozidlo.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#23

Vozidlom sa rozumie

  • len motorové vozidlo.
  • motorové vozidlo, nemotorové vozidlo a električka.
  • motorové a nemotorové vozidlo okrem zvláštneho motorového vozidla a bicykla.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#24

Vozovkou sa rozumie

  • cesta vrátane krajnice a chodníka.
  • časť cesty určená len na premávku nemotorových vozidiel.
  • spevnená časť cesty určená predovšetkým na premávku motorových vozidiel.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#25

Zastavením sa rozumie

  • uvedenie vozidla do pokoja na čas nevyhnutne potrebný na urýchlené nastúpenie alebo na vystúpenie prepravovaných osôb alebo na urýchlené naloženie alebo na zloženie nákladu.
  • len také uvedenie vozidla do pokoja, ktoré nepresiahne čas tri minúty.
  • prerušenie jazdy motorového vozidla z dôvodu nezávislého od vôle vodiča.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#26

Zastavením sa rozumie

  • uvedenie vozidla do pokoja na čas nevyhnutne potrebný na urýchlené nastúpenie alebo na vystúpenie prepravovaných osôb alebo na urýchlené naloženie alebo na zloženie nákladu.
  • len také uvedenie vozidla do pokoja, ktoré nepresiahne čas tri minúty.
  • prerušenie jazdy motorového vozidla z dôvodu nezávislého od vôle vodiča.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#27

Zastavením vozidla sa rozumie

  • prerušenie jazdy z dôvodu nezávislého od vôle vodiča.
  • uvedenie motorového vozidla do pokoja na čas nevyhnutne potrebný na urýchlené nastúpenie alebo vystúpenie prepravovaných osôb, najviac však na tri minúty.
  • uvedenie vozidla do pokoja na čas nevyhnutne potrebný na urýchlené nastúpenie alebo na vystúpenie prepravovaných osôb alebo na urýchlené naloženie alebo na zloženie nákladu.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#28

Zníženou viditeľnosťou sa rozumie

  • taká viditeľnosť, pri ktorej sa účastníci cestnej premávky dostatočne zreteľne navzájom nevidia, ani keď nevidia predmety na ceste, najmä od súmraku do svitania, za hmly, sneženia, dažďa a v tuneli.
  • viditeľnosť v čase od 18.00 do 7.00 hodiny a od 1. júla do 31. augusta len od 20.00 do 6.00 hodiny.
  • taká viditeľnosť, pri ktorej vodič motorového vozidla z dôvodu znečistenia alebo poškodenia skiel dostatočne zreteľne nevidí ostatných účastníkov cestnej premávky.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#29

Zvláštne motorové vozidlá sú

  • záprahové vozidlá a bicykel vybavený pomocným motorčekom.
  • všetky trojkolesové vozidlá.
  • najmä poľnohospodárske traktory a lesné traktory, samohybné pracovné, poľnohospodárske, lesné alebo stavebné stroje.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#30

Účastník cestnej premávky

  • je povinný správať sa disciplinovane a ohľaduplne tak, aby neohrozil bezpečnosť alebo plynulosť cestnej premávky, pritom je povinný prispôsobiť svoje správanie najmä stavebnému, dopravno-technickému stavu cesty, situácii v cestnej premávke, poveternostným podmienkam a svojim schopnostiam.
  • je povinný dbať na informačné dopravné značky a svetelné signály; na iné dopravné značky a dopravné zariadenia je povinný dbať len vodič električky.
  • nie je povinný dbať na svetelné signály.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#31

Účastník cestnej premávky

  • je povinný dbať na regulačné dopravné značky a svetelné signály; na iné dopravné značky a dopravné zariadenia je povinný dbať len vodič motorového vozidla.
  • je povinný poslúchnuť pokyn vyplývajúci z dopravnej značky alebo dopravného zariadenia.
  • nie je povinný dbať na dopravné zariadenia.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#32

Účastníkovi cestnej premávky je zakázané používať

  • technické prostriedky a zariadenia, ktorých činnosť umožňuje odhalenie alebo ovplyvňovanie funkcií technických prostriedkov používaných pri plnení úloh na úseku výkonu dohľadu nad bezpečnosťou a plynulosťou cestnej premávky alebo ich umiestnenie vo vozidle spôsobom, ktorý umožňuje ich použitie.
  • zvukové výstražné znamenia.
  • zimné pneumatiky v období od 15. novembra do 31. marca.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#33

Vodič je povinný

  • použiť na jazdu len vozidlo, ktoré možno prevádzkovať v cestnej premávke.
  • zabezpečiť vozidlo a prepravované veci proti odcudzeniu prostriedkami montovanými do vozidla jeho výrobcom, ak sa vzdiali od vozidla na dobu, ktorá presiahne 30 minút.
  • zastaviť vozidlo pred priechodom pre chodcov aj vtedy, ak sa ňom chodci nenachádzajú.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#34

Vodič je povinný

  • venovať sa plne vedeniu vozidla; sledovať situáciu v cestnej premávke je povinný len v niektorých osobitných prípadoch, najmä počas jazdy vyššou rýchlosťou alebo prepravy nebezpečných vecí.
  • sledovať situáciu v cestnej premávke len počas jazdy na diaľnici, na ceste pre motorové vozidlá a na ceste l. triedy.
  • venovať sa plne vedeniu vozidla a sledovať situáciu v cestnej premávke.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#35

Vodič je povinný

  • brať ohľad na vozidlo označené ako výcvikové vozidlo autoškoly.
  • nebrať ohľad na vozidlo označené ako výcvikové vozidlo autoškoly.
  • brať ohľad na každé vozidlo, ktoré sa pohybuje rýchlosťou vyššou ako 90 km.h-1.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#36

Vodič je povinný

  • venovať sa plne vedeniu vozidla; to neplatí počas zníženej viditeľnosti.
  • dbať na zvýšenú opatrnosť voči cyklistom a chodcom, najmä deťom, osobám so zdravotným postihnutím, osobitne voči osobám, ktoré používajú bielu palicu, a starým osobám.
  • zastaviť vozidlo pred priechodom pre chodcov len vtedy, ak sa na ňom nachádza skupina chodcov.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#37

Vodič má povinnosť dbať na zvýšenú opatrnosť voči chodcom, osobitne voči osobám, ktoré používajú bielu palicu. Ktorý účastník cestnej premávky používa bielu palicu?

  • Osoby so zrakovým postihnutím (nevidiaci, prakticky nevidiaci a slabozraký).
  • Osoby so sluchovou poruchou.
  • Policajt pri riadení premávky na križovatke, ktorú drží v pravej ruke.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#38

Vodič motorového vozidla je povinný

  • dať prednosť chodcovi, ktorý vstúpil na vozovku a prechádza cez priechod pre chodcov, pritom ho nesmie ohroziť.
  • zastaviť vozidlo pred priechodom pre chodcov aj vtedy, ak sa ňom chodci nenachádzajú.
  • zastaviť vozidlo pred priechodom pre chodcov len vtedy, ak sa na ňom nachádza najmenej 10 chodcov.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#39

Vodič je povinný pribrať potrebný počet spôsobilých osôb, ak

  • v potrebnom rozsahu neovláda predpisy o cestnej premávke.
  • to vyžaduje bezpečnosť cestnej premávky, a na tento účel ich náležité poučiť.
  • sa pri preprave nákladu prekročila najväčšia celková prípustná hmotnosť vozidla.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#40

Vodič je povinný

  • zabezpečiť vozidlo a prepravované veci proti odcudzeniu prostriedkami montovanými do vozidla jeho výrobcom, ak sa vzdiali od vozidla mimo jeho dohľadu.
  • prekážať v jazde rýchlejšie idúcim vozidlám za zníženej viditeľnosti.
  • zabezpečiť vozidlo a prepravované veci proti odcudzeniu prostriedkami montovanými do vozidla jeho výrobcom, ak sa vzdiali od vozidla na dobu, ktorá presiahne 30 minút.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#41

Vodič nesmie viesť motorové vozidlo bez príslušného vodičského oprávnenia; to neplatí

  • ak sa podrobuje skúške z vedenia motorového vozidla.
  • má povolenú jazdu okresným úradom.
  • má povolenú jazdu odborom dopravy mestského alebo obecného úradu.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#42

Vodič nesmie viesť motorové vozidlo počas trvania trestu zákazu činnosti spočívajúceho v zákaze vedenia motorových vozidiel alebo počas trvania sankcie zákazu činnosti spočívajúcej v zákaze vedenia motorových vozidiel.

  • len skupiny B.
  • skupiny podľa uváženia vodiča motorového vozidla.
  • akejkoľvek skupiny.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#43

Vodič nesmie požiť alkohol ani inú návykovú látku

  • počas vedenia vozidla.
  • najmenej 12 hodín po skončení vedenia vozidla.
  • len počas vedenia motocykla a vozidla, ktorého najväčšia celková hmotnosť presahuje 3500 kg.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#44

Vodič motorového vozidla

  • môže viesť motorové vozidlo najviac 30 minút po požití alkoholu.
  • smie viesť motorové vozidlo v takom čase po požití alkoholu alebo návykovej látky, keď sa alkohol alebo iná návyková látka ešte môžu nachádzať v jeho organizme, ak to dovoľuje situácia v cestnej premávke, najmä za zníženej viditeľnosti.
  • nesmie viesť motorové vozidlo v takom čase po požití alkoholu alebo inej návykovej látky, keď sa alkohol alebo iná návyková látka ešte môžu nachádzať v jeho organizme.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#45

Vodič nesmie viesť vozidlo po požití lieku v čase, keď

  • liek môže znížiť jeho schopnosť viesť vozidlo.
  • liek môže znížiť jeho schopnosť viesť vozidlo; to neplatí, ak je jeho spolujazdcom lekár.
  • nemá pri sebe lieky, ktoré pravidelne užíva a číslo telefónu na svojho lekára.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#46

Vodič nesmie viesť vozidlo po požití lieku v čase, keď

  • liek môže znížiť jeho schopnosť viesť vozidlo.
  • liek môže znížiť jeho schopnosť viesť vozidlo; to neplatí, ak je jeho spolujazdcom lekár.
  • nemá pri sebe lieky, ktoré pravidelne užíva a číslo telefónu na svojho lekára.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#47

Vodič nesmie odovzdať vedenie vozidla osobe, ktorá

  • spĺňa podmienky ustanovené zákonom o cestnej premávke, je však mladšia ako 23 rokov.
  • nespĺňa podmienky na vedenie vozidla ustanovené zákonom o cestnej premávke.
  • nemá najmenej trojročnú prax vo vedení takéhoto vozidla alebo je pod značným vplyvom alkoholu.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#48

Vodič nesmie odovzdať vedenie vozidla osobe, ktorá

  • spĺňa podmienky ustanovené zákonom o cestnej premávke, je však mladšia ako 21 rokov.
  • je pod vplyvom alkoholu alebo inej návykovej látky.
  • nemá najmenej dvojročnú prax vo vedení takéhoto vozidla alebo je pod značným vplyvom alkoholu.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#49

Vodič nesmie odovzdať vedenie vozidla osobe,

  • ktorej schopnosť viesť vozidlo je inak znížená, najmä úrazom, chorobou, nevoľnosťou alebo únavou.
  • ktorá nemá najmenej dvojročnú prax vo vedení takéhoto vozidla alebo je pod značným vplyvom alkoholu.
  • ktorá spĺňa podmienky ustanovené zákonom o cestnej premávke, je však mladšia ako 20 rokov.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#50

Vodič nesmie

  • dať prednosť chodcom prechádzajúcim cez priechod pre chodcov, ak by na ten účel musel zastaviť vozidlo.
  • zastaviť a stáť na účelovej komunikácii mimo obce.
  • ohroziť chodcov na chodníku, cyklistov na cestičke pre cyklistov, chodcov a cyklistov pri odbočovaní, pri vchádzaní na cestu a pri otáčaní alebo pri cúvaní.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#51

Vodič motorového vozidla

  • je povinný dať prednosť vjazde cyklistovi jazdiacemu po priechode pre cyklistov, len ak je takýto priechod vybavený svetelným signalizačným zariadením.
  • nesmie ohroziť cyklistov prechádzajúcich cez priechod pre cyklistov.
  • je povinný prekážať v jazde rýchlejšie idúcim vozidlám.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#52

Vodič nesmie

  • zastaviť a stáť na účelovej komunikácii v obci.
  • poškodzovať životné prostredie, najmä jazdou po verejnej zeleni alebo cestnej zeleni.
  • prekážať v jazde len rýchlejšie idúcim vozidlám pravidelnej verejnej dopravy osôb bezdôvodne pomalou jazdou.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#53

Vodič nesmie

  • prekážať v jazde rýchlejšie idúcim vozidlám len za zníženej viditeľnosti.
  • bezdôvodne pomalou jazdou prekážať v jazde len rýchlejšie idúcim vozidlám pravidelnej verejnej dopravy osôb.
  • prekážať v jazde rýchlejšie idúcim vozidlám a obmedzovať plynulosť cestnej premávky.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#54

Vodič nesmie

  • znížiť rýchlosť jazdy za žiadnych okolností.
  • znížiť náhle rýchlosť jazdy alebo náhle zastaviť, ak to nevyžaduje bezpečnosť cestnej premávky.
  • zastaviť vpravo v smere jazdy rovnobežne s okrajom cesty, čo najbližšie k okraju cesty.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#55

Vodič motorového vozidla

  • nesmie počas vedenia vozidla obsluhovať telefónny prístroj, okrem použitia systému voľné ruky.
  • nesmie počas vedenia vozidla počúvať rádio.
  • môže počas vedenia vozidla obsluhovať telefónny prístroj.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#56

Vodič nesmie

  • zastaviť vľavo na jednosmernej ceste.
  • používať hanlivé gestá voči ostatným účastníkom cestnej premávky.
  • znížiť náhle rýchlosť jazdy za žiadnych okolností.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#57

Vodič nesmie

  • vypínať motor stojaceho vozidla pri čakaní na svetelný signál Voľno.
  • znížiť náhle rýchlosť jazdy za žiadnych okolností.
  • vyhadzovať z vozidla predmety a obťažovať ostatných účastníkov cestnej premávky ani iné osoby rozstrekovaním kaluží a blata.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#58

Vodič nesmie použiť

  • zvukové výstražné znamenie na odvrátenie hroziaceho nebezpečenstva v obci.
  • zimné pneumatiky v období od 15. marca do 15. októbra.
  • na jazdu vozidlo, ktoré svojím farebným vyhotovením a označením sa dá zameniť s vozidlom Policajného zboru, Vojenskej polície, Zboru väzenskej a justičnej stráže, obecnej polície, Hasičského a záchranného zboru alebo ostatných hasičských jednotiek.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#59

Vodič motorového vozidla nesmie

  • stáť na priechode pre chodcov, smie však zastaviť na priechode pre cyklistov.
  • stáť na priechode pre cyklistov, smie však zastaviť na priechode pre chodcov.
  • zastaviť vozidlo na priechode pre chodcov, mieste na prechádzanie alebo na priechode pre cyklistov, ak to nevyžaduje bezpečnosť cestnej premávky.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#60

Vodič smie motorové vozidlo použiť len na cestách; to neplatí, ak sa motorové vozidlo v súlade s osobitnými predpismi použije

  • na prepravu do obytného alebo rekrečného zariadenia.
  • so súhlasom spolujazdca.
  • so súhlasom prevádzkovateľa vozidla.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#61

Ak vodič zníži rýchlosť jazdy alebo ak zastaví vozidlo pred priechodom pre chodcov, aby umožnil prejsť cez cestu chodcom, vodiči ostatných vozidiel idúcich rovnakým smerom sú

  • takisto povinní znížiť rýchlosť jazdy alebo zastaviť vozidlo; to neplatí pre vodiča motocykla.
  • takisto povinní znížiť rýchlosť jazdy alebo zastaviť vozidlo, len ak sú chodci mladší ako 15 rokov.
  • takisto povinní znížiť rýchlosť jazdy alebo zastaviť vozidlo; to neplatí pre vodiča električky.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#62

Ak vodič počas jazdy zistí, že vozidlo, náklad alebo upevnenie nákladu nespĺňajú ustanovené podmienky

  • je povinný chybu odstrániť na mieste; ak to nemôže urobiť, smie v jazde pokračovať primeranou rýchlosťou len do najbližšieho miesta, kde možno chybu odstrániť.
  • je povinný dávať svetelné výstražné znamenie zapnutím výstražnej funkcie smerových svietidiel.
  • smie pokračovať v jazde k najbližšej čerpacej stanici.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#63

Vodič motocykla je počas jazdy povinný vhodným spôsobom chrániť si zrak

  • okuliarmi a ochranným štítom za každých okolností.
  • najmä okuliarmi alebo ochranným štítom, ak sa tým nezníži bezpečnosť jazdy, najmä v hmle, pri snežení alebo v daždi.
  • okuliarmi len pri snežení alebo v daždi.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#64

Vodič motocykla je povinný počas jazdy oboma rukami držať riadidlá motocykla okrem prípadu, keď

  • dáva znamenie o zmene smeru jazdy.
  • jazdí rýchlosťou nižšou ako 50 km.h-1.
  • má dostatočnú prax vo vedení motocykla.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#65

Vodič motocykla a jeho spolujazdec sú povinní počas jazdy používať

  • akúkoľvek prilbu alebo obdobnú pokrývku hlavy.
  • na hlave riadne upevnenú ochrannú prilbu určenú pre motocyklistov.
  • najmä okuliare alebo ochranný štít, ak sa tým nezníži bezpečnosť jazdy, najmä v hmle, pri snežení alebo v daždi.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#66

Vodič motocykla a jeho spolujazdec nesmú počas jazdy

  • jesť, piť ani fajčiť.
  • hlasito rozprávať.
  • používať za zníženej viditeľnosti ochrannú prilbu.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#67

Vodič motorového vozidla, ktoré je povinne vybavené bezpečnostným odevom, je povinný mať bezpečnostný odev oblečený, ak sa zdržiava

  • na parkovisku za zníženej viditeľnosti.
  • na vozovke mimo vozidla počas núdzového státia, najmä pri prerušení jazdy pre chybu na vozidle alebo v dôsledku dopravnej nehody.
  • na čerpacej stanici.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#68

Ak sa vodič motorového vozidla, ktoré je povinne vybavené bezpečnostným odevom, zdržiava na vozovke mimo vozidla počas núdzového státia, najmä pri prerušení jazdy pre chybu na vozidle alebo v dôsledku dopravnej nehody, je povinný

  • bezodkladne privolať odťahovú službu.
  • umiestniť 20 m za vozidlo biele neoslňujúce svetlo bielej farby.
  • mať bezpečnostný odev oblečený.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#69

Vodič motorového vozidla s najväčšou prípustnou celkovou hmotnosťou prevyšujúcou 3 500 kg a vodič jazdnej súpravy alebo zvláštneho motorového vozidla je povinný

  • počas jazdy používať na hlave riadne upevnenú ochrannú prilbu určenú pre motocyklistov.
  • pri jazde zo svahu použiť osobitné zariadenie umožňujúce výstražnú funkciu smerových svietidiel.
  • jazdiť zo svahu vždy so zaradeným rýchlostným stupňom.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#70

Jazdiť zo svahu vždy so zaradeným rýchlostným stupňom je povinný

  • každý vodič motorového vozidla.
  • vodič motorového vozidla s najväčšou prípustnou celkovou hmotnosťou prevyšujúcou 7 500 kg a vodič motocykla.
  • vodič motorového vozidla s najväčšou prípustnou celkovou hmotnosťou prevyšujúcou 3 500 kg a vodič jazdnej súpravy alebo zvláštneho motorového vozidla.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#71

Vodič motorového vozidla s najväčšou prípustnou celkovou hmotnosťou prevyšujúcou 3 500 kg pri jazde do svahu

  • je povinný umožniť prejazd rýchlejších vozidiel idúcich za ním; ak si to situácia vyžaduje, je povinný aj odstaviť vozidlo na najbližšom parkovisku, a to až do prejazdu týchto vozidiel.
  • nie je povinný umožniť prejazd rýchlejších vozidiel idúcich za ním.
  • je povinný umožniť prejazd rýchlejších vozidiel idúcich za ním, pričom nie je povinný odstaviť vozidlo na najbližšom parkovisku, a to až do prejazdu týchto vozidiel, ak si to situácia vyžaduje.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#72

Prevádzkovateľ vozidla nesmie zveriť vedenie vozidla osobe, ktorá

  • nespĺňa podmienky na jeho vedenie ustanovené zákonom o cestnej premávke alebo osobitným predpisom.
  • je mladšia ako 25 rokov, aj keď spĺňa ustanovené podmienky.
  • nemá najmenej dvojročnú prax vo vedení motorových vozidiel.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#73

Prevádzkovateľ nesmie zveriť vedenie vozidla osobe,

  • ktorej totožnosť nepozná.
  • ktorá je mladšia ako 25 rokov, aj keď inak spĺňa ustanovené podmienky.
  • ktorá nemá najmenej dvojročnú prax vo vedení motorových vozidiel.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#74

Ak vozidlo vrátane nákladu alebo jeho upevnenia nespĺňa ustanovené podmienky, prevádzkovateľ vozidla

  • môže prikázať, aby sa vozidlo použilo na jazdu v obci.
  • so súhlasom vodiča môže dovoliť, aby sa vozidlo použilo na jazdu.
  • nesmie prikázať ani dovoliť, aby sa vozidlo použilo na jazdu.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#75

Prevádzkovateľ vozidla nesmie prikázať ani dovoliť, aby sa na jazdu použilo vozidlo na takej ceste, na ktorej

  • nedokáže takéto vozidlo dosiahnuť najvyššiu dovolenú rýchlosť.
  • má takéto vozidlo obmedzenú alebo zakázanú jazdu.
  • nie sú najmenej dva jazdné pruhy v jednom smere jazdy.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#76

Prevádzkovateľ vozidla je povinný zabezpečiť, aby sa na jazdu pribral potrebný počet spôsobilých a náležité poučených osôb, ak je mu vopred známe, že

  • to bude vyžadovať bezpečnosť cestnej premávky.
  • vo vozidle budú prepravované nebezpečné veci alebo živé zvieratá.
  • vodič v potrebnom rozsahu neovláda vedenie vozidla.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#77

Prevádzkovateľ vozidla je povinný zabezpečiť, aby sa farebné vyhotovenie a označenie vozidla nedalo zameniť s farebným vyhotovením a označením vozidiel

  • cudzích zastupiteľských úradov so sídlom na území Slovenskej republiky.
  • Policajného zboru, Vojenskej polície, Zboru väzenskej a justičnej stráže, obecnej polície, Hasičského a záchranného zboru alebo ostatných hasičských jednotiek.
  • určených pre predsedov vyšších územných celkov.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#78

Osoba sediaca na sedadle povinne vybavenom bezpečnostným pásom alebo iným zadržiavacím zariadením

  • je povinná toto zariadenie použiť pri jazde mimo obce.
  • je povinná toto zariadenie použiť len pri jazde rýchlosťou vyššou ako 40 km/h.
  • je povinná toto zariadenie použiť.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#79

Osoba sediaca na sedadle vozidla povinne vybavenom bezpečnostným pásom alebo iným zadržiavacím zariadením je povinná toto zariadenie použiť; to neplatí pre

  • osobu s telesnou výškou menšou ako 130 cm.
  • osobu s telesnou výškou menšou ako 150 cm, ktorá nie je povinná používať zadržiavacie zariadenie podľa podmienok ustanovených v osobitnom predpise.
  • osobu s telesnou výškou menšou ako 150 cm s výnimkou osoby, ktorá je povinná používať zadržiavacie zariadenie podľa podmienok ustanovených v osobitnom predpise.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#80

Osoba sediaca na sedadle vozidla povinne vybavenom bezpečnostným pásom alebo iným zadržiavacím zariadením je povinná toto zariadenie použiť; to neplatí pre

  • vodiča počas jazdy v obci.
  • osobu, ktorá nemôže byť pripútaná zo zdravotných dôvodov; takáto osoba sa musí preukázať osvedčením o oslobodení od použitia bezpečnostných systémov vozidla.
  • spolujazdca sediaceho na zadnom sedadle vozidla.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#81

Dieťa s telesnou výškou menšou ako 150 cm pri preprave vo vozidle vybavenom bezpečnostným systémom musí byť

  • pripútané bezpečnostným pásom len na prednom sedadle.
  • upínané detským zadržiavacím zariadením, ktoré je vhodné pre telesnú konštitúciu dieťaťa.
  • pripútané bezpečnostným pásom mimo obce.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#82

Na sedadle vozidla, ktoré nie je vybavené bezpečnostným systémom, sa nesmú prepravovať

  • deti vo veku štyroch rokov a viac s telesnou výškou menšou ako 150 cm.
  • žiadne osoby.
  • deti do veku troch rokov.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#83

Na prednom sedadle vozidla, ktoré nie je vybavené bezpečnostným systémom, sa nesmú prepravovať deti

  • s telesnou výškou menšou ako 120 cm.
  • do veku troch rokov.
  • vo veku troch rokov a viac s telesnou výškou menšou ako 150 cm.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#84

Dieťa vo veku troch rokov a viac s telesnou výškou menšou ako 150 cm

  • smie byť prepravované na prednom sedadle vozidla len mimo obce.
  • smie byť prepravované na prednom sedadle vozidla len v obci.
  • sa nesmie prepravovať na prednom sedadle vozidla, ktoré nie je vybavené bezpečnostným systémom.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#85

Detské zadržiavacie zariadenie nesmie byť obrátené dozadu (obrátenie dozadu je otočenie v opačnom smere, ako je smer jazdy) na sedadle, ktoré je

  • chránené čelným airbagom, ak nebol airbag vyradený z činnosti alebo nebol automaticky deaktivovaný.
  • vybavené trojbodovým bezpečnostným pásom.
  • chránené čelným airbagom a airbag bol deaktivovaný.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#86

Vo vozidle používanom na prepravu do škôl, vo vnútroštátnej nepravidelnej doprave a v medzinárodnej doprave nesmie byť

  • počet prepravovaných osôb väčší, ako je počet miest na sedenie uvedený v osvedčení o evidencii; to sa nevzťahuje na vozidlá, ktoré majú miesto určené pre stojace osoby a tento údaj je uvedený v osvedčení o evidencii.
  • počet prepravovaných osôb väčší, ako je počet bezpečnostných pásov uvedený v technickom osvedčení vozidla.
  • počet prepravovaných osôb väčší, ako je počet sedadiel.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#87

Informovať verbálne prepravované osoby o potrebe používania bezpečnostných pásov vozidla počas prepravy v premávke na pozemných komunikáciách vodič vozidla alebo sprievodca skupiny

  • je povinný.
  • nie je povinný, ak sú sedadlá označené piktogramom osoby pripútanej bezpečnostným pásom.
  • nie je povinný.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#88

Ak vozidlá kategórie M1 a N1 nie sú vybavené detským zadržiavacím zariadením

  • možno dieťa vo veku do troch rokov pri preprave pripútať na zadnom sedadle vozidla bezpečnostným pásom.
  • nie je možné v takomto vozidle prepravovať dieťa s telesnou výškou menšou ako 150 cm.
  • možno dieťa vo veku tri a viac rokov pri preprave v obci pripútať na zadnom sedadle vozidla bezpečnostným pásom, ktorým je vozidlo vybavené.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#89

Vodič je povinný na vozovke alebo v jazdnom pruhu jazdiť

  • vždy len pri ľavom okraji vozovky.
  • vpravo vo vzdialenosti najmenej 1,2 m od krajnice.
  • vpravo pri pravom okraji vozovky alebo jazdného pruhu; to neplatí pri obchádzaní, predchádzaní, otáčaní alebo odbočovaní.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#90

Vodič je povinný na vozovke alebo v jazdnom pruhu jazdiť

  • vpravo, po pravej krajnici.
  • vpravo, pri pravom okraji vozovky alebo jazdného pruhu.
  • vľavo, pri ľavom okraji vozovky alebo jazdného pruhu.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#91

Na krajnicu smie vodič motorového vozidla vojsť

  • pri otáčaní a cúvaní.
  • vždy, ak je to potrebné na vykonanie akéhokoľvek jazdného úkonu.
  • len pri zastavení a státí alebo pri obchádzaní a vyhýbaní sa prekážke cestnej premávky.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#92

Vodič motorového vozidla pri vojdení na krajnicu, je povinný

  • zastaviť vozidlo.
  • dbať na zvýšenú pozornosť.
  • dávať výstražné znamenie.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#93

Vodič malého motocykla alebo vodič nemotorového vozidla

  • nesmie jazdiť po pravej krajnici za žiadnych okolností.
  • smie jazdiť po pravej krajnici len pri obchádzaní a vyhýbaní.
  • smie jazdiť po pravej krajnici len, ak tým neohrozí a neobmedzí pohyb chodcov.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#94

Vodič malého motocykla

  • nesmie jazdiť po pravej krajnici za žiadnych okolností.
  • smie jazdiť po pravej krajnici len pri obchádzaní a vyhýbaní.
  • smie jazdiť po pravej krajnici, len ak tým neohrozí a neobmedzí pohyb chodcov.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#95

Mimo obce na ceste s dvoma alebo s viacerými jazdnými pruhmi vyznačenými na vozovke v jednom smere jazdy sa jazdí

  • v pravom jazdnom pruhu; v ostatných jazdných pruhoch sa smie jazdiť, ak je to potrebné na obchádzanie, predchádzanie, otáčanie alebo na odbočovanie.
  • v ľavom jazdnom pruhu; ostatné jazdné pruhy smie používať len vodič nemotorového vozidla.
  • v ktoromkoľvek jazdnom pruhu.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#96

Mimo obce na ceste s troma alebo s viacerými jazdnými pruhmi vyznačenými na vozovke v jednom smere jazdy smie vodič motocykla s najväčšou konštrukčnou rýchlosťou do 45 km/h použiť na predchádzanie

  • výhradne druhý jazdný pruh od pravého okraja vozovky; v ostatných jazdných pruhoch vodič smie jazdiť, ak je to potrebné na obchádzanie, otáčanie alebo na odbočovanie.
  • výhradne pravý jazdný pruh; v ostatných jazdných pruhoch nesmie jazdiť za žiadnych okolností.
  • len ľavý jazdný pruh.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#97

Mimo obce na ceste s troma alebo s viacerými jazdnými pruhmi vyznačenými na vozovke v jednom smere jazdy smie vodič nákladného automobilu s najväčšou prípustnou celkovou hmotnosťou presahujúcou 3 500 kg použiť na predchádzanie

  • ktorýkoľvek jazdný pruh.
  • len ľavý jazdný pruh.
  • výhradne druhý jazdný pruh od pravého okraja vozovky; v ostatných jazdných pruhoch vodič smie jazdiť, ak je to potrebné na obchádzanie, otáčanie alebo na odbočovanie.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#98

Mimo obce na ceste s troma alebo s viacerými jazdnými pruhmi vyznačenými na vozovke v jednom smere jazdy smie vodič motocykla s najväčšou konštrukčnou rýchlosťou do 45 km/h použiť na predchádzanie

  • výhradne druhý jazdný pruh od pravého okraja vozovky; v ostatných jazdných pruhoch vodič smie jazdiť, ak je to potrebné na obchádzanie, otáčanie alebo na odbočovanie.
  • výhradne pravý jazdný pruh; v ostatných jazdných pruhoch nesmie jazdiť za žiadnych okolností.
  • len ľavý jazdný pruh.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#99

Mimo obce na ceste s troma alebo s viacerými jazdnými pruhmi vyznačenými na vozovke v jednom smere jazdy smie vodič zvláštneho motorového vozidla použiť na predchádzanie

  • ktorýkoľvek jazdný pruh.
  • len ľavý jazdný pruh.
  • výhradne druhý jazdný pruh od pravého okraja vozovky; v ostatných jazdných pruhoch vodič smie jazdiť, ak je to potrebné na obchádzanie, otáčanie alebo na odbočovanie.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#100

V obci na ceste s dvoma alebo s viacerými jazdnými pruhmi vyznačenými na vozovke v jednom smere jazdy smie vodič vozidla použiť na jazdu

  • ktorýkoľvek jazdný pruh.
  • len pravý jazdný pruh; ostatné jazdné pruhy sa môžu používať len na predchádzanie alebo na odbočovanie.
  • len ľavý jazdný pruh; ostatné jazdné pruhy smie používať len vodič nemotorového vozidla.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#101

V obci na ceste s dvoma alebo s viacerými jazdnými pruhmi vyznačenými na vozovke v jednom smere jazdy smie vodič nákladného automobilu s najväčšou prípustnou celkovou hmotnosťou presahujúcou 3 500 kg použiť na jazdu

  • len pravý jazdný pruh; ostatné jazdné pruhy môže používať len na predchádzanie.
  • ktorýkoľvek jazdný pruh.
  • pravý jazdný pruh; v ostatných jazdných pruhoch smie jazdiť, ak je to potrebné na obchádzanie, predchádzanie, otáčanie alebo na odbočovanie.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#102

V obci na ceste s dvoma alebo s viacerými jazdnými pruhmi vyznačenými na vozovke v jednom smere jazdy smie vodič motocykla s najväčšou konštrukčnou rýchlosťou do 45 km/h použiť na jazdu

  • ktorýkoľvek jazdný pruh.
  • pravý jazdný pruh; v ostatných jazdných pruhoch smie jazdiť, ak je to potrebné na obchádzanie, predchádzanie, otáčanie alebo na odbočovanie.
  • len pravý jazdný pruh; ostatné jazdné pruhy môže používať len na predchádzanie.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#103

V obci na ceste s dvoma alebo s viacerými jazdnými pruhmi vyznačenými na vozovke v jednom smere jazdy smie vodič zvláštneho motorového vozidla použiť na jazdu

  • ktorýkoľvek jazdný pruh.
  • len pravý jazdný pruh; ostatné jazdné pruhy môže používať len na predchádzanie.
  • pravý jazdný pruh; v ostatných jazdných pruhoch smie jazdiť, ak je to potrebné na obchádzanie, predchádzanie, otáčanie alebo na odbočovanie.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#104

V obci na ceste s dvoma alebo s viacerými jazdnými pruhmi vyznačenými na vozovke v jednom smere jazdy smie vodič motocykla s najväčšou konštrukčnou rýchlosťou do 45 km/h použiť na jazdu

  • ktorýkoľvek jazdný pruh.
  • pravý jazdný pruh; v ostatných jazdných pruhoch smie jazdiť, ak je to potrebné na obchádzanie, predchádzanie, otáčanie alebo na odbočovanie.
  • len pravý jazdný pruh; ostatné jazdné pruhy môže používať len na predchádzanie.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#105

V obci na ceste s dvoma alebo s viacerými jazdnými pruhmi vyznačenými na vozovke v jednom smere jazdy smie vodič vozidla použiť na jazdu

  • len pravý jazdný pruh; ostatné jazdné pruhy sa môžu používať len na predchádzanie alebo na odbočovanie.
  • ktorýkoľvek jazdný pruh; to neplatí pre vodiča nákladného automobilu s najväčšou prípustnou celkovou hmotnosťou prevyšujúcou 3 500 kg, vodiča jazdnej súpravy, ktorej celková dĺžka presahuje 7 m, vodiča zvláštneho motorového vozidla a vodiča motocykla s najväčšou konštrukčnou rýchlosťou do 45 km/h.
  • len ľavý jazdný pruh; ostatné jazdné pruhy smie používať len vodič nemotorového vozidla.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#106

V obci na ceste s dvoma alebo s viacerými jazdnými pruhmi vyznačenými na vozovke v jednom smere jazdy smie vodič motocykla s najväčšou konštrukčnou rýchlosťou nad 45 km/h použiť na jazdu

  • len pravý jazdný pruh; ostatné jazdné pruhy sa môžu používať len na predchádzanie alebo na odbočovanie.
  • ktorýkoľvek jazdný pruh.
  • len ľavý jazdný pruh; ostatné jazdné pruhy smie používať len vodič nemotorového vozidla.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#107

V obci na ceste s dvoma alebo s viacerými jazdnými pruhmi vyznačenými na vozovke v jednom smere jazdy smie vodič osobného automobilu použiť na jazdu

  • len pravý jazdný pruh; ostatné jazdné pruhy sa môžu používať len na predchádzanie alebo na odbočovanie.
  • len ľavý jazdný pruh; ostatné jazdné pruhy smie používať len vodič nemotorového vozidla.
  • ktorýkoľvek jazdný pruh.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#108

Vozidlá môžu ísť súbežne vedľa seba,

  • ak je na ceste s dvoma alebo s viacerými jazdnými pruhmi v jednom smere jazdy taká hustá premávka, že sa utvoria súvislé prúdy vozidiel, v ktorých vodič motorového vozidla môže jazdiť len takou rýchlosťou, ktorá závisí od rýchlosti vozidiel idúcich pred ním.
  • len ak jazdia po diaľnici a po ceste pre motorové vozidlá.
  • len ak jazdia po jednosmernej ceste s dvoma jazdnými pruhmi v obci.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#109

Ak by vozidlá idúce v obci súčasne vo všetkých jazdných pruhoch bránili v jazde rýchlejšie idúcemu vozidlu, vodič ktorý jazdí v

  • ľavom jazdnom pruhu, je povinný ho čo najskôr uvoľniť; to neplatí, ak vodič používa ľavý jazdný pruh na obchádzanie, odbočovanie, otáčanie alebo predchádzanie.
  • ľavom jazdnom pruhu, sú povinní okamžite zastaviť vozidlo.
  • pravom jazdnom pruhu, je povinný tento čo najskôr uvoľniť.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#110

Vodič pri prechádzaní z jedného jazdného pruhu do druhého jazdného pruhu

  • je povinný dávať znamenie o zmene smeru jazdy.
  • môže dávať znamenie o zmene smeru jazdy, ak to vyžaduje bezpečnoeť alebo plynulosť premávky.
  • môže ohroziť vodiča jazdiaceho v jazdnom pruhu, do ktorého prechádza.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#111

Tam, kde sa dva jazdné pruhy zbiehajú do jedného jazdného pruhu tak, že nie je zrejmé, ktorý z nich je priebežný, vodič jazdiaci v ľavom jazdnom pruhu je povinný dať prednosť v jazde vodičovi v pravom jazdnom pruhu, to neplatí

  • pri súbežnej jazde, kedy vodič idúci v pravom jazdnom pruhu je povinný umožniť vodičovi prvého vozidla v ľavom jazdnom pruhu zaradenie sa do kolóny idúcich vozidiel, ak ten dáva znamenie o zmene smeru jazdy vpravo.
  • ak vodič jazdiaci v ľavom jazdnom pruhu vedie nákladný automobil s najväčšou prípustnou celkovou hmotnosťou presahujúcou 3 500 kg.
  • ak vodič jazdiaci v ľavom jazdnom pruhu vedie zvláštne motorové vozidlo.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#112

Ak v obci na ceste s dvoma alebo s viacerými jazdnými pruhmi vyznačenými na vozovke v jednom smere jazdy idú vozidlá pri súbežnej jazde v jednom z jazdných pruhov rýchlejšie ako vozidlá v inom jazdnom pruhu

  • nepovažuje sa to za predchádzanie.
  • považuje sa to za predchádzanie.
  • dopúšťa sa vodič rýchlejšie idúceho vozidla priestupku.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#113

Ak je pri súbežnej jazde v niektorom jazdnom pruhu prekážka cestnej premávky, vodič vozidla idúceho vo voľnom jazdnom pruhu je povinný umožniť

  • vodičovi prvého vozidla nachádzajúceho sa v jazdnom pruhu, v ktorom je prekážka, jej obídenie, ak ten dáva znamenie o zmene smeru jazdy.
  • vodičom všetkých vozidiel nachádzajúcich sa v jazdnom pruhu, v ktorom je prekážka cestnej premávky, jej obídenie.
  • jej obídenie len vodičom vozidiel pravidelnej verejnej dopravy osôb.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#114

Ak pri súbežnej jazde vodič vozidla idúceho vo voľnom jazdnom pruhu umožňuje vodičovi prvého vozidla nachádzajúceho sa v jazdnom pruhu, v ktorom je prekážka, jej obídenie, vodič obchádzajúci prekážku nesmie

  • dávať znamenie o zmene smeru jazdy.
  • jazdiť za žiadnych okolností rýchlosťou vyššou ako 15 km/h.
  • ohroziť vodiča jazdiaceho vo voľnom jazdnom pruhu.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#115

Tam, kde sa jazdné pruhy v jednom smere jazdy zbiehajú, vodič idúci v priebežnom jazdnom pruhu je pri súbežnej jazde povinný

  • umožniť vodičovi prvého vozidla nachádzajúceho sa v jazdnom pruhu, ktorý sa zaraďuje do priebežného jazdného pruhu, preradenie do priebežného jazdného pruhu, aj keď nedáva znamenie o zmene smeru jazdy.
  • umožniť vodičovi prvého vozidla nachádzajúceho sa v jazdnom pruhu, ktorý sa zaraďuje do priebežného jazdného pruhu, preradenie do priebežného jazdného pruhu, ak ten dáva znamenie o zmene smeru jazdy.
  • neumožniť vodičovi prvého vozidla nachádzajúceho sa v jazdnom pruhu, ktorý sa zaraďuje do priebežného jazdného pruhu, preradenie do priebežného jazdného pruhu, ak ten dáva znamenie o zmene smeru jazdy.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#116

Vodič pri zaraďovaní sa do priebežného jazdného pruhu pri súbežnej jazde, ak dáva znamenie o zmene smeru jazdy

  • smie ohroziť vodiča jazdiaceho v priebežnom jazdnom pruhu, ak ide o vodiča autobusu.
  • nesmie ohroziť vodiča jazdiaceho v priebežnom jazdnom pruhu.
  • smie ohroziť vodiča jazdiaceho v priebežnom jazdnom pruhu.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#117

Pri hustote cestnej premávky, ktorá vyvolá vznik kolóny stojacich vozidiel na diaľnici alebo na smerovo rozdelenej ceste mimo obce s najmenej dvomi jazdnými pruhmi v jednom smere jazdy, je vodič vozidla povinný

  • okamžite zastaviť vozidlo.
  • vykonať taký jazdný úkon, ktorý umožní vytvorenie záchranárskej uličky v strede medzi dvoma jazdnými pruhmi pri súbežnej jazde.
  • vykonať taký jazdný úkon, ktorý umožní vytvorenie záchranárskej uličky v strede medzi dvoma jazdnými pruhmi, ak to vyžaduje plynulosť cestnej premávky.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#118

Vodič vozidla pri vytváraní záchranárskej uličky na nevyhnutne potrebný čas

  • je oprávnený vojsť aj na miesta, kde je to inak zakázané, ak tým neohrozí iného účastníka cestnej premávky.
  • je oprávnený vojsť aj na miesta, kde je to inak zakázané, ak tým neobmedzí iného účastníka cestnej premávky.
  • nie je oprávnený vojsť aj na miesta, kde je to inak zakázané, ak tým neohrozí iného účastníka cestnej premávky.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#119

Záchranársku uličku môže použiť

  • vodič autobusu pravidelnej hromadnej prepravy osôb.
  • vodič vozidla s právom prednostnej jazdy.
  • vodič akéhokoľvek vozidla.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#120

Záchranársku uličku môže použiť

  • vodič traktora.
  • vodič vozidla zabezpečujúci odstránenie následkov dopravnej nehody.
  • vodič autobusu pravidelnej hromadnej prepravy osôb.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#121

Použitie záchranárskej uličky vodičom iného vozidla ako je vozidlo s právom prednostnej jazdy alebo vozidlo zabezpečujúce odstránenie následkov dopravnej nehody je

  • dovolené, ak to vyžaduje plynulosť cestnej premávky.
  • dovolené, ak neohrozí ostatných účastníkov cestnej premávky.
  • zakázané.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#122

Ak jazdné pruhy nie sú na vozovke vyznačené, jazdným pruhom sa rozumie časť vozovky dovoľujúca jazdu vozidiel

  • len s dvoma kolesami v jazdnom prúde za sebou.
  • najmenej s dvoma kolesami v jazdnom prúde za sebou.
  • s troma a viacerými kolesami v jazdnom prúde za sebou.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#123

Pozdĺž nástupného ostrovčeka alebo ochranného ostrovčeka sa jazdí

  • vpravo; vľavo sa smie jazdiť len vtedy, ak jazde vpravo bráni prekážka alebo ak je to bezpečnejšie s ohľadom na rozmery vozidla alebo nákladu.
  • vľavo; vpravo sa smie jazdiť len vtedy, ak jazde vľavo bráni prekážka.
  • za každých okolností vľavo.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#124

Pozdĺž električky sa jazdí

  • vpravo, ak nie je dopravnou značkou povolená jazda vľavo.
  • vľavo, ak nie je dopravnou značkou povolená jazda vpravo.
  • za každých okolností vľavo.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#125

Na električkový koľajový pás v úrovni vozovky sa smie vojsť

  • len pri obchádzaní, odbočovaní, otáčaní, vchádzaní na cestu, alebo ak to dovoľuje dopravná značka alebo ak to vyžadujú mimoriadne okolnosti.
  • len pri obchádzaní , odbočovaní a predchádzaní.
  • za každých okolností.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#126

Električkový koľajový pás zvýšený nad úroveň vozovky alebo znížený pod jej úroveň, alebo ktorý je od vozovky inak oddelený, najmä obrubníkom, smie sa prechádzať

  • na ktoromkoľvek mieste, a to vždy priečne.
  • na ktoromkoľvek mieste, ak nie je v blízkosti električka.
  • len priečne, a to na mieste prispôsobenom na to.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#127

Pri vchádzaní na električkový koľajový pás zvýšený nad úroveň vozovky a pri jeho prechádzaní vodič

  • nesmie ohroziť ani obmedziť električku vjazde.
  • môže podľa okolností obmedziť električku vjazde, nesmie ju však ohroziť.
  • môže prekážať v jazde električke len v rozsahu nevyhnutnom na vykonanie jazdného úkonu.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#128

Ak ide električka inou rýchlosťou ako ostatné vozidlá idúce rovnakým smerom

  • nejde o vzájomné predchádzanie.
  • ide o vzájomné predchádzanie, ak električka ide pomalšie ako ostatné vozidlá.
  • ide o vzájomné predchádzanie.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#129

Ak ide vozidlo vo vyhradenom jazdnom pruhu inou rýchlosťou ako ostatné vozidlá idúce rovnakým smerom

  • ide o vzájomné predchádzanie.
  • ide o vzájomné predchádzanie, ak ostatné vozidlá jazdia rýchlejšie.
  • nejde o vzájomné predchádzanie.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#130

Ak vodič autobusu alebo trolejbusu vychádza z vyhradeného jazdného pruhu do priľahlého jazdného pruhu

  • je povinný dávať znamenie o zmene smeru jazdy.
  • môže dať znamenie o zmene smeru jazdy, ak to vyžaduje plynulosť cestnej premávky.
  • nie je povinný dávať znamenie o zmene smeru jazdy.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#131

Ak vodič autobusu alebo trolejbusu vychádza z vyhradeného jazdného pruhu do priľahlého jazdného pruhu

  • vodič jazdiaci v priľahlom jazdnom pruhu nie je povinný mu dať prednosť v jazde.
  • nesmie ohroziť vodičov ostatných vozidiel.
  • môže ohroziť vodičov ostatných vozidiel, ak to vyžaduje plynulosť cestnej premávky.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#132

Ak sa premávka vo vyhradenom jazdnom pruhu riadi osobitnými svetelnými signálmi

  • riadi sa nimi len vodič jazdiaci v tomto jazdnom pruhu.
  • riadia sa nimi vodiči vozidiel pravidelnej verejnej dopravy osôb jazdiaci aj v inom jazdnom pruhu.
  • riadi sa nimi len vodič električky a trolejbusu a to bez ohľadu na to, v ktorom pruhu jazdí.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#133

Vozidlá taxislužby, ktoré sú riadne označené...

  • smú jazdiť vo vyhradenom jazdnom pruhu pre autobusy alebo trolejbusy.
  • nesmú jazdiť vo vyhradenom jazdnom pruhu pre autobusy alebo trolejbusy za žiadnych okolností.
  • smú jazdiť vo vyhradenom jazdnom pruhu pre autobusy alebo trolejbusy len za zníženej viditeľnosti a počas vysokej intenzity premávky.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#134

Riadne označené vozidlo taxislužby jazdiace vo vyhradenom jazdnom pruhu pre autobusy alebo trolejbusy

  • smie obmedzovať plynulosť jazdy vozidiel, pre ktoré je tento vyhradený jazdný pruh určený len počas jazdy za nezníženej viditeľnosti.
  • smie obmedzovať plynulosť jazdy vozidiel, pre ktoré je tento vyhradený jazdný pruh určený.
  • nesmie obmedzovať plynulosť jazdy vozidiel, pre ktoré je tento vyhradený jazdný pruh určený.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#135

Za vozidlom pravidelnej verejnej dopravy osôb, ktoré zastavilo v obci na zastávke bez nástupného ostrovčeka alebo bez nástupišťa na zvýšenom električkovom koľajovom páse, je vodič iného vozidla povinný...

  • zastaviť vozidlo; ak je na zastávke viac vozidiel, vodič je povinný zastaviť vozidlo za posledným z nich.
  • zastaviť len vtedy, ak autobus, prípadne trolejbus zastaví pri okraji vozovky.
  • zastaviť len na pokyn vodiča takého vozidla.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#136

Vodič, ktorý zastavil vozidlo za vozidlom pravidelnej verejnej dopravy osôb, ktoré zastavilo v obci na zastávke bez nástupného ostrovčeka alebo bez nástupišťa na zvýšenom električkovom koľajovom páse smie pokračovať v jazde, ak

  • neohrozí osobu, ktorá nastupuje do vozidla pravidelnej verejnej dopravy osôb alebo z neho vystupuje.
  • neohrozí ani neobmedzí osobu, ktorá nastupuje do vozidla pravidelnej verejnej dopravy osôb alebo z neho vystupuje.
  • mu dáva vodič vozidla pravidelnej verejnej dopravy osôb znamenie.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#137

Vodič v úseku zastávky vozidiel pravidelnej verejnej dopravy osôb je povinný

  • dbať na zvýšenú opatrnosť a jazdiť primeranou rýchlosťou tak, aby neohrozil osobu vystupujúcu z vozidla pravidelnej verejnej dopravy osôb alebo do neho nastupujúcu.
  • dbať na zvýšenú opatrnosť a jazdiť primeranou rýchlosťou tak, aby neohrozil ani neobmedzil osobu vystupujúcu z vozidla pravidelnej verejnej dopravy osôb alebo do neho nastupujúcu.
  • zapnúť zariadenie umožňujúce výstražnú funkciu smerových svietidiel.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#138

Vodič, ktorý pri obchádzaní vozidla, ktoré zastavilo alebo stojí, prekážky cestnej premávky alebo chodca vybočuje zo smeru svojej jazdy

  • nesmie ohroziť ani obmedziť vodiča protiidúceho vozidla.
  • nie je povinný dávať znamenie o zmene smeru jazdy.
  • nesmie obmedziť vodiča jazdiaceho za ním.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#139

Vodič, ktorý pri obchádzaní vozidla, ktoré zastavilo alebo stojí, prekážky cestnej premávky alebo chodca vybočuje zo smeru svojej jazdy

  • môže ohroziť iného účastníka cestnej premávky.
  • nesmie ohroziť vodiča idúceho za ním, ani iného účastníka cestnej premávky.
  • nesmie ohroziť ani obmedziť vodiča idúceho za ním, ani iného účastníka cestnej premávky.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#140

Vodič vozidla, ktorý pri obchádzaní vozidla, ktoré zastavilo alebo stojí, vybočuje zo smeru svojej jazdy

  • je povinný dávať znamenie o zmene smeru jazdy.
  • môže obmedziť protiidúcich vodičov.
  • má prednosť v jazde.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#141

Vodič je povinný pri obchádzaní stojaceho vozidla pravidelnej verejnej dopravy osôb prihliadnuť na možnosť vbehnutia osôb na vozovku a

  • za tým účelom vždy zastaviť vozidlo.
  • jazdu prispôsobiť tak, aby neboli ohrozené.
  • za tým účelom jazdiť vždy rýchlosťou najviac 15 km/h.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#142

Vodič je povinný pri obchádzaní stojaceho vozidla pravidelnej verejnej dopravy osôb prihliadnuť na možnosť vbehnutia osôb na vozovku a jazdu prispôsobiť tak, aby neboli ohrozené; to

  • neplatí pre vodiča motocykla a vodiča nemotorového vozidla.
  • platí aj pre vodiča vozidla jazdiaceho v protismere.
  • neplatí pre vodiča vozidla jazdiaceho v protismere.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#143

Predchádza sa

  • vľavo za každých okolností.
  • vpravo; vľavo sa predchádza len motocykel.
  • vľavo; vpravo sa predchádza vozidlo, ktoré mení smer jazdy vľavo a ak už nie je pochybnosť o ďalšom smere jeho jazdy.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#144

Pri jazde v pripájacom alebo v odbočovacom jazdnom pruhu sa

  • nesmie vpravo predchádzať vozidlo idúce v priebežnom jazdnom pruhu.
  • smie vpravo predchádzať aj vozidlo idúce v priebežnom jazdnom pruhu.
  • nesmie jazdiť vyššou rýchlosťou, ako jazdia vozidlá v priebežnom jazdnom pruhu.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#145

Vodič, ktorý pri predchádzaní vybočuje zo smeru svojej jazdy

  • môže ohroziť vodičov jazdiacich za ním len v malom rozsahu.
  • je povinný v obci dávať svetelné výstražné znamenie.
  • je povinný dávať znamenie o zmene smeru jazdy.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#146

Vodič, ktorý pri predchádzaní vybočuje zo smeru svojej jazdy

  • smie ohroziť vodičov jazdiacich za ním, ak jazdí rýchlosťou väčšou ako 60 km/h.
  • nesmie ohroziť vodičov jazdiacich za ním.
  • smie ohroziť vodičov jazdiacich za ním.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#147

Vodič nesmie pri predchádzaní

  • ohroziť ani obmedziť vodiča vozidla, pred ktoré sa po predídení zaraďuje.
  • zvyšovať rýchlosť jazdy.
  • obmedziť vodiča vozidla idúceho za ním.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#148

Vodič nesmie pri predchádzaní ohroziť ani obmedziť vodičov vozidiel, pred ktoré sa po predídení zaraďuje; pritom je povinný

  • dávať znamenie o zmene smeru jazdy.
  • v obci dávať zvukové výstražné znamenie na upozornenie vodiča predchádzaného vozidla.
  • nedávať znamenie o zmene smeru jazdy za zníženej viditeľnosti.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#149

Vodič pri predchádzaní musí dodržať dostatočný bočný odstup od predchádzaného vozidla

  • pritom je povinný prihliadať najmä na rýchlosť, druh svojho i predchádzaného vozidla, poveternostné podmienky a stav a povahu vozovky.
  • pritom nie je povinný prihliadať na poveternostné podmienky a stav vozovky.
  • pritom nie je povinný prihliadať na rýchlosť predchádzaného vozidla.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#150

Vodič predchádzaného vozidla nesmie

  • by bol pritom nútený prejsť do protismeru.
  • zvyšovať rýchlosť jazdy ani inak brániť predchádzaniu.
  • znižovať rýchlosť jazdy.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#151

Vodič nesmie predchádzať, ak

  • by bol pritom nútený vojsť na električkový koľajový pás v úrovni vozovky.
  • nemá pred sebou rozhľad na takú vzdialenosť, ktorá je potrebná na bezpečné predchádzanie.
  • pred ním jazdí vozidlo pravidelnej verejnej dopravy osôb.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#152

Vodič nesmie predchádzať, ak

  • by sa nemohol bezpečne zaradiť pred vozidlo alebo pred vozidlá, ktoré chce predísť.
  • pred ním jazdí zvláštne motorové vozidlo.
  • na to v obci neupozornil vodiča predchádzaného vozidla zvukovým výstražným znamením.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#153

Vodič nesmie predchádzať, ak by

  • ohrozil alebo obmedzil vodiča jazdiaceho v protismere, ohrozil iného účastníka cestnej premávky.
  • obmedzil vozidlo idúce za ním alebo iného účastníka cestnej premávky.
  • pritom musel zvyšovať rýchlosť jazdy.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#154

Vodič nesmie predchádzať, ak vodič pred ním idúceho vozidla dáva znamenie o zmene smeru jazdy

  • vpravo.
  • vľavo a ak ho nemožno predísť vpravo.
  • vľavo a to za žiadnych okolností.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#155

Vodič nesmie predchádzať

  • ak vodič pred ním idúceho vozidla dáva znamenie o zmene smeru jazdy vpravo za účelom zastavenia.
  • nemotorové vozidlo v križovatke.
  • cez pripájací alebo odbočovací jazdný pruh; to neplatí pri predchádzaní vozidla vpravo, ktoré mení smer jazdy vľavo a ak už nie je pochybnosť o ďalšom smere jeho jazdy.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#156

Vodič nesmie predchádzať...

  • v úseku 300 m pred križovatkou.
  • po krajnici; to neplatí pri predchádzaní vozidla vpravo, ktoré mení smer jazdy vľavo a ak už nie je pochybnosť o ďalšom smere jeho jazdy.
  • vpravo a to za žiadnych okolností.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#157

Vodič, ktorý predchádza po krajnici vozidlo vpravo, ktoré mení smer jazdy vľavo, ak už nie je pochybnosť o ďalšom smere jeho jazdy

  • nesmie zastaviť.
  • nesmie ohroziť cyklistu alebo vodiča malého motocykla jazdiaceho po krajnici ani obmedziť chodca idúceho po krajnici.
  • nesmie ohroziť ani obmedziť chodca idúceho po krajnici a cyklistu alebo vodiča malého motocykla jazdiaceho po krajnici.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#158

Vodič nesmie predchádzať

  • pri jazde cez križovatku a v takej vzdialenosti pred križovatkou, ktorá nie je dostatočná na bezpečné dokončenie predchádzania pred úrovňou križovatky; to neplatí pri predchádzaní motocykla bez postranného vozíka alebo nemotorového vozidla.
  • pri jazde cez križovatku, ak ide po hlavnej ceste.
  • na priamom úseku cesty s dostatočným rozhľadom.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#159

Vodič nesmie predchádzať

  • pri jazde cez železničné priecestie.
  • na moste.
  • pri jazde cez križovatku motocykel bez postranného vozíka alebo nemotorové vozidlo.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#160

Vodič nesmie predchádzať, ak

  • by pri predchádzaní svojou výrazne nižšou rýchlosťou obmedzil za ním idúce vozidlo, ktoré začalo úkon predchádzania skôr.
  • na to v obci neupozornil vodiča predchádzaného vozidla zvukovým výstražným znamením.
  • pred ním jazdí zvláštne motorové vozidlo.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#161

Vodič nesmie predchádzať

  • ak by pritom musel podstatne zvýšiť rýchlosť jazdy.
  • na priechode pre chodcov, priechode pre cyklistov a bezprostredne pred nimi.
  • vpravo za žiadnych okolností.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#162

Vodič je povinný za vozidlom idúcim pred ním

  • jazdiť vo vzdialenosti najmenej 40 m.
  • dodržiavať takú vzdialenosť, aby mohol včas znížiť rýchlosť jazdy, prípadne zastaviť vozidlo, ak vodič vozidla jazdiaceho pred ním zníži rýchlosť jazdy alebo zastaví.
  • dodržiavať takú vzdialenosť, aby zreteľne videl v ňom sediace osoby.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#163

Vodič motorového vozidla je povinný dodržiavať za vozidlom idúcim pred ním

  • takú vzdialenosť, aby sa predchádzajúce vozidlo mohlo pred neho bezpečne zaradiť.
  • takú vzdialenosť, aby pri použití diaľkových svetlometov nebol oslnený vodič pred ním idúceho vozidla.
  • vzdialenosť najmenej 10 m.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#164

Vodič, ktorý nechce alebo nemôže prejsť pozdĺž električky vpravo, je povinný

  • zastaviť na najbližšom odbočovacom pruhu.
  • jazdiť za ňou v takej vzdialenosti, aby umožnil prejdenie pozdĺž električky ostatným vodičom.
  • dať o tom znamenie upažením.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#165

Vodiči protiidúcich vozidiel sa vyhýbajú

  • vpravo, včas a v dostatočnej miere.
  • vľavo a tak, aby bola medzi vozidlami vzdialenosť najmenej 1 m.
  • vpravo a tak, aby bola medzi vozidlami vzdialenosť najmenej 1,2 m.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#166

Ak sa vodič nemôže vyhnúť protiidúcej električke vpravo

  • nesmie sa jej vyhýbať vľavo.
  • môže na vyhýbanie použiť aj chodník.
  • vyhýba sa jej vľavo.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#167

Pred odbočovaním a počas odbočovania je vodič povinný

  • preradiť na nižší prevodový stupeň.
  • dávať znamenie o zmene smeru jazdy.
  • dať prednosť vjazde protiidúcemu vozidlu.
Pravidlá cestnej premávky2 bod.#168

Vodič pri odbočovaní nesmie

  • dávať znamenie o zmene smeru jazdy.
  • obmedziť vodiča jazdiaceho za ním.
  • ohroziť vodiča idúceho za ním.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#169

Vodič pri odbočovaní je povinný

  • dbať na zvýšenú opatrnosť.
  • znížiť rýchlosť jazdy, najmä pri jazde cez kruhový objazd.
  • sa vyhnúť protiidúcemu vozidlu.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#170

Vodič vozidla idúceho za vozidlom, ktoré odbočuje, musí

  • dbať na zvýšenú opatrnosť a svojou jazdou nesmie ohroziť vodiča odbočujúceho vozidla.
  • dbať na zvýšenú opatrnosť a svojou jazdou nesmie obmedziť vodiča idúceho za ním.
  • dať prednosť v jazde vozidlám prichádzajúcim sprava.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#171

Vodič musí zaistiť bezpečné odbočenie pomocou spôsobilej a náležité poučenej osoby,

  • ak vedie motorové vozidlo s najväčšou prípustnou celkovou hmotnosťou prevyšujúcou 7 500 kg.
  • ak to vyžadujú okolnosti, najmä pri preprave dlhého nákladu.
  • vždy pri odbočovaní na miesto mimo cesty.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#172

Pred odbočovaním vpravo je vodič povinný

  • zaradiť sa čo najbližšie k pravému okraju vozovky; ak pritom musí s ohľadom na rozmery vozidla alebo nákladu vybočiť zo smeru svojej jazdy vľavo, vždy dáva len znamenie o zmene smeru jazdy vpravo.
  • pred zaradením sa k pravému okraju vozovky dávať vždy zvukové výstražné znamenie alebo svetelné výstražné znamenie.
  • zaradiť sa vždy do stredu vozovky.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#173

Pred odbočovaním vľavo je vodič povinný zaradiť sa

  • na pravú krajnicu.
  • čo najďalej vpravo v časti vozovky určenej pre jeho smer jazdy.
  • čo najďalej vľavo v časti vozovky určenej pre jeho smer jazdy s ohľadom na rozmery vozidla alebo nákladu a šírku vozovky; to neplatí pre cyklistu.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#174

Ak vodiči protiidúcich vozidiel odbočujú vľavo, vyhýbajú sa

  • vľavo s odstupom najmenej 3 m.
  • vpravo.
  • vľavo.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#175

Vodič nesmie vojsť na križovatku, ak mu situácia

  • dovoľuje pokračovať v jazde za križovatkou len zníženou rýchlosťou.
  • nedovoľuje pokračovať v jazde za križovatkou rýchlosťou vyššou ako 60 km/h.
  • nedovoľuje pokračovať za križovatkou v jazde, takže by bol nútený zastaviť vozidlo na križovatke, to neplatí, ak vodič zastavuje vozidlo v križovatke z dôvodu dávania prednosti chodcom prechádzajúcim cez vozovku alebo pri odbočovaní doľava.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#176

Na príkaz dopravnej značky ~Stoj, daj prednosť v jazde~ vodič je povinný zastaviť vozidlo

  • pred hranicou križovatky.
  • na takom mieste, odkiaľ má na križovatku náležitý rozhľad.
  • pred priečnou súvislou čiarou so symbolom daj prednosť.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#177

Na príkaz dopravnej značky ~Stoj, daj prednosť v jazde~ vodič motocykla je povinný zastaviť vozidlo

  • pred hranicou križovatky.
  • pred hranicou križovatky; ak neprichádza žiadne vozidlo po hlavnej ceste táto povinnosť pre vodiča motocykla neplatí.
  • na takom mieste, odkiaľ má na križovatku náležitý rozhľad.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#178

Vodič je povinný zaistiť bezpečný vjazd na cestu pomocou spôsobilej a náležite poučenej osoby,

  • pri každom vychádzaní na cestu.
  • ak ide o vodiča nákladného vozidla.
  • ak to vyžadujú okolnosti, najmä nedostatočný rozhľad.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#179

Vozidlo vchádzajúce na cestu, ktoré je znečistené

  • musí byť vopred očistené, aby neznečisťovalo cestu.
  • nemusí byť vopred očistené, aby neznečisťovalo cestu.
  • musí byť očistené až po jazde.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#180

Pred otáčaním vodič je povinný zaradiť sa

  • na pravú krajnicu.
  • čo najďalej vľavo v časti vozovky určenej pre jeho smer jazdy s ohľadom na rozmery vozidla alebo nákladu a šírku vozovky.
  • čo najďalej vpravo v časti vozovky určenej pre jeho smer jazdy.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#181

Vodič pri otáčaní nesmie

  • ohroziť vodiča idúceho za ním.
  • dávať znamenie o zmene smeru jazdy, ak odbočuje na miesto mimo cesty.
  • dávať znamenie o zmene smeru jazdy.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#182

Vodič nesmie pri cúvaní

  • obmedziť ani ohroziť ostatných účastníkov cestnej premávky.
  • za zníženej viditeľnosti rozsvietiť stretávacie svetlomety.
  • ohroziť ostatných účastníkov cestnej premávky.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#183

Vodič pri cúvaní smie

  • obmedziť len vozidlá s právom prednostnej jazdy.
  • ohroziť ostatných účastníkov cestnej premávky.
  • obmedziť ostatných účastníkov cestnej premávky.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#184

Smie vodič pri cúvaní obmedziť ostatných účastníkov cestnej premávky?

  • Áno, smie obmedziť.
  • Nie, nesmie obmedziť.
  • Áno, smie obmedziť len za nezníženej viditeľnosti.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#185

Smie vodič pri cúvaní ohroziť ostatných účastníkov cestnej premávky?

  • Áno, smie ohroziť.
  • Nie, nesmie ohroziť; to neplatí za zníženej viditeľnosti.
  • Nie, nesmie ohroziť.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#186

Vodič je povinný zaistiť bezpečné otáčanie alebo cúvanie pomocou spôsobilej a náležite poučenej osoby,

  • ak sa otáča alebo cúva na priechode pre chodcov alebo na priechode pre cyklistov.
  • ak sa otáča alebo cúva v tuneli a v jeho tesnej blízkosti.
  • ak to vyžadujú okolnosti, najmä nedostatočný rozhľad.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#187

Vodič nesmie cúvať

  • na križovatke s riadenou premávkou.
  • na parkovisku.
  • v obytnej zóne.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#188

Vodič sa nesmie otáčať a nesmie cúvať

  • na križovatke s riadenou premávkou; otáčať sa smie, ak to dovoľuje dopravná značka alebo dopravné zariadenie.
  • na parkovisku.
  • v obytnej zóne.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#189

Na priechode pre chodcov vodič

  • sa nesmie otáčať a nesmie cúvať.
  • smie sa otáčať.
  • smie cúvať.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#190

Na mieste na prechádzanie alebo na priechode pre cyklistov vodič

  • sa nesmie otáčať a nesmie cúvať.
  • smie sa otáčať.
  • smie cúvať.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#191

Vodič sa nesmie otáčať a nesmie cúvať

  • na železničnom priecestí a v jeho tesnej blízkosti.
  • v obytnej zóne.
  • na železničnom priecestí a vo vzdialenosti 500 m pred ním.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#192

V tuneli a v jeho tesnej blízkosti vodič

  • nesmie cúvať, ale smie sa otáčať.
  • smie cúvať.
  • sa nesmie otáčať a nesmie cúvať
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#193

Ak je to nevyhnutne potrebné najmä na zaradenie sa do radu stojacich vozidiel alebo na vyjdenie z neho, vodič

  • smie cúvať na jednosmernej ceste.
  • smie cúvať na križovatke s riadenou premávkou.
  • nesmie cúvať na jednosmernej ceste.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#194

Vodič smie cúvať

  • na železničnom priecestí, ak nie je v blízkosti vlak.
  • na jednosmernej ceste, ak je to nevyhnutne potrebné najmä na zaradenie do radu stojacich vozidiel alebo na vyjdenie z neho.
  • v tuneli.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#195

Na jednosmernej ceste, ak je to nevyhnutne potrebné najmä na zaradenie do radu stojacich vozidiel alebo na vyjdenie z neho, vodič

  • nesmie cúvať.
  • smie cúvať.
  • smie sa otáčať a cúvať.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#196

Na jednosmernej ceste vodič smie

  • sa otáčať.
  • ohroziť ostatných účastníkov cestnej premávky.
  • cúvať, ak je to nevyhnutne potrebné najmä na zaradenie do radu stojacich vozidiel alebo na vyjdenie z neho.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#197

Vodič sa nesmie otáčať

  • na jednosmernej ceste.
  • na žiadnej križovatke.
  • na ceste 1. triedy.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#198

Vodič sa smie otáčať na ceste označenou touto dopravnou značkou?

  • Nie, nesmie sa otáčať.
  • Áno, smie sa otáčať.
  • Áno, smie sa otáčať, ak tým neohrozilo ostatných účastníkov cestnej premávky.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#199

Smie sa vodič otáčať na ceste označenou touto dopravnou značkou?

  • Áno, smie sa otáčať.
  • Nie, nesmie sa otáčať.
  • Áno, smie sa otáčať, ak tým neohrozí ostatných účastníkov cestnej premávky.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#200

Vodič smie zastaviť a stáť len

  • na jednosmernej ceste v jednom rade a rovnobežne s okrajom cesty.
  • vpravo v smere jazdy v jednom rade a rovnobežne s okrajom cesty, čo najbližšie k okraju cesty a na jednosmernej ceste vpravo i vľavo.
  • na krajnici.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#201

Na úseku cesty označenej touto dopravnou značkou vodič

  • smie zastaviť a stáť vľavo aj vpravo.
  • nesmie cúvať za žiadnych okolností.
  • smie zastaviť a stáť len na mieste vyznačenom ako parkovisko.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#202

Vodič smie zastaviť a stáť na

  • moste.
  • električkovom koľajovom páse.
  • jednosmernej ceste vpravo i vľavo.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#203

Pri státí musí zostať voľný aspoň jeden jazdný pruh široký najmenej

  • 3 m pre každý smer jazdy.
  • 3,5 m.
  • 3 m pre oba smery jazdy.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#204

Pri zastavení musí zostať voľný aspoň jeden jazdný pruh široký najmenej

  • 3 m pre oba smery jazdy.
  • 3 m pre každý smer jazdy.
  • 2 m.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#205

Ak nie je ohrozená bezpečnosť a plynulosť cestnej premávky, vodič smie

  • v obci zastaviť a stáť kolmo, prípadne šikmo na okraj cesty alebo zastaviť v druhom rade.
  • v obci aj mimo obce zastaviť a stáť kolmo na okraj cesty.
  • mimo obce zastaviť a stáť šikmo na okraj cesty.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#206

Ak nie je ohrozená bezpečnosť a plynulosť cestnej premávky, vodič smie v obci

  • zastaviť v druhom rade.
  • zastaviť a stáť na priechode pre chodcov.
  • stáť v druhom rade.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#207

Pri zastavení a státí vodič je povinný

  • ponechať bočný odstup od vozidla najmenej 1,5 m.
  • použiť vždy prenosný výstražný trojuholník.
  • čo najlepšie využiť parkovacie miesto a nesmie znemožniť ostatným vodičom vyjdenie z parkovacieho miesta.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#208

Aký bočný odstup je povinný zachovať vodič pri zastavení a státí vedľa vozidla s parkovacím preukazom pre fyzickú osobu so zdravotným postihnutím?

  • Minimálne 1,5 m.
  • Najmenej 1,2 m.
  • Minimálne 2 m.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#209

Vodič vozidla, ktoré zastavilo alebo stálo a opäť vychádza od okraja cesty alebo od chodníka

  • je povinný dávať znamenie o zmene smeru jazdy len mimo obce.
  • nie je povinný dávať znamenie o zmene smeru jazdy.
  • je povinný dávať znamenie o zmene smeru jazdy.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#210

Vodičovi vozidla pravidelnej verejnej dopravy osôb v obci vodiči ostatných vozidiel

  • sú povinní umožniť vyjdenie zo zastávky alebo zo zastávkového pruhu, a to znížením rýchlosti jazdy, prípadne i zastavením vozidla.
  • sú povinní umožniť vyjdenie zo zastávky, len ak sú v tomto vozidle prepravované deti.
  • nie sú povinní umožniť vyjdenie zo zastávky.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#211

Vodič autobusu alebo trolejbusu pri vychádzaní zo zastávky alebo zo zastávkového pruhu

  • nesmie obmedziť ostatných vodičov.
  • nesmie ohroziť najmä vodičov vozidiel idúcich rovnakým smerom.
  • nedáva znamenie o zmene smeru jazdy v obci.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#212

Vodičovi vozidla pravidelnej verejnej dopravy osôb sú vodiči ostatných vozidiel povinní umožniť vyjdenie zo zastávky alebo zo zastávkového pruhu, a to znížením rýchlosti jazdy, prípadne i zastavením vozidla

  • v obci aj mimo obce.
  • len mimo obce.
  • v obci.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#213

Vodič vozidla, ktoré zastavilo alebo stálo a opäť vychádza od okraja cesty alebo od chodníka, nesmie

  • dávať znamenie o zmene smeru jazdy.
  • ohroziť ostatných účastníkov cestnej premávky.
  • obmedziť vodičov motorových vozidiel.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#214

Otvárať dvere alebo bočné steny vozidla, ako aj nastupovať do vozidla alebo vystupovať z neho sa smie len vtedy, ak

  • tým nie je ohrozená bezpečnosť nastupujúcich osôb alebo vystupujúcich osôb ani iných účastníkov cestnej premávky.
  • na to dá pokyn pribratá náležité poučená osoba.
  • vozidlo stojí na parkovisku.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#215

Vodič, ktorý sa chce vzdialiť od vozidla tak, že nebude môcť okamžite zasiahnuť, je povinný urobiť také opatrenia, aby vozidlo nemohlo ohroziť bezpečnosť a plynulosť cestnej premávky a aby ho nemohla neoprávnene použiť iná osoba. Ak je vozidlo povinne vybavené zariadením proti neoprávnenému použitiu, vodič

  • je povinný ho použiť.
  • nie je povinný ho použiť v obci.
  • je povinný ho použiť, len ak vo vozidle zostali cenné veci.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#216

Vodič, ktorý sa chce vzdialiť od vozidla tak, že nebude môcť okamžite zasiahnuť, je povinný

  • urobiť také opatrenia, aby vozidlo nemohlo ohroziť bezpečnosť a plynulosť cestnej premávky a aby ho nemohla neoprávnene použiť iná osoba.
  • vyložiť z vozidla v ňom prepravované veci.
  • odstaviť ho vždy len na určenom parkovisku.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#217

Vodič motorového vozidla alebo jazdnej súpravy povinne vybavených zakladacími klinmi, je povinný ich použiť

  • len ak vozidlo stojí mimo obce.
  • len ak vozidlo stojí v obci.
  • ak treba zabezpečiť vozidlo alebo súpravu proti pohybu.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#218

Vodič vozidla, ktoré je povinne vybavené prenosným výstražným trojuholníkom, je povinný tento trojuholník použiť počas

  • prepravy nebezpečného nákladu.
  • núdzového státia, najmä pri prerušení jazdy pre chybu na vozidle alebo na náklade alebo v dôsledku dopravnej nehody, ak také vozidlo tvorí prekážku cestnej premávky.
  • jazdy na diaľnici rýchlosťou nižšou ako 50 km/h.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#219

Ak je vozidlo vybavené osobitným zariadením, ktoré umožňuje výstražnú funkciu smerových svietidiel, vodič je povinný ho použiť

  • počas cúvania na križovatke s riadenou premávkou.
  • počas otáčania na priechode pre chodcov.
  • počas núdzového státia aspoň v čase, kým umiestni prenosný výstražný trojuholník na vozovke.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#220

Vodič vozidla, ktoré je povinne vybavené prenosným výstražným trojuholníkom, je povinný tento trojuholník umiestniť na krajnici alebo na vozovke počas núdzového státia, ak takéto vozidlo tvorí prekážku cestnej premávky na diaľnici

  • len za zníženej viditeľnosti.
  • vo vzdialenosti najmenej 50 m za vozidlom.
  • vo vzdialenosti najmenej 100 m za vozidlom.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#221

Vodič vozidla, ktoré je povinne vybavené prenosným výstražným trojuholníkom, je povinný tento trojuholník použiť počas núdzového státia, ak také vozidlo tvorí prekážku cestnej premávky. Vodič je povinný trojuholník umiestniť na okraji vozovky tak, aby ho prichádzajúci vodiči včas a zreteľne videli, a to vo vzdialenosti najmenej

  • 50 m za vozidlom v obci aj mimo obce.
  • 30 m za vozidlom mimo obce a na diaľnici najmenej 60 m za vozidlom.
  • 50 m za vozidlom a na diaľnici najmenej 100 m za vozidlom, v obci môže byť táto vzdialenosť, ak to vyžadujú okolnosti, kratšia.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#222

Vodič nesmie zastaviť a stáť

  • v obci na križovatke tvaru „T" na náprotivnej strane vyúsťujúcej cesty.
  • v neprehľadnej zákrute a v jej tesnej blízkosti.
  • v žiadnej zákrute a v jej tesnej blízkosti.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#223

Vodič nesmie zastaviť a stáť

  • pred neprehľadným vrcholom stúpania cesty, na ňom a za ním.
  • na jednosmernej ceste vpravo.
  • na účelovej komunikácii za zníženej viditeľnosti.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#224

Vodič nesmie zastaviť a stáť

  • na jednosmernej ceste vľavo.
  • na priechode pre chodcov a priechode pre cyklistov a vo vzdialenosti kratšej ako 25 m pred ním.
  • na priechode pre chodcov, na mieste na prechádzanie alebo na priechode pre cyklistov a vo vzdialenosti kratšej ako 5 m pred nimi.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#225

Vodič nesmie zastaviť a stáť na priechode pre chodcov a vo vzdialenosti kratšej ako

  • 5 m pred ním a 5 m za ním.
  • 5 m za ním.
  • 5 m pred ním.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#226

Vodič nesmie zastaviť a stáť

  • v obci na križovatke tvaru „T" na náprotivnej strane vyúsťujúcej cesty.
  • na križovatke a vo vzdialenosti kratšej ako 5 m pred hranicou križovatky a 5 m za ňou.
  • na križovatke a vo vzdialenosti kratšej ako 15m pred hranicou križovatky a 10 m za ňou.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#227

Vodič smie zastaviť a stáť

  • na pripájacom alebo na odbočovacom pruhu.
  • v obci na križovatke tvaru „T" na náprotivnej strane vyúsťujúcej cesty.
  • na vnútornom jazdnom pruhu.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#228

Na pripájacom alebo na odbočovacom pruhu vodič

  • nesmie zastaviť a stáť.
  • môže len zastaviť, nesmie však stáť.
  • môže zastaviť a stáť len vpravo.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#229

Vodič nesmie zastaviť a stáť na zastávke vozidla pravidelnej verejnej dopravy osôb a priľahlom nástupišti v úseku, ktorý sa začína dopravnou značkou pre zastávku a končí sa

  • 10 m za označníkom zastávky.
  • 20 m za označníkom zastávky.
  • 5 m za označníkom zastávky, a tam, kde taká dopravná značka nie je, vo vzdialenosti kratšej ako 30 m pred označníkom zastávky a 5 m za ním.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#230

Vodič nesmie zastaviť a stáť na zastávke vozidla pravidelnej verejnej dopravy osôb a priľahlom nástupišti v úseku, ktorý sa začína

  • dopravnou značkou pre zastávku a končí sa pri označníku zastávky.
  • vo vzdialenosti 15 m pred označníkom zastávky a končí sa označníkom zastávky.
  • dopravnou značkou pre zastávku a končí sa 5 m za označníkom zastávky.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#231

Ak je priestor zastávky vozidla pravidelnej verejnej dopravy osôb vyznačený príslušnou vodorovnou dopravnou značkou, platí tento zákaz

  • 5 m pred vyznačeným priestorom a 5 m za vyznačeným priestorom.
  • len pre vyznačený priestor.
  • len pre vyznačený priestor a priľahlé nástupište.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#232

Vodič nesmie zastaviť a stáť na železničnom priecestí, v podjazde a v tuneli a vo vzdialenosti kratšej ako

  • 80 m pred nimi a 80 m za nimi.
  • 15 m pred nimi a 15 m za nimi.
  • 160 m pred nimi a 160 m za nimi.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#233

Vodič nesmie zastaviť a stáť na mieste, kde by vozidlo zakrývalo

  • stĺp elektrického osvetlenia.
  • akúkoľvek vodorovnú dopravnú značku.
  • vodorovnú dopravnú značku vyznačujúcu spôsob radenia do jazdných pruhov a určený smer jazdy cez križovatku alebo vyjadrujúcu doplňujúci údaj nápisom, alebo svetelné signály.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#234

Vodič nesmie zastaviť a stáť na mieste, kde by vozidlo zakrývalo

  • zvislú dopravnú značku.
  • zvislú dopravnú značku a akúkoľvek vodorovnú dopravnú značku.
  • reklamné zariadenie.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#235

Vodič nesmie zastaviť a stáť

  • na vnútornom jazdnom pruhu.
  • vľavo na jednosmernej ceste.
  • v obci kolmo, prípadne šikmo na okraj vozovky.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#236

Vodič nesmie zastaviť a stáť

  • vľavo na jednosmernej ceste.
  • na vyhradenom jazdnom pruhu okrem vozidla, pre ktoré je vyhradený jazdný pruh určený.
  • v pravom jazdnom pruhu.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#237

Vodič nesmie zastaviť a stáť

  • vľavo na jednosmernej ceste.
  • v pravom jazdnom pruhu.
  • na vyhradenom jazdnom pruhu okrem vozidla, pre ktoré je vyhradený jazdný pruh určený, a ak nejde o vnútorný jazdný pruh.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#238

Vodič nesmie zastaviť a stáť

  • vo vzdialenosti kratšej ako 5 m pred a za priechodom pre cyklistov.
  • na cestičke pre cyklistov, cyklistickom pruhu a na ochrannom pruhu pre cyklistov.
  • v pravom jazdnom pruhu.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#239

Vodič nesmie zastaviť a stáť vo vzdialenosti kratšej ako

  • 10 m od začiatku a 10 m od konca pozdĺžnej súvislej čiary alebo nástupného ostrovčeka.
  • 5 m od začiatku a 5 m od konca pozdĺžnej súvislej čiary alebo nástupného ostrovčeka tam, kde by medzi touto čiarou alebo nástupným ostrovčekom a vozidlom nezostal voľný aspoň jeden jazdný pruh široký najmenej 3 m.
  • 10 m od začiatku a 5 m od konca nástupného ostrovčeka.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#240

Vodič nesmie zastaviť a stáť vo vzdialenosti kratšej ako

  • 10 m od začiatku a 10 m od konca pozdĺžnej súvislej čiary alebo nástupného ostrovčeka.
  • 5 m od začiatku a 5 m od konca pozdĺžnej súvislej čiary alebo nástupného ostrovčeka tam, kde by medzi touto čiarou alebo nástupným ostrovčekom a vozidlom nezostal voľný aspoň jeden jazdný pruh široký najmenej 3 m.
  • 10 m od začiatku a 5 m od konca nástupného ostrovčeka.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#241

Vodič nesmie zastaviť a stáť

  • vľavo na jednosmernej ceste.
  • na moste.
  • v obci kolmo, prípadne šikmo na okraj vozovky.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#242

Na moste je zakázané

  • zastaviť a stáť.
  • obchádzať.
  • predchádzať.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#243

Pred vjazdom na cestu alebo na vyhradenom parkovisku, ak nejde o vozidlo, pre ktoré je parkovisko vyhradené, vodič

  • nesmie zastaviť a stáť.
  • môže zastaviť a stáť, ak zastavenie ani státie nepresiahne päť minút a neohrozí pritom vodičov motorových vozidiel.
  • nesmie zastaviť a stáť; to neplatí, ak ide o zastavenie a státie, ktoré nepresiahne tri minúty.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#244

Pred vjazdom na cestu alebo na vyhradenom parkovisku, ak nejde o vozidlo, pre ktoré je parkovisko vyhradené, vodič

  • nesmie zastaviť a stáť.
  • môže zastaviť a stáť, ak zastavenie ani státie nepresiahne päť minút a neohrozí pritom vodičov motorových vozidiel.
  • nesmie zastaviť a stáť; to neplatí, ak ide o zastavenie a státie, ktoré nepresiahne tri minúty.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#245

Vodič môže zastaviť a stáť na

  • moste.
  • električkovom koľajovom páse.
  • účelovej komunikácii.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#246

Vodič na platenom parkovisku

  • nesmie zastaviť a stáť, ak vozidlo nemá zaplatený poplatok za parkovanie.
  • smie stáť bez obmedzenia.
  • smie zastaviť a stáť aj bez zaplatenia poplatku, ak čas zastavenia a státia nepresiahne 5 min.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#247

Vodič nesmie zastaviť a stáť

  • vľavo na jednosmernej ceste.
  • 10 m od začiatku a 5 m od konca nástupného ostrovčeka.
  • na električkovom koľajovom páse
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#248

Na kruhovom objazde je státie

  • zakázané.
  • zakázané, ak je to nie je potrebné na urýchlené nastúpenie alebo vystúpenie prepravovaných osôb.
  • dovolené.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#249

Vodič na cestnej zeleni a verejnej zeleni, na ostrovčekoch a deliacich pásoch, ak to nie je dovolené dopravnou značkou

  • smie stáť, ak čas státia nepresiahne 15 min.
  • nesmie zastaviť a stáť.
  • smie zastaviť, ak je to potrebné na urýchlené nastúpenie alebo vystúpenie prepravovaných osôb.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#250

Vodič nesmie zastaviť a stáť na mieste, kde by medzi vozidlom a najbližšou električkovou koľajnicou nezostal voľný jazdný pruh široký najmenej

  • 3,5 m.
  • 2,5 m.
  • 3 m.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#251

Vodič nesmie zastaviť a stáť

  • na miestach, kde zastavenie alebo státie môže ohroziť bezpečnosť a plynulosť cestnej premávky alebo obmedziť jazdu vozidiel.
  • kolmo na okraj cesty v obci.
  • v obci na ceste 1. triedy.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#252

Na cestách I. triedy a za zníženej viditeľnosti aj na ostatných cestách s výnimkou účelových komunikácií je

  • mimo obce zakázané zastavenie a státie na inom mieste než na mieste označenom ako parkovisko s výnimkou núdzového státia.
  • mimo obce aj v obci dovolené státie len na mieste označenom ako parkovisko.
  • mimo obce dovolené len zastavenie.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#253

Smie vodič na ceste I. triedy mimo obce zastaviť alebo stáť na inom mieste ako na parkovisku?

  • Smie len zastaviť, nesmie však stáť.
  • Smie len zastaviť.
  • Nesmie zastaviť ani stáť, s výnimkou núdzového státia.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#254

Ak pri jazde vozidla v tuneli vznikne porucha vozidla, pre ktorú sa toto vozidlo stane nepojazdným, alebo ak vznikne dopravná nehoda vrátane požiaru, je vodič po zastavení vozidla povinný bezodkladne

  • vypnúť motor a ak je na vykurovanie vozidla použité nezávislé kúrenie, vypnúť aj toto kúrenie.
  • oznámiť zastavenie vozidla príslušnému okresnému úradu.
  • vypnúť stretávacie svetlomety.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#255

Vodič je povinný bezodkladne vypnúť motor, a ak je na vykurovanie vozidla použité nezávislé kúrenie, vypnúť aj toto kúrenie, ak

  • zastavil vozidlo pred železničným priecestím, kde sa dáva výstraha dvoma červenými striedavo prerušovanými svetlami priecestného zabezpečovacieho zariadenia.
  • pri jazde v tuneli vznikne porucha vozidla, pre ktorú sa toto vozidlo stane nepojazdným.
  • zastavil na parkovisku.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#256

Vodič po zastavení vozidla je povinný bezodkladne vypnúť motor, a ak je na vykurovanie vozidla použité nezávislé kúrenie, vypnúť aj toto kúrenie, ak

  • vodič zastavil na parkovisku.
  • zastavil vozidlo pred železničným priecestím, kde sa dáva výstraha dvoma červenými striedavo prerušovanými svetlami priecestného zabezpečovacieho zariadenia.
  • pri jazde vozidla v tuneli vznikne porucha vozidla, pre ktorú sa toto vozidlo stane nepojazdným.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#257

Ak pri jazde vozidla v tuneli vznikne porucha vozidla, pre ktorú sa toto vozidlo stane nepojazdným, alebo ak vznikne dopravná nehoda vrátane požiaru, je vodič po zastavení vozidla povinný bezodkladne

  • vykonať vhodné opatrenia, aby nebola ohrozená bezpečnosť cestnej premávky v tuneli; ak to okolnosti vyžadujú, je oprávnený zastavovať iné vozidlá.
  • opustiť tunel a dopravnú nehodu oznámiť najbližšiemu policajtovi.
  • zariadiť odtiahnutie vozidla z tunela.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#258

Ak pri jazde vozidla v tuneli vznikne porucha vozidla, pre ktorú sa toto vozidlo stane nepojazdným, alebo ak vznikne dopravná nehoda vrátane požiaru, je vodič po zastavení vozidla povinný bezodkladne

  • oznámiť telefonicky alebo iným vhodným spôsobom zastavenie vozidla v tuneli osobe vykonávajúcej dohľad nad prevádzkou tunela.
  • opustiť tunel a dopravnú nehodu oznámiť najbližšiemu príslušníkovi obecnej polície.
  • zariadiť odtiahnutie vozidla z tunela.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#259

Osoby prepravované vo vozidle sa môžu pohybovať po vozovke v tuneli len

  • po pravej krajnici.
  • v čase od 00.00 hod. do 04.00 hod.
  • v súvislosti so zaisťovaním bezpečnosti cestnej premávky, ak majú na sebe reflexný bezpečnostný odev.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#260

Ak pri jazde vozidla v tuneli vznikne porucha vozidla, pre ktorú sa toto vozidlo stane nepojazdným, alebo ak vznikne dopravná nehoda vrátane požiaru, po zastavení vozidla vodič a prepravovaná osoba

  • smie manipulovať s otvoreným ohňom.
  • nesmie fajčiť alebo manipulovať s otvoreným ohňom.
  • smie fajčiť.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#261

Ak pri jazde vozidla v tuneli vznikne porucha vozidla, pre ktorú sa toto vozidlo stane nepojazdným, alebo ak vznikne dopravná nehoda vrátane požiaru, po zastavení vozidla vodič alebo prepravovaná osoba sú povinní opustiť vozidlo a sústrediť sa do miest na to určených, prípadne tunel opustiť

  • na pokyn iného účastníka cestnej premávky.
  • na pokyn spolujazdca.
  • na pokyn osoby vykonávajúcej dohľad nad prevádzkou tunela.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#262

Vodič pred železničným priecestím

  • musí zaradiť druhý rýchlostný stupeň.
  • je povinný zastaviť vozidlo na takom mieste, z ktorého má náležitý rozhľad na trať.
  • je povinný počínať si mimoriadne opatrne, najmä sa presvedčiť, či môže bezpečne prejsť cez železničné priecestie.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#263

Pred železničným priecestím vodič je povinný

  • vždy zastaviť vozidlo.
  • dať zvukové výstražné znamenie na upozornenie osoby pribratej na zaistenie bezpečnej prevádzky železničného priecestia.
  • počínať si mimoriadne opatrne, najmä sa presvedčiť, či môže bezpečne prejsť cez železničné priecestie.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#264

Vozidlá pred železničným priecestím

  • musia zastaviť, ak svieti prerušované biele svetlo.
  • musia vždy zastaviť.
  • sa radia za sebou v poradí, v ktorom prišli.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#265

Vozidlá smú prechádzať cez železničné priecestie len

  • v dvoch jazdných prúdoch.
  • v jednom jazdnom prúde, ak nejde o súbežnú jazdu.
  • na pokyn iného účastníka cestnej premávky.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#266

Ak dôjde k zastaveniu vozidla na železničnom priecestí, vodič je povinný

  • odstrániť vozidlo zo železničnej trate; ak tak nemôže urobiť, musí bezodkladne vykonať také opatrenia, aby bol vodič koľajového vozidla pred nebezpečenstvom včas varovaný.
  • použiť zariadenie proti neoprávnenému použitiu vozidla.
  • oznámiť zastavenie vozidla príslušnému okresnému úradu.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#267

Pred železničným priecestím, pri ktorom je umiestnená dopravná značka „Stoj, daj prednosť vjazde!", vodič je povinný zastaviť vozidlo

  • vo vzdialenosti najmenej 80 m pred železničným priecestím.
  • len vtedy, ak prichádzajú vozidlá v protismere.
  • na takom mieste, z ktorého má náležitý rozhľad na trať.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#268

Na príkaz dopravnej značky je vodič povinný

  • zastaviť vozidlo len vtedy, ak prichádza vlak alebo iné dráhové vozidlo.
  • zastaviť vozidlo na takom mieste, z ktorého má náležitý rozhľad na trať.
  • zastaviť pri tejto dopravnej značke.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#269

Kedy nesmie vodič vchádzať na železničné priecestie?

  • Ak osoba pribratá na zaistenie bezpečnej prevádzky železničného priecestia dáva pokyn vodorovným kývaním ruky s červenou zástavkou cez stred tela.
  • Ak sa dáva výstraha dvoma červenými striedavo prerušovanými svetlami priecestného zabezpečovacieho zariadenia.
  • Ak svieti prerušované biele svetlo.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#270

Vodič nesmie vchádzať na železničné priecestie, ak

  • svieti prerušované biele svetlo.
  • osoba pribratá na zaistenie bezpečnej prevádzky železničného priecestia dáva pokyn vodorovným kývaním ruky s červenou zástavkou cez stred tela.
  • sa dáva výstraha dvoma červenými striedavo prerušovanými svetlami priecestného zabezpečovacieho zariadenia.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#271

Kedy nesmie vodič vchádzať na železničné priecestie?

  • Ak sa dáva výstraha prerušovaným zvukom húkačky alebo zvončeka priecestného zabezpečovacieho zariadenia.
  • Ak protiidúci vodič dáva zvukové alebo svetelné výstražné znamenie.
  • Ak osoba pribratá na zaistenie bezpečnej prevádzky železničného priecestia dáva znamenie vodorovným kývaním ruky s červenou alebo so žltou zástavkou.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#272

Vodič nesmie vchádzať na železničné priecestie, ak

  • osoba pribratá na zaistenie bezpečnej prevádzky železničného priecestia dáva znamenie vodorovným kývaním ruky s červenou alebo so žltou zástavkou.
  • protiidúci vodič dáva zvukové alebo svetelné výstražné znamenie.
  • sa dáva výstraha prerušovaným zvukom húkačky alebo zvončeka priecestného zabezpečovacieho zariadenia.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#273

Ak sa spúšťajú, ak sú spustené alebo ak sa zdvíhajú závory, vodič

  • smie vchádzať na železničné priecestie, ak to rozmery jeho vozidla dovoľujú.
  • nesmie vchádzať na železničné priecestie.
  • smie vchádzať na železničné priecestie, ak nie je vidieť vlak.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#274

Ak je už vidieť alebo počuť prichádzajúci vlak alebo iné dráhové vozidlo alebo ak počuť najmä jeho húkanie alebo pískanie, vodič

  • smie vchádzať na železničné priecestie, ak nie je dávaná výstraha dvoma červenými striedavo prerušovanými svetlami.
  • nesmie vchádzať na železničné priecestie.
  • smie vchádzať na železničné priecestie, ak prichádza nákladný vlak.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#275

Kedy nesmie vodič vchádzať na železničné priecestie?

  • Ak osoba pribratá na zaistenie bezpečnej prevádzky železničného priecestia dáva znamenie kývaním ruky s bielym svetlom cez stred tela.
  • Ak svieti prerušované biele svetlo.
  • Ak osoba pribratá na zaistenie bezpečnej prevádzky železničného priecestia dáva znamenie na zastavenie vozidla za zníženej viditeľnosti krúžením červeným svetlom v hornom polkruhu.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#276

Vodič nesmie vchádzať na železničné priecestie, ak za zníženej viditeľnosti

  • osoba pribratá na zaistenie bezpečnej prevádzky železničného priecestia dáva znamenie na zastavenie vozidla krúžením červeným svetlom v hornom polkruhu.
  • osoba pribratá na zaistenie bezpečnej prevádzky železničného priecestia dáva znamenie kývaním ruky s bielym svetlom cez stred tela.
  • svieti prerušované biele svetlo.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#277

Ak osoba pribratá na zaistenie bezpečnej prevádzky železničného priecestia dáva znamenie na zastavenie vozidla krúžením červenou alebo žltou zástavkou, vodič

  • je povinný vchádzať na železničné priecestie zvýšenou rýchlosťou.
  • nesmie vchádzať na železničné priecestie.
  • smie vchádzať na železničné priecestie.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#278

Ak osoba pribratá na zaistenie bezpečnej prevádzky železničného priecestia dáva znamenie na zastavenie vozidla za zníženej viditeľnosti krúžením červeným svetlom v hornom polkruhu, vodič

  • smie vchádzať na železničné priecestie.
  • nesmie vchádzať na železničné priecestie.
  • je povinný vchádzať na železničné priecestie zvýšenou rýchlosťou.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#279

Ak vodičovi situácia na železničnom priecestí alebo za ním nedovoľuje, aby ho bezpečne prešiel a pokračoval v jazde, tak

  • smie vojsť na železničné priecestie, len ak nie je vidieť prichádzať dráhové vozidlo.
  • nesmie vchádzať na železničné priecestie.
  • smie zastaviť na železničnom priecestí na čas, ktorý nepresiahne 3 minúty.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#280

Ak osoba pribratá na zaistenie bezpečnej prevádzky železničného priecestia dáva pokyn na jazdu cez železničné priecestie vodorovným kývaním ruky s červenou alebo so žltou zástavkou a za zníženej viditeľnosti bielym svetlom cez stred tela, vodič

  • je povinný pred vojdením na železničné priecestie vždy zastaviť pri tejto osobe.
  • je povinný ju poslúchnuť.
  • nie je povinný ju poslúchnuť.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#281

Môže vodič vchádzať na železničné priecestie ak sa spúšťajú, ak sú spustené alebo ak sa zdvíhajú závory?

  • Áno, smie vchádzať na železničné priecestie, ak osoba pribratá na zaistenie bezpečnej prevádzky železničného priecestia dáva pokyn na jazdu.
  • Áno, smie vchádzať na železničné priecestie, ak to rozmery jeho vozidla dovoľujú.
  • Áno, smie vchádzať na železničné priecestie, ak nie je vidieť vlak.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#282

Ak osoba pribratá na zaistenie bezpečnej prevádzky železničného priecestia dáva pokyn na jazdu, vodič nesmie vchádzať na železničné priecestie, ak

  • sa dáva výstraha prerušovaným zvukom húkačky alebo zvončeka priecestného zabezpečovacieho zariadenia.
  • situácia na železničnom priecestí alebo za ním nedovoľuje, aby ho bezpečne prešiel a pokračoval v jazde.
  • sa dáva výstraha dvoma červenými striedavo prerušovanými svetlami priecestného zabezpečovacieho zariadenia.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#283

Čo znamená, ak osoba pribratá na zaistenie bezpečnej prevádzky železničného priecestia vodorovne kýva rukou s červenou alebo so žltou zástavkou a za zníženej viditeľnosti bielym svetlom cez stred tela?

  • Je to pokyn na pomalšiu jazdu.
  • Je to pokyn na jazdu.
  • Je to pokyn na zastavenie vozidla.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#284

Vodič vždy pri zmene smeru jazdy, pri vybočovaní z neho alebo ak to vyžaduje bezpečnosť alebo plynulosť cestnej premávky je povinný

  • použiť osobitné zariadenie umožňujúce výstražnú funkciu smerových svietidiel.
  • zaradiť druhý prevodový stupeň.
  • dávať znamenie o zmene smeru jazdy.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#285

Znamenie o zmene smeru jazdy vodič je povinný dávať vždy aj vtedy, ak

  • musí náhle zastaviť vozidlo.
  • vchádza do križovatky.
  • to vyžaduje bezpečnosť alebo plynulosť cestnej premávky.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#286

Ak to vyžaduje bezpečnosť alebo plynulosť cestnej premávky, vodič je povinný

  • dať zvukové výstražné znamenie.
  • zapnúť húkačku.
  • dávať znamenie o zmene smeru jazdy.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#287

Ste povinný dávať znamenie o zmene smeru jazdy vľavo, ak pokračujete ďalej doľava po hlavnej ceste vyznačenej na dodatkovej tabuľke?

  • Nie, nakoľko to nevyžaduje bezpečnosť cestnej premávky.
  • Nie, vodič pokračujúci v jazde po hlavnej ceste znamenie o zmene smeru jazdy nedáva.
  • Áno, vyžaduje to bezpečnosť cestnej premávky a zmena smeru jazdy.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#288

Ste povinný dávať znamenie o zmene smeru jazdy vpravo, ak pokračujete rovno na vedľajšiu cestu vyznačenú na dodatkovej tabuľke?

  • Áno, ak to vyžaduje plynulosť cestnej premávky.
  • Nie, vodič idúci rovno znamenie o zmene smeru jazdy nikdy nedáva.
  • Áno, ak na to upozorní vodič protiidúceho vozidla.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#289

Je vodič povinný dávať znamenie o zmene smeru jazdy vľavo, ak pokračuje ďalej doľava po hlavnej ceste vyznačenej na dodatkovej tabuľke?

  • Nie, lebo pokračuje ďalej po hlavnej ceste.
  • Áno, vyžaduje to bezpečnosť cestnej premávky a zmena smeru jazdy.
  • Nie, nemení smer jazdy.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#290

Vodič je povinný dávať znamenie o zmene smeru jazdy

  • až po ukončení takéhoto jazdného úkonu.
  • včas pred začatím takéhoto jazdného úkonu.
  • až po začatí takéhoto jazdného úkonu.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#291

Ak vozidlo nie je vybavené smerovými svietidlami alebo ak majú poruchu, dáva sa znamenie o zmene smeru jazdy

  • upažením; rukou ohnutou v lakti hore sa dáva znamenie o zmene smeru jazdy na opačnú stranu.
  • predpažením; zapažením sa dáva znamenie o zmene smeru jazdy na opačnú stranu.
  • mimo obce svetelným výstražným znamením a v obci zvukovým výstražným znamením počas celého jazdného úkonu.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#292

Ak to vyžadujú okolnosti, najmä ak znamenie dávané smerovými svietidlami alebo rukou nie je dostatočne viditeľné najmä pre šírku nákladu alebo za zníženej viditeľnosti

  • nesmie vodič za žiadnych okolností uskutočniť zamýšľaný jazdný úkon.
  • smie vodič uskutočniť zamýšľaný jazdný úkon, aj ak pritom ohrozí iných účastníkov cestnej premávky.
  • musí dávať znamenie spôsobilá a náležité poučená osoba alebo sa musí použiť iný zreteľný spôsob.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#293

Rukou ohnutou v lakti hore sa dáva znamenie

  • o zmene smeru jazdy na opačnú stranu.
  • o zmene smeru jazdy doľava.
  • na zastavenie vozidla.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#294

Znamenie dávané smerovými svietidlami vodič ponechá len v čase, kým

  • nezačne meniť smer jazdy.
  • mení smer jazdy, vybočuje z neho alebo kým vozidlo nezaujme miesto v jazdnom pruhu, do ktorého prechádza.
  • nezačne vybočovať zo smeru jazdy.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#295

Znamenie o zmene smeru jazdy rukou sa dáva

  • počas celého jazdného úkonu.
  • po začatí jazdného úkonu.
  • len pred začatím jazdného úkonu.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#296

Ako dlho ponechá vodič znamenie o zmene smeru jazdy dávané smerovými svietidlami?

  • Kým mení smer jazdy, vybočuje z neho alebo kým vozidlo nezaujme miesto v jazdnom pruhu, do ktorého prechádza.
  • Kým nezačne vybočovať zo smeru jazdy.
  • Kým nezačne vybočovať zo smeru jazdy alebo odbočovať.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#297

Pri jazde po kruhovom objazde vodič dáva znamenie o zmene smeru jazdy, ak

  • z takej križovatky vychádza.
  • do takejto križovatky vchádza.
  • dôjde k núdzovému zastaveniu vozidla alebo k dopravnej nehode.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#298

Znamenie o zmene smeru jazdy vodič nedáva

  • pri prechádzaní z jedného jazdného pruhu do druhého jazdného pruhu.
  • pri vychádzaní z kruhového objazdu.
  • pri vjazde do kruhového objazdu.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#299

Pri jazde po kruhovom objazde vodič dáva znamenie o zmene smeru jazdy

  • ak z takej križovatky vychádza a pri prechádzaní z jedného jazdného pruhu do druhého jazdného pruhu.
  • len vtedy, ak predchádza.
  • len, ak z takej križovatky vychádza.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#300

Na upozornenie vodiča predchádzaného vozidla mimo obce vodič smie dávať

  • zvukové výstražné znamenie.
  • znamenie kývaním ruky.
  • svetelné výstražné znamenie zapnutím výstražnej funkcie smerových svietidiel.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#301

Vodič smie dávať zvukové výstražné znamenie

  • len vtedy, ak je to potrebné na odvrátenie hroziaceho nebezpečenstva, a mimo obce aj na upozornenie vodiča predchádzaného vozidla.
  • vždy vtedy, ak je to potrebné na zabezpečenie plynulej jazdy jeho vozidla, najmä na upozornenie vodiča predchádzaného vozidla v obci.
  • len v obci na upozornenie vodiča predchádzaného vozidla.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#302

Svetelné výstražné znamenie sa dáva prerušovaným zapínaním

  • smerových svietidiel alebo predných svetlometov do hmly.
  • stretávacích svetlometov alebo diaľkových svetlometov.
  • parkovacích svietidiel.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#303

Na upozornenie vodiča predchádzaného vozidla v obci smie vodič dávať

  • svetelné výstražné znamenie.
  • zvukové výstražné znamenie a svetelné výstražné znamenie.
  • zvukové výstražné znamenie.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#304

Akým spôsobom dáva vodič svetelné výstražné znamenie?

  • Za zníženej viditeľnosti prepnutím obrysových svietidiel na stretávacie a späť.
  • Prerušovaným zapínaním stretávacích svetlometov alebo diaľkových svetlometov.
  • Zapnutím predných hmlových svetlometov alebo diaľkových svetlometov.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#305

Ak je nevyhnutné upozorniť ostatných účastníkov cestnej premávky na hroziace nebezpečenstvo, najmä v prípadoch, keď je nutné náhle znížiť rýchlosť jazdy alebo zastaviť vozidlo, vodič

  • dáva vodič svetelné výstražné znamenie prerušovaným zapínaním predných hmlových svietidiel.
  • použije vodič zvukové výstražné znamenie.
  • dáva svetelné výstražné znamenie zapnutím výstražnej funkcie smerových svietidiel.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#306

Vodič funkciu výstražných smerových svietidiel smie použiť len

  • ak je to potrebné na odvrátenie hroziaceho nebezpečenstva.
  • v obci.
  • mimo obce.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#307

Výstražné znamenie sa smie použiť

  • v obci na upozornenie vodiča predchádzaného vozidla.
  • pred začatím jazdného úkonu.
  • len v nevyhnutne potrebnom čase.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#308

Vozidlo musí mať počas jazdy rozsvietené

  • svetlá vo vnútri vozidla.
  • diaľkové svetlomety.
  • stretávacie svetlomety alebo im na roveň postavené osvetlenie, to neplatí pre nemotorové vozidlo, ktoré musí mať rozsvietené svietidlá počas zníženej viditeľnosti.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#309

Za nezníženej viditeľnosti môžu byť na vozidle namiesto stretávacích svetlometov rozsvietené

  • denné prevádzkové svietidlá.
  • obrysové svietidlá.
  • hmlové svetlomety.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#310

Vodič nesmie použiť diaľkové svetlomety

  • za zníženej viditeľnosti.
  • pri jazde mimo obce.
  • ak je vozovka dostatočne a súvislé osvetlená.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#311

Vodič nesmie použiť diaľkové svetlomety, ak

  • jazdí za zníženej viditeľnosti v obci.
  • je vozovka dostatočne a súvisle osvetlená alebo ak by mohol byť oslnený vodič protiidúceho vozidla, vodič vozidla idúceho pred ním alebo iný účastník cestnej premávky, strojvedúci vlaku alebo vodič iného dráhového vozidla, alebo vodič plavidla.
  • jazdí za zníženej viditeľnosti.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#312

Ak je vozovka dostatočne a súvislé osvetlená, vodič

  • smie použiť diaľkové svetlomety.
  • smie použiť diaľkové svetlomety, ak vo vzdialenosti najmenej 50 m pred ním nejde žiadne vozidlo.
  • nesmie použiť diaľkové svetlomety.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#313

Vodič nesmie použiť diaľkové svetlomety, ak

  • by mohol byť oslnený vodič protiidúceho vozidla; na prípadné oslnenie vodiča idúceho pred ním nemusí brať ohľad.
  • s tým nevyslovili súhlas všetci jeho spolucestujúci.
  • by mohol byť oslnený vodič protiidúceho vozidla, vodič vozidla idúceho pred ním alebo iný účastník cestnej premávky.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#314

Ak by mohol byť oslnený vodič protiidúceho vozidla alebo vodič vozidla idúceho pred ním, vodič motocykla

  • smie používať len obrysové svietidlá.
  • nesmie použiť diaľkové svetlomety.
  • nesmie použiť stretávacie svetlomety.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#315

Ak je vozovka dostatočne a súvisle osvetlená, vodič motocykla nesmie použiť

  • stretávacie svetlomety.
  • predné hmlové svetlomety.
  • diaľkové svetlomety.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#316

Vodič pri zastavení vozidla pred železničným priecestím

  • smie vždy použiť stretávacie svetlomety.
  • nesmie použiť predné svetlomety do hmly.
  • nesmie použiť ani stretávacie svetlomety, ak by nimi mohol oslniť vodiča vozidla v protismere.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#317

Predné svetlomety do hmly a zadné svietidlá do hmly vodič smie použiť

  • len za hmly, sneženia alebo za dažďa.
  • len za hmly; za sneženia a dažďa je povinný použiť diaľkové svetlomety.
  • vždy za zníženej viditeľnosti.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#318

Vodič motorového vozidla

  • nesmie jazdiť s diaľkovými svetlometmi.
  • nesmie jazdiť s obrysovými svietidlami, ak má súčasne rozsvietené stretávacie svetlomety alebo predné svetlomety do hmly.
  • smie jazdiť aj s parkovacími alebo obrysovými svietidlami, ak má súčasne rozsvietené stretávacie svetlomety alebo diaľkové svetlomety, alebo predné svetlomety do hmly, ak je nimi vozidlo vybavené.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#319

Činná plocha svetlometov a svietidiel

  • nesmie byť zakrytá alebo nadmerne znečistená s výnimkou svetlometov a svietidiel, ktoré nie sú predpísané.
  • môže byť čiastočne zakrytá prepravovaným nákladom.
  • môže byť nadmerne znečistená za hmly, sneženia alebo za dažďa.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#320

Musí byť vozidlo stojace za zníženej viditeľnosti na parkovisku osvetlené?

  • Nie, nemusí byť osvetlené; to neplatí, ak tvorí prekážku cestnej premávky.
  • Áno, musí byť osvetlené.
  • Nie, nemusí byť osvetlené.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#321

Vozidlo stojace za zníženej viditeľnosti v obci na mieste, kde tvorí prekážku cestnej premávky, alebo na ceste mimo obce

  • musí byť osvetlené.
  • musí byť osvetlené len na miestnych komunikáciách.
  • nemusí byť osvetlené.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#322

Vozidlo stojace za zníženej viditeľnosti v obci na mieste, kde tvorí prekážku cestnej premávky alebo na ceste mimo obce

  • nemusí byť osvetlené.
  • musí mať aspoň na strane privrátenej k stredu cesty rozsvietené parkovacie alebo obrysové svietidlá, prípadne musí byť osvetlené na strane privrátenej k stredu cesty aspoň jedným svietidlom viditeľným spredu i zozadu, pričom toto svietidlo nesmie byť umiestnené ďalej ako 400 mm od bočného obrysu vozidla.
  • musí mať aspoň na strane privrátenej k stredu cesty rozsvietené parkovacie alebo obrysové svietidlá, prípadne musí byť osvetlené na strane privrátenej k stredu cesty aspoň jedným svietidlom viditeľným spredu i zozadu, pričom toto svietidlo nesmie byť umiestnené ďalej ako 400 mm od bočného obrysu vozidla; to neplatí na parkovisku.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#323

Motorové vozidlo sa smie vliecť len vtedy, ak má

  • účinné riadenie a brzdy.
  • funkčné servoriadenie.
  • účinné riadenie; brzdy musia byť účinné len, ak je motorové vozidlo vlečené pomocou spojnice.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#324

Pri vlečení motorového vozidla sa povinnosti vodiča vzťahujú

  • na vodiča vlečného aj vlečeného vozidla.
  • len na vodiča vlečného vozidla.
  • len na vodiča vlečeného vozidla.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#325

Motorové vozidlo sa smie vliecť len vtedy, ak má

  • účinné riadenie a brzdy; to neplatí, ak je motorové vozidlo vlečené pomocou osobitného zariadenia, najmä pomocou vyslobodzovacieho podvozka alebo žeriava.
  • účinné riadenie; brzdy musia byť účinné len, ak je motorové vozidlo vlečené pomocou spojnice.
  • funkčné servoriadenie.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#326

Pri poruche osvetlenia alebo inej poruche nedovoľujúcej použitie osvetlenia, musia byť na vlečenom vozidle za zníženej viditeľnosti rozsvietené

  • svietidlá na strane k stredu vozovky vpredu bielym neoslňujúcim svetlom a vzadu aspoň jedným červeným svetlom.
  • svetlá vo vnútri vozidla.
  • dve červené svetlá vpredu aj vzadu.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#327

Pri poruche osvetlenia alebo inej poruche nedovoľujúcej použitie osvetlenia, musia byť na vlečenom vozidle za zníženej viditeľnosti rozsvietené

  • svietidlá na strane k stredu vozovky vpredu bielym neoslňujúcim svetlom a vzadu aspoň jedným červeným svetlom.
  • svetlá vo vnútri vozidla.
  • dve červené svetlá vpredu aj vzadu.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#328

Vlečenie viacerých motorových vozidiel je

  • dovolené, ak sa vlečú dve osobné motorové vozidlá.
  • dovolené, ak sa vlečú motocykle bez postranného vozíka.
  • zakázané.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#329

Motocykel bez postranného vozíka sa

  • smie vliecť, ale nesmie sa použiť ako vlečné vozidlo.
  • smie vliecť alebo použiť ako vlečné vozidlo.
  • nesmie vliecť ani použiť ako vlečné vozidlo.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#330

Vlečenie motorového vozidla s prívesom je

  • dovolené, ak najväčšia prípustná celková hmotnosť vlečeného vozidla a prívesu nepresahuje 3500 kg.
  • zakázané; smie sa však vliecť motorové vozidlo s návesom.
  • zakázané; vliecť sa nesmie ani motorové vozidlo s návesom.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#331

Za motorovým vozidlom s prívesom sa

  • smie vliecť len jedno motorové vozidlo.
  • nesmie vliecť iné motorové vozidlo.
  • smie vliecť len motocykel.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#332

Motorové vozidlo vlečené pomocou osobitného zariadenia, autobus a trolejbus sa smú vliecť

  • len na diaľnici a ceste pre motorové vozidlá.
  • len bez prepravovaných osôb; nákladný automobil sa smie vliecť len bez osôb prepravovaných v jeho ložnom priestore.
  • aj s prepravovanými osobami.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#333

Ak sa pri vlečení motorového vozidla použije ako spojnica tyč

  • nesmie byť kratšia ako 1 m a dlhšia ako 6 m.
  • jej dĺžka musí byť väčšia ako 3 m.
  • nesmie byť vzdialenosť medzi vozidlami menšia ako 0,5 m.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#334

Ak sa pri vlečení motorového vozidla použije ako spojnica lano

  • jeho dĺžka nesmie byť menšia ako 1,5 m.
  • nesmie byť kratšie ako 2,5 m a dlhšie ako 6 m.
  • nesmie byť vzdialenosť medzi vozidlami menšia ako 2 m.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#335

Ak sa pri vlečení motorového vozidla použije ako spojnica lano, musí byť zreteľne označené

  • za zníženej viditeľnosti červeným neoslňujúcim svetlom.
  • červenou zástavkou alebo štítkom s rozmermi najmenej 20 x 20 cm.
  • žltou zástavkou a štítkom s rozmermi najmenej 25 x 25 cm.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#336

Ak sa pri vlečení motorového vozidla použije ako spojnica tyč, musí byť zreteľne označená

  • striedavo priečnymi žltými a čiernymi pruhmi so šírkou najmenej 10 cm.
  • šikmými červenými pruhmi.
  • striedavo priečnymi červenými a bielymi pruhmi so šírkou 7,5 cm.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#337

Diaľnicu môžu používať len vodiči

  • motorových vozidiel, ktorých najvyššia konštrukčná rýchlosť nie je nižšia ako 65 km/h.
  • motorových vozidiel, ktorých najvyššia dovolená rýchlosť nie je nižšia ako 50 km/h.
  • motorových vozidiel; iným účastníkom cestnej premávky je používanie diaľnice zakázané.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#338

Cestu pre motorové vozidlá môžu používať len vodiči motorových vozidiel s najväčšou konštrukčnou rýchlosťou najmenej

  • 40 km/h.
  • 50 km/h.
  • 60 km/h.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#339

Cestu pre motorové vozidlá môžu používať len vodiči motorových vozidiel s najväčšou konštrukčnou rýchlosťou najmenej

  • 40 km/h.
  • 50 km/h.
  • 60 km/h.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#340

Pred vjazdom do priebežných jazdných pruhov na diaľnici vodič

  • je povinný použiť pripájací jazdný pruh; tam, kde pripájací jazdný pruh nie je, vodič má prednosť v jazde pred vozidlami idúcimi v priebežných jazdných pruhoch.
  • je povinný použiť pripájací jazdný pruh; tam, kde pripájací jazdný pruh nie je, vodič musí dať prednosť v jazde vozidlám idúcim v priebežných jazdných pruhoch.
  • osobného motorového vozidla nie je povinný použiť existujúci pripájací jazdný pruh.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#341

Vodič motorového vozidla smie na diaľnicu vchádzať a z diaľnice vychádzať

  • tam, kde je to preňho najvýhodnejšie.
  • len na miestach na to určených.
  • všade tam, kde neohrozí vodičov iných vozidiel.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#342

Vodič motorového vozidla smie na cestu pre motorové vozidlá vchádzať a z cesty pre motorové vozidlá vychádzať len na miestach

  • na to určených dopravnou značkou alebo dopravným zariadením.
  • s riadenou premávkou.
  • na to určených.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#343

Vodič pred vjazdom do priebežných jazdných pruhov na diaľnici je povinný použiť

  • odbočovací jazdný pruh.
  • pripájací jazdný pruh.
  • stredový deliaci pás na mieste, kde je tento pás prerušený.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#344

Vodič pred vjazdom do priebežných jazdných pruhov na ceste pre motorové vozidlá je povinný použiť

  • stredový deliaci pás na mieste, kde je tento pás prerušený.
  • odbočovací jazdný pruh.
  • pripájací jazdný pruh.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#345

Vodič motorového vozidla kategórie N, ktorého najväčšia prípustná celková hmotnosť presahuje 7 500 kg alebo vodič jazdnej súpravy, ktorej najväčšia prípustná hmotnosť presahuje 7 500 kg, nesmie

  • pri jazde po diaľnici predchádzať iné motorové vozidlo.
  • mimo obce na ceste s dvoma alebo viacerými jazdnými pruhmi vyznačenými na vozovke v jednom smere jazdy použiť na jazdu pravý jazdný pruh.
  • pri jazde po medzinárodnej trase a ceste 1. triedy predchádzať iné motorové vozidlo.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#346

Vodič nákladného automobilu, ktorého najväčšia prípustná celková hmotnosť presahuje 7 500 kg, alebo vodič jazdnej súpravy, ktorej najväčšia prípustná hmotnosť presahuje 7 500 kg, nesmie pri jazde po diaľnici

  • predchádzať iné motorové vozidlo v čase od 22.00 do 05.00 hodín.
  • predchádzať iné motorové vozidlo.
  • predchádzať iné motorové vozidlo v čase od 05.00 do 22.00 hodín.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#347

Vodič motorového vozidla kategórie M1 a N1 je na diaľnici povinný za vozidlom idúcim pred ním dodržiavať minimálne takú vzdialenosť, ktorú vozidlo prejde

  • rýchlosťou 130 km/h za dve sekundy.
  • za tri sekundy.
  • za dve sekundy.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#348

Vodič motocykla je na diaľnici povinný za vozidlom idúcim pred ním dodržiavať minimálne takú vzdialenosť, ktorú motocykel prejde

  • rýchlosťou 130 km/h za dve sekundy.
  • za dve sekundy.
  • za tri sekundy.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#349

Vodič autobusu kategórie M2 je na diaľnici povinný za vozidlom idúcim pred ním dodržiavať minimálne takú vzdialenosť, ktorú vozidlo prejde

  • za tri sekundy.
  • rýchlosťou 100 kmh za dve sekundy.
  • za dve sekundy.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#350

Vodič autobusu kategórie M3 je na diaľnici povinný za vozidlom idúcim pred ním dodržiavať minimálne takú vzdialenosť, ktorú vozidlo prejde

  • rýchlosťou 100 km/h za tri sekundy.
  • za tri sekundy.
  • za dve sekundy.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#351

Vodič nákladného automobilu kategórie N2 alebo N3 je na diaľnici povinný za vozidlom idúcim pred ním dodržiavať minimálne takú vzdialenosť, ktorú vozidlo prejde

  • rýchlosťou 90 km/h za tri sekundy.
  • za dve sekundy.
  • za tri sekundy.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#352

Na diaľnici a na ceste pre motorové vozidlá je vodičovi zastavenie a státie

  • dovolené na parkovisku a na pripájacom a na odbočovacom pruhu.
  • dovolené všade tam, kde neohrozí vodičov nemotorových vozidiel.
  • zakázané na inom mieste než na mieste označenom ako parkovisko s výnimkou núdzového státia.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#353

Vodičovi motorového vozidla je na diaľnici a na ceste pre motorové vozidlá zastavenie a státie

  • dovolené tam, kde je stredný deliaci pás prerušený.
  • zakázané na inom mieste než na mieste označenom ako parkovisko s výnimkou núdzového státia.
  • zakázané; neplatí to, na pripájacom a na odbočovacom jazdnom pruhu.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#354

Vodičovi motorového vozidla je na diaľnici a na ceste pre motorové vozidlá otáčanie a cúvanie

  • dovolené, tam, kde je stredný deliaci pás prerušený.
  • zakázané.
  • dovolené.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#355

Vlečenie motorového vozidla na diaľnici je

  • dovolené len vtedy, ak je to nevyhnutné na jeho odstránenie z diaľnice.
  • dovolené, len ak je vlečeným vozidlom osobné motorové vozidlo.
  • zakázané za každých okolností.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#356

Vodič motorového vozidla nesmie na diaľnici predchádzať iné motorové vozidlo

  • ak by pri predchádzaní svojou výrazne nižšou rýchlosťou obmedzil iné motorové vozidlo.
  • ak nemá rozhľad na vzdialenosť najmenej 200 m.
  • za hmly, sneženia a hustého dažďa.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#357

Ak vodič motorového vozidla počas jazdy na ceste pre motorové vozidlá zistí na vozidle alebo na náklade chybu, pre ktorú nemožno dosiahnuť na rovine rýchlosť najmenej 60 km/h

  • musí opustiť cestu pre motorové vozidlá na najbližšom možnom mieste.
  • nemusí opustiť cestu pre motorové vozidlá na najbližšom možnom mieste.
  • musí ihneď zastaviť na krajnici.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#358

Ak sa na vozovke nachádza súvislá snehová vrstva, ľad alebo námraza, vodič motorového vozidla kategórie M1 a N1 môže také vozidlo použiť v cestnej premávke, len ak

  • má uzatvorené havarijné poistenie.
  • je toto vybavené na hnacej náprave zimnými pneumatikami.
  • je toto vozidlo na všetkých nápravách vybavené pneumatikami na jazdu na snehu označené horským symbolom alebo pneumatikami s označením „M+S“, „M.S“ alebo „M&S“.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#359

Ak sa na vozovke nachádza súvislá snehová vrstva, ľad alebo námraza a v období od 15. novembra do 31. marca môže vodič motorového vozidla kategórie M2, M3, N2 a N3 použiť takéto vozidlo v cestnej premávke, len ak

  • je toto vybavené aspoň na jednej z hnacích náprav pneumatikami na jazdu na snehu označené horským symbolom alebo pneumatikami s označením M+S“, M.S“ alebo M&S“.
  • je držiteľom medzinárodnej poisťovacej karty.
  • je toto vybavené na všetkých nápravách zimnými pneumatikami.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#360

Ak sa na vozovke nachádza súvislá snehová vrstva, ľad alebo námraza a v období od 15. novembra do 31. marca môže vodič motorového vozidla kategórie M2 a M3 použiť takéto vozidlo v cestnej premávke, len ak

  • je držiteľom medzinárodnej poisťovacej karty.
  • je toto vybavené na všetkých nápravách zimnými pneumatikami.
  • je toto vybavené aspoň na jednej z hnacích náprav pneumatikami na jazdu na snehu označené horským symbolom alebo pneumatikami s označením M+S“, M.S“ alebo M&S“.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#361

Ak sa na vozovke nachádza súvislá snehová vrstva, ľad alebo námraza a v období od 15. novembra do 31. marca môže vodič motorového vozidla kategórie N2 a N3 použiť takéto vozidlo v cestnej premávke, len ak

  • je toto vybavené na všetkých nápravách zimnými pneumatikami.
  • je držiteľom medzinárodnej poisťovacej karty.
  • je toto vybavené aspoň na jednej z hnacích náprav pneumatikami na jazdu na snehu označené horským symbolom alebo pneumatikami s označením M+S“, M.S“ alebo M&S“.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#362

Vodič vozidla je pred jazdou povinný

  • odstrániť z vozidla ľad a sneh; na prepravovaný náklad vodič nie je povinný brať ohľad.
  • odstrániť z vozidla a z nákladu kusy ľadu a snehu, ktoré by sa počas jazdy mohli uvoľniť.
  • namontovať na vozidlo zimné pneumatiky.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#363

Ktoré vozidlá majú zakázanú jazdu na diaľnici, na ceste pre motorové vozidlá a na ceste I. triedy v nedeľu a v posledný deň pracovného pokoja v čase od 00.00 do 22.00 hodín?

  • Všetky motorové vozidlá, ktorých hmotnosť prevyšuje 3500 kg a zvláštne motorové vozidlá.
  • Motorové vozidlá s najväčšou prípustnou celkovou hmotnosťou prevyšujúcou 3500 kg.
  • Motorové vozidlá s najväčšou prípustnou celkovou hmotnosťou prevyšujúcou 7500 kg a motorové vozidlá s najväčšou prípustnou celkovou hmotnosťou prevyšujúcou 3500 kg s prípojným vozidlom.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#364

V akom čase majú zakázanú jazdu, motorové vozidlá s najväčšou prípustnou celkovou hmotnosťou prevyšujúcou 7500 kg a motorové vozidlá s najväčšou prípustnou celkovou hmotnosťou prevyšujúcou 3500 kg s prípojným vozidlom na diaľnici?

  • V nedeľu a v posledný deň pracovného pokoja v čase od 20.00 do 00.00 hodín.
  • V nedeľu a v posledný deň pracovného pokoja v čase od 00.00 do 22.00 hodín.
  • Cez víkend.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#365

Zvláštne motorové vozidlá možno používať bez obmedzenia

  • len na cestách pre motorové vozidlá.
  • len na cestách III. triedy, miestnych komunikáciách a účelových komunikáciách.
  • na cestách 1. a 2. triedy v čase od 07.00 do 20.00 hodín.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#366

Traktory, ktoré sú opatrené tabuľkou s evidenčným číslom, ak nejde o ich presun na vykonávanie pôdohospodárskych prác, nemôžu používať cesty I. triedy

  • v pondelok až piatok v čase od 07.00 do 09.00 hodín a v piatok a v dňoch pracovného pokoja v čase od 16.00 do 20.00 hodín.
  • v čase od 06.00 do 09.00 hodín, od 15.00 do 20.00 hodín a od 23.00 do 04.00 hodín.
  • cez víkend.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#367

Vozidlom s právom prednostnej jazdy je vozidlo, ktoré

  • používa typické zvukové znamenie doplnené zvláštnym výstražným modrým svetlom alebo červeným svetlom, prípadne ich kombináciou pri plnení špeciálnych úloh.
  • prepravuje nebezpečný náklad.
  • je vybavené zvláštnym výstražným svetlom zelenej farby.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#368

Vodič iného vozidla je povinný vozidlu s právom prednostnej jazdy a vozidlu, ktoré sprevádza, umožniť bezpečný a plynulý prejazd,

  • len ak tak urobia aj pred ním jazdiaci vodiči.
  • a ak je to potrebné, aj zastaviť vozidlo na takom mieste, aby im neprekážalo.
  • len ak ho na to upozornia zapínaním diaľkových svetlometov.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#369

Do skupiny vozidiel tvorenej vozidlami s právom prednostnej jazdy a vozidlami, ktoré sprevádzajú, sa vodič iného vozidla

  • nesmie zaraďovať.
  • smie zaraďovať, len ak to dovoľuje situácia v cestnej premávke.
  • smie zaraďovať, ak dokáže prispôsobiť rýchlosť jazdy svojho vozidla rýchlosti jazdy takýchto vozidiel.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#370

Ak na stojacom vozidle svieti zvláštne výstražné svetlo modrej alebo červenej farby, prípadne ich kombinácia, vodič iného vozidla

  • musí zvýšiť opatrnosť, znížiť rýchlosť jazdy, prípadne zastaviť vozidlo.
  • musí znížiť rýchlosť jazdy; nesmie však za žiadnych okolností zastaviť vozidlo.
  • nesmie za žiadnych okolností znížiť rýchlosť jazdy ani zastaviť vozidlo.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#371

Ak na stojacom vozidle svieti zvláštne výstražné svetlo modrej alebo červenej farby, prípadne ich kombinácia, musí vodič iného vozidla

  • bezodkladne zastaviť vozidlo.
  • zvýšiť opatrnosť, znížiť rýchlosť jazdy, prípadne zastaviť vozidlo.
  • zvýšiť rýchlosť jazdy.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#372

Vozidlo s právom prednostnej jazdy a vozidlo, ktoré sprevádza

  • majú pri čerpaní pohonných látok prednosť; pritom nemusia používať zvláštne výstražné znamenie.
  • majú pri čerpaní pohonných látok prednosť, len ak pritom používajú zvláštne výstražné znamenie.
  • nesmú čerpať pohonné látky na čerpacej stanici, ktorá je prístupná aj ostatným účastníkom cestnej premávky.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#373

Zvláštne výstražné svetlo červenej farby a kombináciu zvláštneho výstražného svetla červenej a modrej farby môže používať

  • vozidlo obecnej polície.
  • len vozidlo Policajného zboru.
  • len vozidlo Slovenskej informačnej služby.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#374

Vodič vozidla vybaveného zvláštnym výstražným svetlom oranžovej farby je povinný toto svetlo používať

  • len vtedy, ak jazdí vyššou rýchlosťou ako 90 km/h.
  • za každých okolností.
  • ak by mohol svojou jazdou alebo pracovnou činnosťou ohroziť bezpečnosť alebo plynulosť cestnej premávky alebo na označenie prekážky cestnej premávky.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#375

Ak je vozidlo vybavené zvláštnym výstražným svetlom oranžovej farby a používa zvláštne výstražné svetlo oranžovej farby, vodič iného vozidla je povinný

  • vždy znížiť rýchlosť jazdy vzhľadom na plynulosť cestnej premávky.
  • vždy zastaviť vozidlo.
  • podľa okolností znížiť rýchlosť jazdy alebo aj zastaviť vozidlo.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#376

Zvláštne výstražné svetlo oranžovej farby sa môže používať

  • na označenie vozidla s právom prednostnej jazdy.
  • len na označenie vozidla, ktoré svojou jazdou môže ohroziť plynulosť cestnej premávky.
  • aj na označenie prekážky cestnej premávky.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#377

Kto spôsobil prekážku cestnej premávky

  • je povinný ju odstrániť, len ak ju spôsobil na diaľnici; na ostatných cestách ju smie odstrániť len správca cesty.
  • je povinný ju bezodkladne odstrániť; ak to neurobí, je povinný ju bezodkladne odstrániť na jeho náklady správca cesty.
  • nesmie ju odstrániť; takúto prekážku cestnej premávky je povinný odstrániť správca cesty.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#378

Ten, kto odstráni prekážku cestnej premávky,

  • musí zabezpečiť odstránenie predmetov a odpadov prekážajúcich v zjazdnosti na ceste, aj keď s prekážkou cestnej premávky nesúvisia.
  • nie je povinný zabezpečiť odstránenie predmetov a odpadov prekážajúcich v zjazdnosti na ceste.
  • je povinný bezodkladne zabezpečiť aj odstránenie predmetov a odpadov prekážajúcich v zjazdnosti na ceste, ktoré s prekážkou cestnej premávky súvisia.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#379

Ak ten, kto prekážku cestnej premávky spôsobil, ju bezodkladne neodstráni, je povinný ju označiť

  • len za zníženej viditeľnosti.
  • a oznámiť to policajtovi.
  • len vtedy, ak prekážku spôsobil na diaľnici alebo na rýchlostnej ceste.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#380

Prekážka cestnej premávky sa označuje

  • len vtedy, ak ju tvorí motorové vozidlo.
  • najmä zábranou na označenie uzávierky, výstražným svetlom oranžovej farby, za zníženej viditeľnosti aj červeným svetlom alebo reflexnou červenou zastávkou.
  • len za zníženej viditeľnosti.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#381

Správca cesty môže odstrániť vozidlo stojace na ceste vrátane chodníka na náklady jeho prevádzkovateľa, ak

  • je na mieste, kde tvorí prekážku cestnej premávky.
  • je na mieste, kde netvorí prekážku cestnej premávky.
  • je ponechané na mieste, kde je dopravnou značkou státie povolené.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#382

Správca cesty môže odstrániť vozidlo stojace na ceste vrátane chodníka na náklady jeho prevádzkovateľa, ak je

  • na parkovisku a na pokyn policajta.
  • na vyhradenom parkovisku pre vozidlo s konkrétnym evidenčným číslom vozidla, pre osobu so zdravotným postihnutím alebo pre vozidlo s konkrétnym parkovacím preukazom, ak také parkovisko nie je preň určené.
  • na vyhradenom parkovisku.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#383

Ak vozidlo tvoriace prekážku cestnej premávky na diaľnici alebo na ceste pre motorové vozidlá bezodkladne neodstráni ten, kto prekážku spôsobil, o okamžitom odstránení vozidla na jeho náklady rozhodne

  • policajt alebo správca cesty.
  • príslušný okresný úrad.
  • len policajt.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#384

Toto osobitné označenie sa môže používať na vozidle vedenom

  • osobou so zrakovým postihnutím.
  • vodičom začiatočníkom.
  • osobou so sluchovým postihnutím.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#385

Toto osobitné označenie sa môže používať na vozidle

  • lekára pri poskytovaní zdravotnej starostlivosti.
  • zubára pri poskytovaní akútnej starostlivosti.
  • vedenom vodičom začiatočníkom.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#386

Toto osobitné označenie sa môže používať na

  • autobuse, ktorým sa prepravujú deti.
  • nákladnom vozidle.
  • osobnom vozidle, ktorým sa prepravuje dieťa.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#387

Toto osobitné označenie sa môže používať na vozidle vedenom

  • osobou so zrakovým postihnutím.
  • vodičom začiatočníkom.
  • osobou so sluchovým postihnutím.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#388

Parkovací preukaz sa môže používať na vozidle

  • vedenom osobou so sluchovým postihnutím.
  • prepravujúcom fyzickú osobu s ťažkým zdravotným postihnutím, ktorá spĺňa podmienky podľa osobitného predpisu.
  • lekára pri poskytovaní zdravotnej starostlivosti.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#389

Vodič vozidla s parkovacím preukazom

  • je povinný parkovací preukaz odstrániť z vozidla, ak sa nepoužíva na účel, na ktorý je určený.
  • je povinný zastaviť a stáť len na parkovisku s vyhradeným státím.
  • môže zastaviť a stáť len na vyhradenom parkovisku.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#390

Vodič vozidla s parkovacím preukazom

  • môže stáť na mieste vyhradenom pre vozidlá prepravujúce osoby s ťažkým zdravotným postihnutím.
  • nemusí po nevyhnutne potrebný čas dodržiavať zákaz státia a najvyššie dovolené rýchlosti.
  • nemusí po nevyhnutne potrebný čas dodržiavať najvyššie dovolené rýchlosti jazdy.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#391

Vodič vozidla s parkovacím preukazom nemusí po nevyhnutne potrebný čas dodržiavať

  • zákaz státia a najvyššie dovolené rýchlosti.
  • zákaz státia; pritom nesmie ohroziť bezpečnosť cestnej premávky.
  • najvyššie dovolené rýchlosti jazdy.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#392

Vodič vozidla s parkovacím preukazom

  • môže vojsť aj do pešej zóny; pritom nesmie ohroziť bezpečnosť cestnej premávky.
  • nemusí po nevyhnutne potrebný čas dodržiavať najvyššie dovolené rýchlosti jazdy.
  • nesmie vchádzať do pešej zóny.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#393

Vodič vozidla označeného ako vozidlo lekára pri poskytovaní zdravotnej starostlivosti nemusí po nevyhnutne potrebný čas dodržiavať

  • zákaz státia a najvyššie dovolené rýchlosti.
  • zákaz státia; pritom nesmie ohroziť bezpečnosť cestnej premávky.
  • najvyššie dovolené rýchlosti jazdy.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#394

Vodič

  • nesmie dovoliť, aby sa prekročil povolený počet prepravovaných osôb.
  • môže dovoliť, aby sa prekročil povolený počet prepravovaných osôb, najviac však o 20 %.
  • môže dovoliť, aby sa prekročil povolený počet prepravovaných osôb, ak s tým vopred vyslovili súhlas všetky prepravované osoby.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#395

Vodič

  • nesmie dovoliť, aby sa prekročil povolený počet prepravovaných osôb, a podľa svojich možností nesmie pripustiť ani porušenie povinností ustanovených týmto osobám.
  • môže pripustiť, aby sa prekročil povolený počet prepravovaných osôb, ak s tým vopred vyslovili súhlas všetky prepravované osoby.
  • môže pripustiť, aby sa prekročil povolený počet prepravovaných osôb, najviac však o 20 %.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#396

Vodič podľa svojich možností nesmie pripustiť

  • fajčenie prepravovaných osôb.
  • používanie telefónneho prístroja prepravovanými osobami.
  • porušenie povinností ustanovených prepravovaným osobám.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#397

Za prepravu detí alebo osôb, ktoré pre poruchu zdravia nezodpovedajú za svoje konanie, zodpovedá

  • zákonný zástupca.
  • osoba, ktorá ich sprevádza.
  • osoba pribratá na zaistenie bezpečnosti a plynulosti cestnej premávky alebo niektorých jazdných úkonov.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#398

Prepravované osoby nesmú

  • jesť, piť a fajčiť.
  • svojím správaním ohrozovať bezpečnosť cestnej premávky.
  • obsluhovať telefónny prístroj.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#399

Prepravované osoby nesmú

  • obsluhovať telefónny prístroj.
  • jesť, piť a fajčiť.
  • svojím správaním ohrozovať bezpečnosť cestnej premávky najmä obmedzovaním vodiča v bezpečnom ovládaní vozidla, zotrvaním na miestach, kde by boli ohrozené, a vyhadzovaním predmetov z vozidla.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#400

V motorovom vozidle smú sa na miestach na to vyhradených prepravovať osoby

  • staršie ako 15 rokov.
  • len do prípustnej užitočnej hmotnosti vozidla, pritom počet prepravovaných osôb starších ako 12 rokov nesmie byť vyšší, ako je počet miest uvedených v osvedčení o evidencii.
  • len do prípustnej užitočnej hmotnosti vozidla, pritom počet prepravovaných osôb nesmie byť vyšší, ako je počet miest uvedených v osvedčení o evidencii.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#401

V motorovom vozidle smú sa na miestach na to vyhradených prepravovať osoby len do

  • 80 % prípustnej užitočnej hmotnosti vozidla.
  • prípustnej užitočnej hmotnosti vozidla, pritom počet prepravovaných osôb nesmie byť vyšší, ako je počet povolených miest uvedených v osvedčení o evidencii.
  • pohotovostnej hmotnosti vozidla.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#402

Na motocykli sa nesmie prepravovať

  • osoba staršia ako 60 rokov.
  • osoba mladšia ako 21 rokov.
  • osoba mladšia ako 12 rokov.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#403

Osoba mladšia ako 12 rokov sa nesmie prepravovať

  • vo vozidle pravidelnej verejnej dopravy osôb.
  • v osobnom automobile.
  • vo zvláštnom motorovom vozidle.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#404

Osoba mladšia ako 12 rokov sa nesmie prepravovať

  • na motocykli.
  • vo vozidle pravidelnej verejnej dopravy osôb.
  • v osobnom automobile.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#405

Preprava osôb je zakázaná

  • v kabíne vodiča nákladného automobilu.
  • v inom prípojnom vozidle ako vo vozidle, ktoré je určené na prepravu osôb s výnimkou ložného priestoru nákladného prívesu traktora.
  • v ložnom priestore nákladného prívesu traktora.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#406

Na motocykli je zakázané

  • prepravovať osoby mladšie ako 18 rokov.
  • bočné sedenie prepravovaných osôb.
  • používanie okuliarov prepravovanými osobami.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#407

Použiť osobitné zariadenie umožňujúce výstražnú funkciu smerových svietidiel je povinný vodič

  • každého vozidla prepravujúceho deti alebo zdravotne postihnuté osoby počas ich vystupovania.
  • autobusu prepravujúceho deti alebo osoby so zdravotným postihnutím počas ich nastupovania a vystupovania.
  • vozidla prepravujúceho nebezpečný náklad.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#408

Nákladný automobil, v ktorého ložnom priestore sa prepravuje viac ako šesť osôb, smie viesť len vodič starší ako

  • 23 rokov, ktorý má vo vedení vozidiel najmenej trojročnú prax.
  • 21 rokov, ktorý má vo vedení nákladného automobilu najmenej dvojročnú prax.
  • 25 rokov, ktorý sa podrobil špecializovanej príprave.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#409

Preprava osôb v prípojnom vozidle nákladného automobilu je

  • zakázaná.
  • povolená, ak sú prepravované osoby staršie ako 21 rokov.
  • povolená.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#410

Počet prepravovaných osôb v ložnom priestore nákladného automobilu nesmie byť vyšší ako

  • 30.
  • 15.
  • 20.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#411

Osoby prepravované v ložnom priestore nákladného automobilu nesmú počas jazdy stáť, vykláňať sa, nechať vyčnievať predmety z vozidla ani inak ohrozovať bezpečnosť cestnej premávky; dbá na to

  • osoba, ktorú na to poveril orgán Policajného zboru.
  • osoba, ktorú z prepravovaných osôb určí prevádzkovateľ vozidla alebo vodič.
  • vždy osoba, ktorá je z prepravovaných osôb najstaršia.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#412

Traktor s nákladným prívesom, v ktorého ložnom priestore sa prepravujú osoby, smie viesť len vodič starší ako

  • 21 rokov, ktorý má vo vedení traktora najmenej dvojročnú prax.
  • 23 rokov, ktorý sa podrobil špecializovanej príprave.
  • 18 rokov, ktorý má vo vedení traktora najmenej jednoročnú prax.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#413

Osoby prepravované v ložnom priestore nákladného prívesu traktora počas jazdy

  • musia sedieť na podlahe alebo na sedadlách pripevnených o podlahu, pričom steny prívesu musia byť dostatočne vysoké, aby osoby počas jazdy nevypadli.
  • nesmú sa rozprávať.
  • môžu stáť, ak to dovolí vodič traktora.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#414

Počet prepravovaných osôb v ložnom priestore nákladného prívesu traktora nesmie byť vyšší ako

  • 30.
  • 25.
  • 15.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#415

Vodič nákladného automobilu prepravujúceho osoby na ložnom priestore

  • nie je povinný dbať, aby prepravované osoby nesmeli počas jazdy stáť, vykláňať sa, nechať vyčnievať predmety z vozidla ani inak ohrozovať bezpečnosť cestnej premávky.
  • je povinný dbať, aby prepravované osoby nesmeli počas jazdy stáť, vykláňať sa, nechať vyčnievať predmety z vozidla ani inak ohrozovať bezpečnosť cestnej premávky.
  • dbá počas jazdy, aby prepravované osoby počas prepravy nefajčili.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#416

Prepravované osoby v ložnom priestore nákladného prívesu traktora

  • smú nechať vyčnievať predmety, ak neohrozia bezpečnosť cestnej premávky.
  • sa nesmú počas jazdy vykláňať, nesmú nechať vyčnievať predmety z prívesu ani inak ohrozovať bezpečnosť cestnej premávky.
  • sa môžu počas jazdy vykláňať, ak to dovolí vodič traktora.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#417

Osoby mladšie ako 15 rokov sa smú prepravovať v ložnom priestore nákladného automobilu a nákladného prívesu traktora len v sprievode osoby staršej ako

  • 23 rokov.
  • 21 rokov.
  • 18 rokov.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#418

Osoby mladšie ako 15 rokov sa smú prepravovať v ložnom priestore nákladného automobilu len v sprievode osoby staršej ako

  • 21 rokov.
  • 23 rokov.
  • 18 rokov.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#419

Osoby mladšie ako 15 rokov sa smú prepravovať v ložnom priestore nákladného prívesu traktora len v sprievode osoby staršej ako

  • 21 rokov.
  • 23 rokov.
  • 18 rokov.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#420

Pri preprave nákladu sa

  • nesmie prekročiť najväčšia prípustná celková hmotnosť vozidla.
  • môže prekročiť najväčšia prípustná celková hmotnosť vozidla na účelových komunikáciách.
  • môže prekročiť najväčšia prípustná celková hmotnosť vozidla najviac o 10 %.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#421

Náklad musí byť na vozidle riadne umiestnený, rozložený a upevnený, aby

  • nezakrýval svetlomety a svietidlá vozidla, odrazové sklá, tabuľku s evidenčným číslom a vyznačenie najvyššej povolenej rýchlosti.
  • nezakrýval svetlomety a svietidlá vozidla a tabuľku s evidenčným číslom; to neplatí pri jazde na diaľnici a ceste pre motorové vozidlá.
  • nezakrýval názov a sídlo držiteľa vozidla uvedeného na vozidle.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#422

Náklad musí byť na vozidle riadne umiestnený, rozložený a upevnený, aby

  • neobmedzoval plynulosť cestnej premávky; ak by pritom poškodzoval cestu alebo spôsoboval nadmerný hluk, môže vozidlo ísť rýchlosťou najviac 40 km/h.
  • neohrozoval bezpečnosť a plynulosť cestnej premávky, neznečisťoval ani nepoškodzoval cestu ani jej okolie, nespôsoboval nadmerný hluk a neznečisťoval ovzdušie.
  • neohrozoval bezpečnosť cestnej premávky a nepoškodzoval cestu; spôsobovať nadmerný hluk nesmie len v nočnej dobe.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#423

Počas prepravy nákladu predmety, ktoré možno ľahko prehliadnuť, nesmú prečnievať

  • vzadu vozidlo viac ako 40 cm.
  • vpredu vozidlo viac ako o 40 cm.
  • po strane vozidla.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#424

Náklad musí byť na vozidle

  • vždy zakrytý tak, aby sa zabránilo jeho vysypávaniu na cestu počas jazdy.
  • označený červenou zastávkou rozmeru 20 x 20 cm.
  • riadne umiestnený, rozložený a upevnený, aby neohrozoval bezpečnosť a plynulosť cestnej premávky, neznečisťoval ani nepoškodzoval cestu ani jej okolie, nespôsoboval nadmerný hluk, neznečisťoval ovzdušie a nezakrýval svetlomety a svietidlá vozidla, odrazové sklá, tabuľku s evidenčným číslom a vyznačenie najvyššej povolenej rýchlosti.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#425

Pri preprave sypkého materiálu, náklad musí byť

  • vždy zakrytý tak, aby sa zabránilo jeho vysypávaniu na cestu počas jazdy.
  • zabezpečený prostriedkami na viazanie bremena.
  • označený červeným štítkom s rozmermi najmenej 50 x 50 cm.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#426

Náklad musí byť na vozidle

  • zabezpečený tak, aby pri zmene rýchlosti jazdy alebo zmene smeru jazdy vozidla sa nezošmykol, neprevrátil, nespadol alebo sa inak voľne nepohyboval.
  • označený červeným štítkom s rozmermi najmenej 50 x 50 cm.
  • vždy zakrytý plachtou.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#427

Pri preprave živých zvierat

  • nesmie byť ohrozená bezpečnosť vodiča a prepravovaných osôb, bezpečnosť prepravovaných zvierat ani bezpečnosť cestnej premávky.
  • musia byť na vozidle vždy rozsvietené predné svetlomety do hmly.
  • sa nesmie na jazdu použiť diaľnica a cesta pre motorové vozidlá.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#428

Nakladanie a skladanie nákladu na ceste je dovolené len

  • vtedy, ak to nemožno urobiť mimo cesty.
  • na miestnej komunikácii a na účelovej komunikácii.
  • vtedy, ak na to dal súhlas okresný úrad.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#429

Ak náklad prečnieva vozidlo vpredu alebo vzadu

  • o viac ako 40 cm, musí byť prečnievajúci koniec nákladu označený reflexným označením s červenými a bielymi pruhmi širokými 70 mm až 100 mm a smerujúcimi od pozdĺžnej strednej roviny vozidla pod uhlom 45° nadol.
  • o viac ako 1 m, musí byť prečnievajúci koniec nákladu označený žltou zástavkou s rozmermi najmenej 20 x 20 cm; za zníženej viditeľnosti vpredu aj vzadu žltou odrazkou.
  • o viac ako 0,5 m, musí byť vždy označený červenou odrazkou.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#430

Ak náklad na vozidle prečnieva do strany, musí byť prečnievajúci koniec nákladu označený

  • vždy žltými a čiernymi pruhmi.
  • červenou zástavkou s rozmermi najmenej 30 x 30 cm.
  • reflexným označením s červenými a bielymi pruhmi širokými 70 mm až 100 mm a smerujúcimi od pozdĺžnej strednej roviny vozidla pod uhlom 45° nadol.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#431

Za prečnievajúci náklad sa považuje aj

  • bicykel alebo predmet prepravovaný na strešnom nosiči.
  • predmet prepravovaný na strešnom nosiči.
  • bicykel alebo iný predmet prepravovaný na nosiči namontovanom vzadu na vozidle.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#432

Reflexné označenie s červenými a bielymi pruhmi širokými 70 mm až 100 mm smerujúcimi od pozdĺžnej strednej roviny vozidla pod uhlom 45° nadol sa používa na označenie

  • nákladu, ktorý prečnieva vozidlo vpredu alebo vzadu o viac ako 40 cm.
  • tažnej tyče.
  • vlečného lana.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#433

Toto reflexné označenie sa používa na označenie

  • ťažnej tyče.
  • prečniavajúceho nákladu.
  • vlečného lana.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#434

Tam, kde chodník nie je alebo kde je neschodný, chodec chodí

  • po ľavej krajnici; tam, kde nie je krajnica alebo kde je krajnica neschodná, chodí sa čo najbližšie pri ľavom okraji vozovky.
  • po pravej krajnici.
  • čo najbližšie pri pravom okraji vozovky.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#435

Môže iný účastník cestnej premávky než chodec používať chodník?

  • Áno, ak ide o zastavenie alebo státie vozidla s najväčšou prípustnou celkovou hmotnosťou neprevyšujúcou 3 500 kg na okraji chodníka priľahlom k ceste, ktoré neprekročí tri minúty.
  • Áno, ak je to povolené dopravnou značkou alebo dopravným zariadením.
  • Nie.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#436

Smie vodič motocykla zastaviť a stáť na chodníku?

  • Áno, ak ide o zastavenie alebo státie vozidla, ktoré neprekročí tri minúty.
  • Nie.
  • Áno, ak ide o zastavenie alebo státie vozidla, pri ktorom ostane súvislá voľná šírka chodníka najmenej 1,5 m.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#437

Smie vodič bicykla zastaviť a stáť na chodníku?

  • Nie, to sa vzťahuje aj na núdzové státie.
  • Áno, ak ide o zastavenie alebo státie bicykla, pri ktorom ostane voľná šírka chodníka najmenej 1,5 m.
  • Áno, ak ide o zastavenie alebo státie vozidla, ktoré neprekročí tri minúty.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#438

Osoby, ktoré sa pohybujú po krajnici alebo po okraji vozovky na lyžiach, korčuliach, kolobežke, skejtborde alebo na obdobnom športovom vybavení, sa môžu pohybovať len po krajnici alebo po okraji vozovky len

  • traja vedľa seba.
  • dvaja vedľa seba.
  • v rade za sebou.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#439

Chodci smú isť po krajnici alebo po okraji vozovky, ak tým, najmä za zníženej viditeľnosti alebo za zvýšenej premávky, neohrozia alebo neobmedzia cestnú premávku, najviac

  • piati vedľa seba.
  • dvaja vedľa seba.
  • traja vedľa seba.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#440

Osoba so zdravotným postihnutím, ktorá sa pohybuje pomocou ručného alebo motorového vozíka určeného pre ňu, smie používať

  • ktorúkoľvek krajnicu alebo ktorýkoľvek okraj vozovky.
  • len pravú krajnicu.
  • len ľavú krajnicu.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#441

Osoba, ktorá sa pohybuje po chodníku na lyžiach, korčuliach, kolobežke, skejtborde alebo na obdobnom športovom vybavení

  • smie používať pravú stranu chodníka, pričom nesmie ohroziť ani obmedziť ostatné osoby používajúce chodník.
  • smie používať ľavú stranu chodníka, pričom smie obmedziť ostatné osoby používajúce chodník.
  • smie používať chodník v celej šírke.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#442

Osoba, ktorá tlačí motocykel

  • nesmie použiť chodník a je povinná použiť ľavú krajnicu.
  • smie použiť chodník, len ak neohrozí ani neobmedzí chodcov; inak musí použiť pravú krajnicu alebo pravý okraj vozovky.
  • smie použiť chodník, len ak v blízkosti nie sú chodci.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#443

Pri prechádzaní cez cestu chodec

  • je povinný použiť priechod pre chodcov, nadchod alebo podchod len za nezníženej viditeľnosti.
  • nie je povinný prednostne použiť priechod pre chodcov, nadchod alebo podchod.
  • je povinný prednostne použiť priechod pre chodcov, miesto na prechádzanie, nadchod alebo podchod.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#444

Ak sa chodec nachádza na vozovke a prichádzajú vozidlá s právom prednostnej jazdy

  • musí vozidlám bez meškania uvoľniť priestor na prejazd.
  • nesmú ho ich vodiči obmedziť, ak prechádza cez priechod pre chodcov.
  • má prednosť pred týmito vozidlami, ak prechádza cez priechod pre chodcov.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#445

Ak prichádza vozidlo s právom prednostnej jazdy, chodec

  • smie vstupovať na vozovku len na priechode pre chodcov.
  • nesmie vstupovať na vozovku.
  • má prednosť pred týmito vozidlami ak prechádza cez priechod pre chodcov.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#446

Kto smie okrem chodcov používať priechod pre chodcov?

  • Cyklista.
  • Vodič samovyvažovacieho vozidla, ak pritom neohrozí a neobmedzí chodcov.
  • Osoba, ktorá tlačí ručný vozík celkovou šírkou väčšou ako 1 m.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#447

Mimo priechodu pre chodcov sa smie cez vozovku prechádzať len

  • kolmo na jej os.
  • mimo obce.
  • v obytnej a školskej zóne a kolmo na os vozovky.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#448

Pred vstupom na vozovku chodec

  • musí prestať jesť, piť a fajčiť.
  • sa musí presvedčiť, či tak môže urobiť bez nebezpečenstva.
  • sa nemusí presvedčiť, či tak môže urobiť bez nebezpečenstva, ak vstupuje na vozovku v obci.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#449

Chodec

  • nesmie na priechode pre chodcov fajčiť.
  • nesmie prekonávať zábradlie ani iné zábrany.
  • smie prekonávať zábradlie alebo iné zábrany, ak v blízkosti nie je priechod pre chodcov.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#450

Na bicykli sa jazdí predovšetkým

  • po ľavej krajnici.
  • po chodníku.
  • po cestičke pre cyklistov.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#451

Osoby mladšie ako 10 rokov smú jazdiť na bicykli

  • traja vedľa seba.
  • po pravej strane chodníka, ak tým neohrozujú ani neobmedzujú chodcov.
  • po ľavej krajnici.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#452

Kde cestička pre cyklistov nie je alebo nie je zjazdná, jazdí sa na bicykli

  • po chodníku alebo po pravej krajnici.
  • pri pravom okraji vozovky; ak sa tým neohrozujú ani neobmedzujú chodci, smie sa jazdiť po pravej krajnici.
  • po chodníku, ak sa tým neohrozujú chodci.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#453

Cyklisti smú jazdiť po ceste

  • najviac dvaja vedľa seba.
  • len jednotlivo za sebou; to neplatí pri jazde po cestičke pre cyklistov, poľnej ceste, lesnej ceste a v obytnej zóne, kde smú jazdiť dvaja cyklisti vedľa seba, ak tým neobmedzujú a neohrozujú ostatných účastníkov cestnej premávky. V skupine najmenej šiestich cyklistov môžu jazdiť dvaja cyklisti vedľa seba.
  • bez držania riadidiel, ak v blízkosti nie sú motorové vozidlá.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#454

Cestičku pre cyklistov môže použiť aj osoba pohybujúca sa na

  • zvierati.
  • motocykli.
  • lyžiach, korčuliach, kolobežke, skejtborde alebo na obdobnom športovom vybavení, ak tým neobmedzí ani neohrozí cyklistov.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#455

Na priechode pre cyklistov sa jazdí

  • kdekoľvek.
  • vľavo.
  • vpravo.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#456

Cyklista mladší ako 15 rokov je povinný počas jazdy na bicykli

  • mimo obce chrániť si hlavu riadne upevnenou ochrannou prilbou.
  • mať na sebe oblečený odev červenej farby.
  • chrániť si hlavu riadne upevnenou ochrannou prilbou.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#457

Samovyvažovacie vozidlo smie na ceste s výnimkou cestičky pre cyklistov, poľnej cesty, lesnej cesty a obytnej zóny viesť len osoba staršia ako

  • 18 rokov.
  • 10 rokov.
  • 15 rokov.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#458

Pravidlá o jazde na samovyvažovacom vozidle platia aj na jazdu na

  • bicykli.
  • bicykli s pomocným motorčekom.
  • kolobežke s pomocným motorčekom.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#459

Vodič samovyvažovacieho vozidla smie jazdiť

  • len po ľavej strane chodníka, cestičky pre chodcov alebo priechodu pre chodcov, len ak neohrozí a neobmedzí chodcov, pričom nesmie prekročiť rýchlosť chôdze.
  • po pravej strane chodníka, cestičky pre chodcov alebo priechodu pre chodcov, len ak neohrozí a neobmedzí chodcov, pričom môže prekročiť rýchlosť chôdze.
  • po pravej strane chodníka, cestičky pre chodcov alebo priechodu pre chodcov, len ak neohrozí a neobmedzí chodcov, pričom nesmie prekročiť rýchlosť chôdze.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#460

Vodič samovyvažovacieho vozidla smie jazdiť

  • po ľavej strane vyhradeného jazdného pruhu pre cyklistov, cestičky pre cyklistov alebo priechodu pre cyklistov, len ak neohrozí a neobmedzí cyklistov.
  • po pravej strane vyhradeného jazdného pruhu pre cyklistov, cestičky pre cyklistov alebo priechodu pre cyklistov, len ak neohrozí a neobmedzí cyklistov.
  • po pravej strane vyhradeného jazdného pruhu pre cyklistov, cestičky pre cyklistov alebo priechodu pre cyklistov, len ak neohrozí a neobmedzí cyklistov, pričom nesmie prekročiť rýchlosť chôdze.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#461

Vodiči samovyvažovacích vozidiel smú jazdiť

  • po ľavej krajnici, ak neohrozia a neobmedzia chodcov.
  • dvaja vedľa seba.
  • len jednotlivo za sebou.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#462

Vodič samovyvažovacieho vozidla, ak jazdí po chodníku

  • nesmie prekročiť rýchlosť chôdze, ak vedie počas jazdy psa alebo iné zviera.
  • nesmie jazdiť po chodníku.
  • nesmie prekročiť rýchlosť chôdze.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#463

Cestičku pre cyklistov môže použiť aj osoba pohybujúca sa

  • na motorovom vozidle.
  • na zvierati.
  • na samovyvažovacom vozidle.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#464

Ak pohonič ide vedľa záprahového vozidla, je povinný ísť po

  • ľavej strane a najviac jeden meter od vozidla.
  • ľavej strane.
  • pravej strane.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#465

Osoba, ktorá tlačí alebo ťahá ručný vozík s celkovou šírkou väčšou ako 600 mm, je povinná ísť

  • pri ľavom okraji vozovky alebo po ľavej krajnici.
  • po chodníku, ak sa tým neohrozujú chodci.
  • pri pravom okraji vozovky; ak sa tým neohrozujú ani neobmedzujú chodci, smie ísť po pravej krajnici.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#466

Jazdci na zvieratách smú ísť

  • najviac traja vedľa seba.
  • najviac dvaja vedľa seba.
  • len jednotlivo za sebou.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#467

Sprievodca vedených alebo hnaných zvierat je oprávnený dávať pokyny na zastavenie vozidla,

  • len za zníženej viditeľnosti.
  • len ak má pri sebe vodičský preukaz.
  • ak to vyžaduje bezpečnosť cestnej premávky.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#468

Osoba vykonávajúca práce spojené s jej údržbou, opravou alebo s výstavbou cesty je oprávnená dávať pokyny na zastavenie vozidla,

  • len ak ju tým poveril orgán Policajného zboru.
  • ak to vyžaduje bezpečnosť cestnej premávky.
  • ak to vyžaduje plynulosť cestnej premávky; pritom musí mať pri sebe vodičský preukaz.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#469

Osoba, ktorá vykonáva na ceste prácu spojenú s jej údržbou, opravou alebo výstavbou, alebo inú pracovnú činnosť, na ktorú je oprávnená

  • musí vždy dodržiavať všetky ustanovenia pravidiel cestnej premávky.
  • nemusí dodržiavať tie ustanovenia pravidiel cestnej premávky, pri ktorých to povaha vykonávanej práce vylučuje.
  • nemusí dodržiavať žiadne ustanovenia pravidiel cestnej premávky.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#470

Osoba, ktorá vykonáva prácu na ceste, musí byť

  • označená viditeľným bezpečnostným odevom.
  • označená viditeľným bezpečnostným odevom len za zníženej viditeľnosti.
  • označená len vtedy, ak jej na to dal príkaz jej zamestnávateľ.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#471

Čo tvorí označenie osoby, ktorá vykonáva prácu na ceste?

  • Bezpečnostná reflexná vesta žltej farby.
  • Viditeľný bezpečnostný odev z fluorescenčného materiálu, napríklad bezpečnostná reflexná vesta, overal, nohavice, bunda alebo pláštenka oranžovej farby.
  • Bezpečnostná reflexná vesta, overal, nohavice, bunda alebo pláštenka červenej farby.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#472

V obytnej zóne, pešej zóne a školskej zóne chodci smú používať

  • len chodník.
  • cestu v celej jej šírke.
  • len cestičku pre chodcov.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#473

Hry detí na ceste sú dovolené

  • v obytnej a školskej zóne.
  • len v pešej zóne.
  • len v obytnej zóne.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#474

Do pešej zóny je povolený vjazd len vozidlám

  • ktorých najväčšia prípustná celková hmotnosť nepresahuje 3 500 kg.
  • ktorým to umožňuje dopravná značka.
  • vedených vodičom začiatočníkom.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#475

Jazda vozidiel v obytnej zóne je

  • povolená len vozidlám pravidelnej verejnej dopravy osôb.
  • povolená.
  • zakázaná.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#476

Jazda vozidiel v školskej zóne je

  • povolená len vozidlám pravidelnej verejnej dopravy osôb.
  • povolená.
  • zakázaná.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#477

Smie vodič autobusu vojsť do pešej zóny?

  • Nie, vjazd všetkých vozidiel do pešej zóny je zakázaný.
  • Áno, ak to umožňuje dopravná značka.
  • Nie, smie vojsť však vozidlo pravidelnej verejnej dopravy osôb.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#478

Smie vodič motocykla vojsť do pešej zóny?

  • Áno.
  • Nie, vjazd všetkých vozidiel do pešej zóny je zakázaný.
  • Áno, ak to umožňuje dopravná značka.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#479

Smie vodič vozidla kategórie M1 a N1 vojsť do pešej zóny ?

  • Nie, zákaz vjazdu sa vzťahuje iba na vozidlá kategórie N2 a N3.
  • Nie, vjazd všetkých vozidiel do pešej zóny je zakázaný.
  • Áno, ak to umožňuje dopravná značka.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#480

Smie vodič motocykla vojsť do školskej zóny ?

  • Áno, ak to umožňuje dopravná značka.
  • Áno.
  • Nie.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#481

Smie vodič nákladného automobilu vojsť do školskej zóny ?

  • Áno.
  • Nie.
  • Nie, ani vtedy ak to umožňuje dopravná značka.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#482

Smie vodič vozidla kategórie M1 a N1 vojsť do školskej zóny?

  • Nie.
  • Áno.
  • Áno, ak to umožňuje dopravná značka.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#483

Smie vodič autobusu vojsť do školskej zóny?

  • Nie; smie vojsť vozidlo pravidelnej verejnej dopravy osôb.
  • Áno.
  • Áno, ak to umožňuje dopravná značka.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#484

Do pešej zóny je povolený vjazd len vozidlám

  • ktorých najväčšia prípustná celková hmotnosť nepresahuje 3 500 kg.
  • ktorým to umožňuje dopravná značka.
  • vedených vodičom začiatočníkom.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#485

V obytnej zóne a pešej zóne je státie motorových vozidiel

  • povolené na akomkoľvek mieste na ceste.
  • zakázané len na chodníku.
  • zakázané, ak dopravnou značkou nie je určené inak.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#486

V školskej zóne

  • možno stáť, ak tým nie je obmedzený pohyb chodcov.
  • nemožno stáť.
  • možno stáť bez obmedzenia.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#487

Smie vodič motocykla stáť v obytnej zóne?

  • Áno.
  • Nie, ak dopravnou značkou nie je určené inak.
  • Nie, ani vtedy ak to umožňuje dopravná značka.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#488

Smie vodič motocykla zastaviť v obytnej zóne?

  • Áno.
  • Iba vtedy, ak to umožňuje dopravná značka.
  • Nie.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#489

Smie vodič osobného automobilu zastaviť v obytnej zóne?

  • Nie.
  • Áno.
  • Iba vtedy, ak to umožňuje dopravná značka.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#490

Smie vodič osobného automobilu stáť v obytnej zóne?

  • Nie; ani vtedy ak to umožňuje dopravná značka.
  • Áno.
  • Nie, ak dopravnou značkou nie je určené inak.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#491

Smie vodič motocykla stáť v školskej zóne?

  • Áno, ak tým nie je obmedzený pohyb chodcov.
  • Nie.
  • Len, ak je to dovolené dopravnou značkou.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#492

Smie vodič osobného automobilu stáť v školskej zóne?

  • Len, ak je to dovolené dopravnou značkou.
  • Nie.
  • Áno, ak tým nie je obmedzený pohyb chodcov.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#493

V obytnej, pešej a školskej zóne chodci

  • sú povinní umožniť jazdu len vozidlám pravidelnej verejnej dopravy osôb; to platí aj pre deti, ktoré sa hrajú na ceste.
  • nie sú povinní umožniť vozidlám jazdu.
  • sú povinní umožniť vozidlám jazdu; to platí aj pre deti, ktoré sa hrajú v obytnej zóne.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#494

Motorovým vozidlám je jazda na bicyklovej ceste

  • povolená, len za zníženej viditeľnosti.
  • zakázaná, ak dopravnou značkou nie je určené inak.
  • povolená, len po ľavej strane.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#495

Úprava cestnej premávky vykonaná dopravnými značkami a dopravnými zariadeniami

  • je nadradená všeobecnej úprave cestnej premávky.
  • je nadradená všeobecnej úprave cestnej premávky len v obytnej zóne, pešej zóne a školskej zóne.
  • nie je nadradená všeobecnej úprave cestnej premávky.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#496

Pokyny policajta

  • sú nadradené pokynom vyplývajúcim z dopravných značiek, ale nie sú nadradené pokynom vyplývajúcim z dopravných zariadení.
  • sú nadradené pokynom vyplývajúcim z dopravných značiek a dopravných zariadení.
  • nie sú nadradené pokynom vyplývajúcim z dopravných značiek a dopravných zariadení.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#497

Ak policajt pri riadení cestnej premávky dáva pokyn vodorovným kývaním ruky cez stred tela, znamená to

  • odbočiť.
  • spomaliť jazdu.
  • zrýchliť jazdu.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#498

Ak policajt pri riadení cestnej premávky dáva pokyn kývaním ruky hore a dolu, znamená to

  • spomaliť jazdu.
  • zrýchliť jazdu.
  • zastaviť vozidlo.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#499

Ak policajt pri riadení cestnej premávky dáva tento pokyn, znamená to

  • "Čakaj" pre smer, ku ktorému stojí policajt čelom alebo chrbtom s upaženou rukou alebo upaženými rukami.
  • "Stoj" pre smer, ku ktorému stojí policajt čelom alebo chrbtom s upaženou rukou alebo upaženými rukami.
  • "Voľno" pre smer, ku ktorému stojí policajt čelom alebo chrbtom s upaženou rukou alebo upaženými rukami.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#500

Ak policajt pri riadení cestnej premávky dáva tento pokyn, znamená to

  • "Voľno".
  • "Stoj".
  • "Čakaj".
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#501

Ak policajt pri riadení cestnej premávky dáva tento pokyn, znamená to

  • "Čakaj" pre smer, ku ktorému stojí policajt bokom s upaženou rukou alebo upaženými rukami.
  • "Stoj" pre smer, ku ktorému stojí policajt bokom s upaženou rukou alebo upaženými rukami.
  • "Voľno" pre smer, ku ktorému stojí policajt bokom s upaženou rukou alebo upaženými rukami.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#502

Ak policajt pri riadení cestnej premávky dáva tento pokyn, znamená to

  • „Stoj“ pre vodiča prichádzajúceho smerom k chrbtu alebo k pravému boku policajta, ak má policajt pravú ruku predpaženú a ľavú ruku upaženú a „Voľno“ pre vodiča prichádzajúceho smerom k ľavému boku policajta; vodič vozidla prichádzajúceho smerom k čelu policajta môže odbočiť vpravo a chodci smú prechádzať cez vozovku za chrbtom policajta.
  • „Stoj“ pre vodiča prichádzajúceho smerom k chrbtu alebo k pravému boku policajta, ak má policajt pravú ruku predpaženú a ľavú ruku upaženú a „Voľno“ pre vodiča prichádzajúceho smerom k ľavému boku policajta; vodič vozidla prichádzajúceho smerom k čelu policajta nesmie odbočiť vpravo a chodci nesmú prechádzať cez vozovku za chrbtom policajta.
  • „Voľno“ pre vodiča prichádzajúceho smerom k chrbtu alebo k pravému boku policajta, ak má policajt pravú ruku predpaženú a ľavú ruku upaženú a „Stoj“ pre vodiča prichádzajúceho smerom k ľavému boku policajta.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#503

Policajt dáva pokyn na zastavenie vozidla

  • vodorovným kývaním ruky cez stred tela.
  • zdvihnutím ruky s otvorenou dlaňou smerujúcou k zastavovanému vozidlu.
  • kývaním ruky hore a dolu, ktorá smeruje k zastavovanému vozidlu.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#504

Policajt dáva pokyn na zastavenie vozidla

  • zastavovacím terčom.
  • policajným zastavovacím terčom, ktorým máva v hornom polkruhu.
  • zdvihnutým policajným zastavovacím terčom.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#505

Policajt dáva pokyn na zastavenie vozidla

  • svietidlom vyžarujúcim svetlo zelenej farby, ktorým pohybuje v hornom polkruhu.
  • svietidlom vyžarujúcim svetlo červenej farby, ktorým pohybuje v hornom polkruhu.
  • svietidlom vyžarujúcim svetlo modrej farby, ktorým pohybuje v hornom polkruhu.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#506

Z idúceho vozidla označeného príslušnosťou k Policajnému zboru a vozidla neoznačeného príslušnosťou k Policajnému zboru dáva policajt pokyn na zastavenie vozidla

  • zdvihnutím ruky s otvorenou dlaňou smerujúcou k zastavovanému vozidlu.
  • kývaním ruky zvisle hore a dolu.
  • krúžením ruky v hornom polkruhu.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#507

Z idúceho vozidla označeného príslušnosťou k Policajnému zboru a vozidla neoznačeného príslušnosťou k Policajnému zboru dáva policajt pokyn na zastavenie vozidla

  • vysunutým policajným zastavovacím terčom.
  • zdvihnutím ruky.
  • svietidlom vyžarujúcim svetlo červenej farby, ktorým pohybuje v hornom polkruhu.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#508

Z idúceho vozidla označeného príslušnosťou k Policajnému zboru a vozidla neoznačeného príslušnosťou k Policajnému zboru dáva policajt pokyn na zastavenie vozidla

  • zapnutím výstražnej funkcie smerových svietidiel.
  • rozsvietením nápisu „STOP“.
  • zapnutím zvukového znamenia.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#509

Tento zastavovací terč používa pri zastavení vozidla

  • akákoľvek iná osoba.
  • len poverená osoba.
  • len policajt.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#510

Tento zastavovací terč používa pri zastavení vozidla

  • akákoľvek iná osoba.
  • len poverená osoba.
  • len policajt.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#511

Ak svieti tento pruhový signál umiestnený nad jazdným pruhom, pre vodiča znamená:

  • Jazdný pruh sa nesmie používať.
  • Jazdný pruh sa smie používať, ak sa protiidúci vodiči dohodnú.
  • Jazdný pruh sa môže používať.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#512

Ak svieti tento pruhový signál umiestnený nad jazdným pruhom, pre vodiča znamená:

  • Jazdný pruh sa môže používať.
  • Jazdný pruh sa nesmie používať.
  • Jazdný pruh smie používať len vodič motocykla.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#513

Ak bliká tento pruhový signál umiestnený nad jazdným pruhom, pre vodiča znamená:

  • Opustiť jazdný pruh v smere šípky.
  • Zastaviť vozidlo v jazdnom pruhu.
  • Pokračovať v jazde v jazdnom pruhu.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#514

Ak svieti tento signál pri riadení cestnej premávky v križovatke, znamená pre vodiča:

  • „Voľno“; vodič smie pokračovať v jazde pri dodržaní pravidiel cestnej premávky.
  • „Stoj“; vodič musí zastaviť vozidlo pred križovatkou.
  • „Čakaj“; vodič musí zastaviť vozidlo pred križovatkou a čakať.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#515

Ak svieti tento signál počas rozsvieteného signálu červenej farby pri riadení cestnej premávky v križovatke, znamená pre vodiča:

  • „Stoj“; vodič musí zastaviť vozidlo pred križovatkou.
  • „Čakaj“; vodič sa musí pripraviť na jazdu.
  • „Voľno“; vodič smie pokračovať v jazde pri dodržaní pravidiel cestnej premávky.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#516

Ak svieti tento signál samostatne pri riadení cestnej premávky v križovatke, znamená pre vodiča:

  • „Stoj“; vodič musí zastaviť vozidlo pred križovatkou.
  • „Voľno“; vodič smie pokračovať v jazde.
  • „Čakaj“; vodič musí zastaviť vozidlo pred križovatkou, pričom ak je pri rozsvietení tohto signálu už tak blízko, že nemôže zastaviť vozidlo bezpečne, smie pokračovať v jazde.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#517

Ak svieti tento signál pri riadení cestnej premávky v križovatke, znamená pre vodiča:

  • „Voľno“; vodič smie pokračovať v jazde pri dodržaní pravidiel cestnej premávky.
  • „Stoj“; vodič musí zastaviť vozidlo pred križovatkou.
  • „Čakaj“; vodič musí zastaviť vozidlo pred križovatkou a čakať.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#518

Ak svieti tento signál so symbolom šípky pri riadení cestnej premávky, znamená pre vodiča

  • "Stoj"; vodič musí zastaviť vozidlo pred križovatkou a platí pre všetky smery jazdy.
  • „Voľno“; vodič smie pokračovať v jazde pri dodržaní pravidiel cestnej premávky.
  • „Stoj“; vodič musí zastaviť vozidlo pred križovatkou a platí len pre smer vyznačený šípkou.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#519

Ak svieti tento signál so symbolom šípok počas rozsvieteného signálu červenej farby pri riadení cestnej premávky, znamená pre vodiča

  • „Stoj“; vodič musí zastaviť vozidlo pred križovatkou.
  • „Čakaj“; vodič sa musí pripraviť na jazdu a platí len pre smer vyznačený šípkami.
  • „Čakaj“; vodič sa musí pripraviť na jazdu a platí pre všetky smery jazdy.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#520

Ak svieti tento signál so symbolom šípok samostatne pri riadení cestnej premávky, znamená pre vodiča

  • „Čakaj“; vodič musí zastaviť vozidlo pred križovatkou, pričom ak je pri rozsvietení tohto signálu už tak blízko, že nemôže zastaviť vozidlo bezpečne, smie pokračovať v jazde ktorýmkoľvek smerom.
  • „Čakaj“; vodič musí zastaviť vozidlo pred križovatkou, pričom ak je pri rozsvietení tohto signálu už tak blízko, že nemôže zastaviť vozidlo bezpečne, smie pokračovať v jazde v smere vyznačenom šípkami.
  • „Voľno“; vodič smie pokračovať v jazde pri dodržaní pravidiel cestnej premávky.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#521

Ak svieti tento signál so symbolom šípok pri riadení cestnej premávky, znamená pre vodiča

  • „Čakaj“; vodič musí zastaviť vozidlo pred križovatkou, pričom ak je pri rozsvietení tohto signálu už tak blízko, že nemôže zastaviť vozidlo bezpečne, smie pokračovať v jazde v smere vyznačenom šípkami.
  • „Voľno“; vodič smie pokračovať v jazde a platí pre všetky smery jazdy.
  • „Voľno“; vodič smie pokračovať v jazde a platí len pre smer vyznačený šípkami.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#522

Táto zelená šípka

  • umožňuje pokračovať v jazde v smere šípky pri dodržaní pravidiel cestnej premávky aj vtedy, ak svieti signál červenej farby v tvare plného kruhu.
  • zakazuje pokračovať v jazde v smere šípky, ak svieti signál červenej farby v tvare plného kruhu.
  • zastaviť vozidlo a nepokračovať v jazde.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#523

Pri tejto zelenej šípke vodič

  • smie odbočiť doprava len z pravého pruhu a nesmie pri prejazde križovatkou obmedziť ani ohroziť iných účastníkov cestnej premávky, najmä chodcov, cyklistov a vozidlá jazdiace vo voľnom smere.
  • nesmie odbočiť doprava.
  • môže odbočiť doprava z ktoréhokoľvek jazdného pruhu.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#524

Ak svieti tento doplnkový signál pri riadení cestnej premávky v križovatke a je umiestnený v protiľahlom rohu križovatky, pre vodiča znamená, že

  • musí zastaviť vozidlo.
  • môže odbočiť vľavo, ak dodrží pravidlo o odbočovaní vľavo.
  • premávka protiidúcich vozidiel je zastavená signálom červenej farby v tvare plného kruhu a vodič môže odbočiť vľavo.
Pravidlá cestnej premávky3 bod.#525

Toto doplnkové zariadenie k svetelným signálom pri riadení cestnej premávky v križovatke umožňuje vodičovi otočiť sa v križovatke s riadenou premávkou, ak svieti signál zelenej farby, pričom vodič

  • nesmie obmedziť iných účastníkov cestnej premávky, najmä chodcov, cyklistov a vozidlá jazdiace vo voľnom smere.
  • nesmie ohroziť ani obmedziť iných účastníkov cestnej premávky, najmä chodcov, cyklistov a vozidlá jazdiace vo voľnom smere.
  • nesmie ohroziť iných účastníkov cestnej premávky, najmä chodcov, cyklistov a vozidlá jazdiace vo voľnom smere.
Uplatňovanie pravidiel prednosti v jazde a rýchlostné obmedzenia3 bod.#526

Dať prednosť v jazde sa rozumie povinnosť

  • účastníka cestnej premávky počínať si tak, aby inému účastníkovi cestnej premávky nevzniklo nijaké nebezpečenstvo.
  • účastníka cestnej premávky počínať si tak, aby ten, kto má prednosť v jazde, nemusel náhle zmeniť smer alebo rýchlosť jazdy.
  • chodca prechádzajúceho na priechode pre chodcov neobmedziť motorové vozidlá prichádzajúce sprava.
Uplatňovanie pravidiel prednosti v jazde a rýchlostné obmedzenia3 bod.#527

Vodič pri prechádzaní z jedného jazdného pruhu do druhého jazdného pruhu

  • môže ohroziť vodiča jazdiaceho v jazdnom pruhu, do ktorého prechádza.
  • je povinný dať prednosť v jazde vodičovi jazdiacemu v jazdnom pruhu, do ktorého prechádza; pritom je povinný dávať znamenie o zmene smeru jazdy.
  • nedáva znamenie o zmene smeru jazdy.
Uplatňovanie pravidiel prednosti v jazde a rýchlostné obmedzenia3 bod.#528

Tam, kde sa dva jazdné pruhy zbiehajú do jedného jazdného pruhu tak, že nie je zrejmé, ktorý z nich je priebežný

  • vodič jazdiaci v ľavom jazdnom pruhu má prednosť v jazde.
  • vodič jazdiaci v ľavom jazdnom pruhu je povinný dať prednosť v jazde vodičovi v pravom jazdnom pruhu; to neplatí pri súbežnej jazde.
  • má prednosť v jazde vždy vodič vozidla s vyššou hmotnosťou.
Uplatňovanie pravidiel prednosti v jazde a rýchlostné obmedzenia3 bod.#529

Na ceste s troma jazdnými pruhmi vyznačenými na vozovke v jednom smere jazdy vodič prechádzajúci

  • z pravého jazdného pruhu do stredného jazdného pruhu je povinný dať prednosť v jazde vodičovi prechádzajúcemu do stredného jazdného pruhu z ľavého jazdného pruhu.
  • z ľavého jazdného pruhu do stredného jazdného pruhu smie ohroziť vodiča prechádzajúceho do stredného jazdného pruhu z pravého jazdného pruhu.
  • z ľavého jazdného pruhu do stredného jazdného pruhu je povinný dať prednosť v jazde vodičovi prechádzajúcemu do stredného jazdného pruhu z pravého jazdného pruhu.
Uplatňovanie pravidiel prednosti v jazde a rýchlostné obmedzenia3 bod.#530

Vodič pri zaraďovaní z pripájacieho pruhu do priebežného pruhu je povinný dať prednosť v jazde vodičovi idúcemu v

  • odbočovacom pruhu.
  • pravom pruhu.
  • priebežnom pruhu.
Uplatňovanie pravidiel prednosti v jazde a rýchlostné obmedzenia3 bod.#531

Ak vodič autobusu alebo trolejbusu vychádza z vyhradeného jazdného pruhu do priľahlého jazdného pruhu, vodič jazdiaci v priľahlom jazdnom pruhu

  • je povinný vždy zastaviť vozidlo.
  • nie je povinný mu dať prednosť v jazde.
  • je povinný mu dať prednosť v jazde.
Uplatňovanie pravidiel prednosti v jazde a rýchlostné obmedzenia3 bod.#532

Vodič je povinný rýchlosť jazdy prispôsobiť

  • svojim schopnostiam; vlastnostiam nákladu je vodič povinný rýchlosť jazdy prispôsobiť len vtedy, ak sú vo vozidle prepravované živé zvieratá alebo nebezpečný náklad.
  • najmä svojim schopnostiam, vlastnostiam vozidla a nákladu, poveternostným podmienkam, stavu a povahe vozovky a iným okolnostiam, ktoré možno predvídať.
  • len poveternostným podmienkam.
Uplatňovanie pravidiel prednosti v jazde a rýchlostné obmedzenia3 bod.#533

Vodič smie jazdiť len primeranou rýchlosťou, aby bol schopný zastaviť vozidlo na vzdialenosť

  • na ktorú má rozhľad.
  • 30 m.
  • 20 m, na diaľnici a ceste pre motorové vozidlá 50 m.
Uplatňovanie pravidiel prednosti v jazde a rýchlostné obmedzenia3 bod.#534

Vodič motorového vozidla s najväčšou prípustnou celkovou hmotnosťou neprevyšujúcou 3 500 kg smie jazdiť rýchlosťou najviac

  • 100 km.h-1; na diaľnici smie jazdiť rýchlosťou najviac 160 km.h-1.
  • 80 km.h-1; na diaľnici smie jazdiť rýchlosťou najviac 120 km.h-1.
  • 90 km.h-1; na diaľnici smie jazdiť rýchlosťou najviac 130 km.h-1.
Uplatňovanie pravidiel prednosti v jazde a rýchlostné obmedzenia3 bod.#535

Vodič motocykla smie jazdiť rýchlosťou najviac

  • 100 km.h-1, na diaľnici a na ceste pre motorové vozidlá 160 km.h-1.
  • 90 km.h-1, na diaľnici 130 km.h-1.
  • 110 km.h-1.
Uplatňovanie pravidiel prednosti v jazde a rýchlostné obmedzenia3 bod.#536

Vodič motocykla smie na diaľnici jazdiť rýchlosťou najviac

  • 130 km.h-1.
  • 110 km.h-1.
  • 90 km.h-1.
Uplatňovanie pravidiel prednosti v jazde a rýchlostné obmedzenia3 bod.#537

Vodič motocykla smie na ceste pre motorové vozidlá jazdiť rýchlosťou najviac

  • 90 km.h-1.
  • 110 km.h-1.
  • 130 km.h-1.
Uplatňovanie pravidiel prednosti v jazde a rýchlostné obmedzenia3 bod.#538

Vodič autobusu smie jazdiť rýchlosťou najviac

  • 80 km.h-1; na diaľnici najviac 110 km.h-1.
  • 90 km.h-1; na diaľnici najviac 100 km.h-1.
  • 70 km.h-1.
Uplatňovanie pravidiel prednosti v jazde a rýchlostné obmedzenia3 bod.#539

Vodič motorového vozidla s najväčšou prípustnou celkovou hmotnosťou neprevyšujúcou 3 500 kg smie jazdiť rýchlosťou najviac

  • 100 km.h-1; na diaľnici smie jazdiť rýchlosťou najviac 160 km.h-1.
  • 80 km.h-1; na diaľnici smie jazdiť rýchlosťou najviac 120 km.h-1.
  • 90 km.h-1; na diaľnici smie jazdiť rýchlosťou najviac 130 km.h-1.
Uplatňovanie pravidiel prednosti v jazde a rýchlostné obmedzenia3 bod.#540

Vodič autobusu s prípojným vozidlom, ktorého najväčšia prípustná hmotnosť prevyšuje 750 kg, smie na diaľnici jazdiť rýchlosťou najviac

  • 100 km.h-1.
  • 80 km.h-1.
  • 90 km.h-1.
Uplatňovanie pravidiel prednosti v jazde a rýchlostné obmedzenia3 bod.#541

Vodič autobusu s prípojným vozidlom, ktorého najväčšia prípustná hmotnosť prevyšuje 750 kg, smie na ceste pre motorové vozidlá jazdiť rýchlosťou najviac

  • 90 km.h-1.
  • 100 km.h-1.
  • 80 km.h-1.
Uplatňovanie pravidiel prednosti v jazde a rýchlostné obmedzenia3 bod.#542

Vodič motorového vozidla s najväčšou prípustnou celkovou hmotnosťou prevyšujúcou 3 500 kg, okrem vodiča autobusu, smie na diaľnici jazdiť rýchlosťou najviac

  • 90 km.h-1.
  • 110 km.h-1.
  • 130 km.h-1.
Uplatňovanie pravidiel prednosti v jazde a rýchlostné obmedzenia3 bod.#543

Vodič autobusu s prípojným vozidlom, ktorého najväčšia prípustná hmotnosť prevyšuje 750 kg, smie jazdiť rýchlosťou najviac

  • 70 km.h-1.
  • 110 km.h-1.
  • 90 km.h-1.
Uplatňovanie pravidiel prednosti v jazde a rýchlostné obmedzenia3 bod.#544

Vodič motorového vozidla s najväčšou prípustnou celkovou hmotnosťou neprevyšujúcou 3 500 kg s prípojným vozidlom, ktorého najväčšia prípustná celková hmotnosť prevyšuje 750 kg, smie jazdiť rýchlosťou najviac

  • 90 km.h-1.
  • 70 km.h-1.
  • 100 km.h-1.
Uplatňovanie pravidiel prednosti v jazde a rýchlostné obmedzenia3 bod.#545

Vodič motorového vozidla s najväčšou prípustnou celkovou hmotnosťou prevyšujúcou 3 500 kg, smie jazdiť rýchlosťou najviac

  • 110 km.h-1.
  • 90 km.h-1.
  • 70 km.h-1.
Uplatňovanie pravidiel prednosti v jazde a rýchlostné obmedzenia3 bod.#546

Na úseku cesty označenom touto dopravnou značkou, vodič motorového vozidla s najväčšou prípustnou celkovou hmotnosťou prevyšujúcou 3 500 kg, okrem vodiča autobusu, smie jazdiť rýchlosťou najviac

  • 100 km.h-1.
  • 90 km.h-1.
  • 80 km.h-1.
Uplatňovanie pravidiel prednosti v jazde a rýchlostné obmedzenia3 bod.#547

Vodič smie v obci jazdiť rýchlosťou najviac

  • 60 km.h-1 a ak ide po diaľnici v obci najviac 110 km.h-1.
  • 80 km.h-1.
  • 50 km.h-1.
Uplatňovanie pravidiel prednosti v jazde a rýchlostné obmedzenia3 bod.#548

V obci smie vodič jazdiť rýchlosťou najviac

  • 80 km.h-1 a ak ide po diaľnici v obci najviac 100 km.h-1.
  • 60 km.h-1 a ak ide po diaľnici v obci najviac 110 km.h-1.
  • 50 km.h-1.
Uplatňovanie pravidiel prednosti v jazde a rýchlostné obmedzenia3 bod.#549

Na úseku cesty označenom touto dopravnou značkou vodič motorového vozidla

  • smie jazdiť rýchlosťou najmenej 50 km.h-1.
  • smie jazdiť rýchlosťou najviac 50 km.h-1.
  • nesmie vyznačenú rýchlosť jazdy prekročiť.
Uplatňovanie pravidiel prednosti v jazde a rýchlostné obmedzenia3 bod.#550

Môže vodič motorového vozidla jazdiť vyššou rýchlosťou na úseku cesty označenom touto dopravnou značkou?

  • Áno, smie jazdiť vyššou rýchlosťou; bez ohľadu na konštrukčnú rýchlosť ťažného vozidla, berie ohľad iba na konštrukčnú rýchlosť prípojného vozidla.
  • Áno, smie jazdiť vyššou rýchlosťou; ak pritom neprekročí najväčšiu konštrukčnú rýchlosť vozidla, a ak ide o jazdnú súpravu, ani najväčšiu konštrukčnú rýchlosť nijakého z vozidiel súpravy.
  • Nesmie jazdiť vyššou rýchlosťou.
Uplatňovanie pravidiel prednosti v jazde a rýchlostné obmedzenia3 bod.#551

Na úseku cesty označenom touto dopravnou značkou vodič motorového vozidla s najväčšou prípustnou celkovou hmotnosťou neprevyšujúcou 3 500 kg s prípojným vozidlom, ktorého najväčšia prípustná celková hmotnosť prevyšuje 750 kg smie jazdiť rýchlosťou najviac

  • 80 km.h-1.
  • 90 km.h-1.
  • 100 km.h-1.
Uplatňovanie pravidiel prednosti v jazde a rýchlostné obmedzenia3 bod.#552

Vodič pri vedení jazdnej súpravy nesmie prekročiť najväčšiu konštrukčnú rýchlosť

  • nijakého z vozidiel súpravy.
  • prípojného vozidla.
  • ťahača.
Uplatňovanie pravidiel prednosti v jazde a rýchlostné obmedzenia3 bod.#553

Najväčšiu konštrukčnú rýchlosť vozidla, a ak ide o jazdnú súpravu, ani najväčšiu konštrukčnú rýchlosť nijakého z vozidiel súpravy, vodič

  • nesmie prekročiť; to neplatí, ak ide po diaľnici.
  • nesmie prekročiť.
  • môže prekročiť najviac o 20 %.
Uplatňovanie pravidiel prednosti v jazde a rýchlostné obmedzenia3 bod.#554

Ak sa vodiči protiidúcich vozidiel nemôžu bezpečne vyhnúť, prednosť v jazde je povinný dať ten vodič,

  • na ktorého strane jazdy je prekážka alebo zúžená vozovka.
  • ktorý prichádza k prekážke nižšou rýchlosťou.
  • na ktorého strane nie je zúžená vozovka.
Uplatňovanie pravidiel prednosti v jazde a rýchlostné obmedzenia3 bod.#555

Vodič odbočujúci vľavo je povinný dať prednosť v jazde

  • protiidúcim motorovým vozidlám i nemotorovým vozidlám, električkám idúcim v oboch smeroch, vozidlám idúcim vo vyhradenom jazdnom pruhu po jeho ľavej strane, cyklistom idúcim súbežne s cestou a chodcom prechádzajúcim cez vozovku.
  • len protiidúcim vozidlám a vozidlám idúcim vo vyhradenom jazdnom pruhu po jeho ľavej strane.
  • len protiidúcim motorovým vozidlám.
Uplatňovanie pravidiel prednosti v jazde a rýchlostné obmedzenia3 bod.#556

Vodič motorového vozidla i nemotorového vozidla odbočujúci vpravo je povinný dať prednosť v jazde

  • električke, ak je povolená jazda pozdĺž električky vľavo a vozidlu idúcemu vo vyhradenom jazdnom pruhu po jeho pravej strane.
  • protiidúcim vozidlám pravidelnej verejnej dopravy osôb, ak tieto odbočujú vľavo.
  • prvému vozidlu idúcemu za ním.
Uplatňovanie pravidiel prednosti v jazde a rýchlostné obmedzenia3 bod.#557

Električka, ktorá križuje smer jazdy vozidla idúceho po jej pravej alebo po jej ľavej strane a dáva znamenie o zmene smeru jazdy,

  • dáva prednosť v jazde vozidlu idúcemu po jej ľavej strane.
  • má prednosť v jazde.
  • nemá prednosť v jazde.
Uplatňovanie pravidiel prednosti v jazde a rýchlostné obmedzenia3 bod.#558

Vodič odbočujúci vpravo je povinný dať prednosť v jazde

  • protiidúcim vozidlám pravidelnej verejnej dopravy osôb, ak tieto odbočujú vľavo.
  • cyklistovi idúcemu rovno vrátane cyklistu idúceho súbežne s cestou; to neplatí pre vodiča električky.
  • cyklistovi idúcemu rovno; to platí aj pre vodiča električky.
Uplatňovanie pravidiel prednosti v jazde a rýchlostné obmedzenia3 bod.#559

Vodič, ktorý prichádza do križovatky po vedľajšej ceste označenej dopravnou značkou „Daj prednosť v jazde" alebo „Stoj, daj prednosť v jazde",

  • má prednosť v jazde.
  • je povinný dať prednosť v jazde vozidlám prichádzajúcim sprava.
  • je povinný dať prednosť v jazde vozidlám a ostatným účastníkom cestnej premávky prichádzajúcim po hlavnej ceste.
Uplatňovanie pravidiel prednosti v jazde a rýchlostné obmedzenia3 bod.#560

Vodič, ktorý prichádza do križovatky po vedľajšej ceste označenej touto dopravnou značkou,

  • je povinný dať prednosť v jazde vozidlám prichádzajúcim sprava.
  • je povinný dať prednosť v jazde vozidlám a ostatným účastníkom cestnej premávky prichádzajúcim po hlavnej ceste.
  • má prednosť v jazde.
Uplatňovanie pravidiel prednosti v jazde a rýchlostné obmedzenia3 bod.#561

Vodič, ktorý prichádza do križovatky po vedľajšej ceste označenej touto dopravnou značkou,

  • je povinný dať prednosť v jazde vozidlám prichádzajúcim sprava.
  • je povinný dať prednosť v jazde vozidlám a ostatným účastníkom cestnej premávky prichádzajúcim po hlavnej ceste.
  • má prednosť v jazde.
Uplatňovanie pravidiel prednosti v jazde a rýchlostné obmedzenia3 bod.#562

Vodič, ktorý prichádza na križovatku po ceste neoznačenej dopravnou značkou ako vedľajšia cesta alebo ako hlavná cesta, je povinný dať prednosť v jazde vozidlu prichádzajúcemu

  • po jednosmernej ceste.
  • zľava.
  • sprava.
Uplatňovanie pravidiel prednosti v jazde a rýchlostné obmedzenia3 bod.#563

Vodič v kruhovom objazde, ktorý je označený dopravnou značkou „Kruhový objazd“ spolu s dopravnou značkou „Daj prednosť v jazde!“ alebo „Stoj, daj prednosť v jazde!“,

  • musí zastaviť vozidlo pred priečnou súvislou čiarou so symbolom "Daj prednosť v jazde!" (č. V5b).
  • nemá prednosť v jazde.
  • má prednosť.
Uplatňovanie pravidiel prednosti v jazde a rýchlostné obmedzenia3 bod.#564

Vodič pri vchádzaní na cestu z pozemku ležiaceho vedľa cesty, areálu s obmedzeným prístupom, oploteného objektu, garáže, parkoviska, obratiska električiek a podobných miest, z poľnej cesty, z lesnej cesty, z cestičky pre cyklistov, z obytnej zóny alebo z pešej zóny

  • je povinný zastaviť vozidlo.
  • je povinný dať prednosť v jazde vozidlu idúcemu po ceste.
  • nie je povinný dať prednosť v jazde vozidlu idúcemu po ceste.
Uplatňovanie pravidiel prednosti v jazde a rýchlostné obmedzenia3 bod.#565

Vodič pri vchádzaní na cestu z pozemku ležiaceho vedľa cesty, areálu s obmedzeným prístupom, oploteného objektu, garáže, parkoviska, obratiska električiek a podobných miest, z poľnej cesty, z lesnej cesty, z cestičky pre cyklistov, z obytnej zóny alebo z pešej zóny

  • je povinný zastaviť vozidlo.
  • je povinný dať prednosť v jazde vozidlu idúcemu po ceste.
  • nie je povinný dať prednosť v jazde vozidlu idúcemu po ceste.
Uplatňovanie pravidiel prednosti v jazde a rýchlostné obmedzenia3 bod.#566

Vodič je pri otáčaní povinný dať prednosť v jazde

  • len protiidúcim vozidlám a vozidlám idúcim vo vyhradenom jazdnom pruhu po jeho ľavej strane.
  • len protiidúcim motorovým vozidlám.
  • protiidúcim motorovým vozidlám i nemotorovým vozidlám, vozidlám idúcim vo vyhradenom jazdnom pruhu po jeho ľavej strane, električkám idúcim v oboch smeroch a chodcom prechádzajúcim cez vozovku.
Uplatňovanie pravidiel prednosti v jazde a rýchlostné obmedzenia3 bod.#567

Vodič, ktorý pri otáčaní prichádza do križovatky po vedľajšej ceste označenej touto dopravnou značkou,

  • je povinný dať prednosť v jazde vozidlám prichádzajúcim sprava.
  • má prednosť v jazde.
  • je povinný dať prednosť v jazde vozidlám prichádzajúcim po hlavnej ceste.
Uplatňovanie pravidiel prednosti v jazde a rýchlostné obmedzenia3 bod.#568

Akou rýchlosťou je povinný jazdiť vodič pri prechádzaní železničným priecestím ?

  • Najviac 30 km.h-1, a ak na priecestnom zabezpečovacom zariadení svieti prerušované biele svetlo najviac 50 km.h-1.
  • Najmenej 30 km.h-1, a ak na priecestnom zabezpečovacom zariadení svieti prerušované biele svetlo najviac 50 km.h-1.
  • Najmenej 30 km.h-1 a najviac 50 km.h-1.
Uplatňovanie pravidiel prednosti v jazde a rýchlostné obmedzenia3 bod.#569

Vo vzdialenosti 50 m pred železničným priecestím a pri jeho prechádzaní vodič je povinný jazdiť rýchlosťou

  • najviac 30 km.h-1.; ak na priecestnom zabezpečovacom zariadení svieti prerušované biele svetlo, najviac 50 km.h-1.
  • 20 km.h-1.
  • najmenej 30 km.h-1.
Uplatňovanie pravidiel prednosti v jazde a rýchlostné obmedzenia3 bod.#570

Ak na priecestnom zabezpečovacom zariadení svieti prerušované biele svetlo, vodič je povinný

  • zastaviť vozidlo.
  • vo vzdialenosti 50 m pred železničným priecestím a pri jeho prechádzaní jazdiť rýchlosťou najviac 50 km.h-1.
  • vo vzdialenosti 30 m pred železničným priecestím a pri jeho prechádzaní jazdiť rýchlosťou najviac 30 km.h-1.
Uplatňovanie pravidiel prednosti v jazde a rýchlostné obmedzenia3 bod.#571

Ak svieti prerušované biele svetlo na priecestnom zabezpečovacom zariadení, vodič je povinný

  • zastaviť vozidlo pred železničným priecestím.
  • 80 m pred železničným priecestím jazdiť rýchlosťou najviac 60 km.h-1.
  • 50 m pred železničným priecestím a pri jeho prechádzaní jazdiť rýchlosťou najviac 50 km.h-1.
Uplatňovanie pravidiel prednosti v jazde a rýchlostné obmedzenia3 bod.#572

Ak na priecestnom zabezpečovacom zariadení svieti prerušované biele svetlo, vo vzdialenosti 50 m pred železničným priecestím a pri jeho prechádzaní vodič je povinný jazdiť rýchlosťou najviac

  • 50 km.h-1.
  • 40 km.h-1.
  • 30 km.h-1.
Uplatňovanie pravidiel prednosti v jazde a rýchlostné obmedzenia3 bod.#573

Ak na priecestnom zabezpečovacom zariadení nesvieti prerušované biele svetlo, vo vzdialenosti 50 m pred železničným priecestím a pri jeho prechádzaní vodič je povinný jazdiť rýchlosťou najviac

  • 40 km.h-1.
  • 30 km.h-1.
  • 20 km.h-1.
Uplatňovanie pravidiel prednosti v jazde a rýchlostné obmedzenia3 bod.#574

Pri vlečení motorového vozidla sa smie jazdiť rýchlosťou najviac

  • 80 km.h-1.
  • 60 km.h-1.
  • 70 km.h-1.
Uplatňovanie pravidiel prednosti v jazde a rýchlostné obmedzenia3 bod.#575

Na diaľnici smie vodič motorového vozidla jazdiť rýchlosťou najmenej

  • 80 km.h-1.
  • 90 km.h-1.
  • 60 km.h-1.
Uplatňovanie pravidiel prednosti v jazde a rýchlostné obmedzenia3 bod.#576

Na diaľnici smie vodič motorového vozidla jazdiť rýchlosťou najmenej

  • 80 km.h-1.
  • 90 km.h-1.
  • 60 km.h-1.
Uplatňovanie pravidiel prednosti v jazde a rýchlostné obmedzenia3 bod.#577

Najmenšia rýchlosť jazdy stanovená na diaľnici sa nevzťahuje na vodiča

  • motorového vozidla vchádzajúceho na diaľnicu alebo vychádzajúceho z diaľnice.
  • pri predchádzaní.
  • zvláštneho motorového vozidla vchádzajúceho na diaľnicu alebo vychádzajúceho z diaľnice v čase od 22.00 do 04.00 hodín.
Uplatňovanie pravidiel prednosti v jazde a rýchlostné obmedzenia3 bod.#578

Najmenšia rýchlosť jazdy stanovená na diaľnici sa nevzťahuje na vodiča

  • zvláštneho motorového vozidla v čase od 00.00 do 22.00 hodín.
  • v čase od 22.00 do 04.00 hodín.
  • motorového vozidla pri súbežnej jazde a v iných prípadoch, ak je to potrebné z hľadiska bezpečnosti a plynulosti cestnej premávky.
Uplatňovanie pravidiel prednosti v jazde a rýchlostné obmedzenia3 bod.#579

Ak vodič motorového vozidla počas jazdy zistí na vozidle alebo na náklade chybu, pre ktorú nemožno dosiahnuť na rovine najmenšiu ustanovenú rýchlosť, musí

  • diaľnicu opustiť na najbližšom výjazde; to neplatí, ak sa pred výjazdom z diaľnice nachádza parkovisko, kde musí vozidlo odstaviť.
  • zastaviť vozidlo v pravom jazdnom pruhu.
  • diaľnicu opustiť a pokračovať v jazde do najbližšej stanice technickej kontroly.
Uplatňovanie pravidiel prednosti v jazde a rýchlostné obmedzenia3 bod.#580

Vodič motorového vozidla musí diaľnicu opustiť na najbližšom výjazde, ak počas jazdy zistí na vozidle alebo na náklade chybu, pre ktorú nemožno dosiahnuť na rovine rýchlosť najmenej

  • 60 km.h-1.
  • 100 km.h-1.
  • 80 km.h-1.
Uplatňovanie pravidiel prednosti v jazde a rýchlostné obmedzenia3 bod.#581

Vodič motorového vozidla musí cestu pre motorové vozidlá opustiť na najbližšom možnom mieste, ak počas jazdy zistí na vozidle alebo na náklade chybu, pre ktorú nemožno dosiahnuť na rovine rýchlosť najmenej

  • 60 km.h-1.
  • 50 km.h-1.
  • 80 km.h-1.
Uplatňovanie pravidiel prednosti v jazde a rýchlostné obmedzenia3 bod.#582

Pri preprave osôb v ložnom priestore nákladného prívesu traktora rýchlosť jazdy nesmie prekročiť

  • 40 km.h-1.
  • 30 km.h-1.
  • 20 km.h-1.
Uplatňovanie pravidiel prednosti v jazde a rýchlostné obmedzenia3 bod.#583

V obytnej zóne, pešej zóne a školskej zóne vodič smie jazdiť rýchlosťou najviac

  • 20 km.h-1.
  • 50 km.h-1.
  • 30 km.h-1.
Uplatňovanie pravidiel prednosti v jazde a rýchlostné obmedzenia3 bod.#584

Akou najväčšou rýchlosťou môže jazdiť vodič motocykla v obytnej zóne?

  • 30 km.h-1.
  • 20 km.h-1.
  • 40 km.h-1.
Uplatňovanie pravidiel prednosti v jazde a rýchlostné obmedzenia3 bod.#585

Akou najväčšou rýchlosťou môže jazdiť vodič osobného automobilu v obytnej zóne?

  • 30 km.h-1.
  • 20 km.h-1.
  • Vjazd vozidiel do obytnej zóny je zakázaný.
Uplatňovanie pravidiel prednosti v jazde a rýchlostné obmedzenia3 bod.#586

Akou rýchlosťou môže jazdiť vodič motocykla v obytnej zóne?

  • Najviac 20 km.h-1.
  • Najmenej 30 km.h-1.
  • Jazda s motocyklom v obytnej zóne je zakázané.
Uplatňovanie pravidiel prednosti v jazde a rýchlostné obmedzenia3 bod.#587

Akou rýchlosťou môže jazdiť vodič osobného automobilu v obytnej zóne?

  • 30 km.h-1.
  • Vjazd vozidiel do obytnej zóny je zakázaný.
  • Najviac 20 km.h-1.
Uplatňovanie pravidiel prednosti v jazde a rýchlostné obmedzenia3 bod.#588

Akou rýchlosťou môže jazdiť najviac vodič nákladného automobilu v obytnej zóne?

  • Vjazd nákladných vozidiel do obytnej zóny je zakázaný.
  • 20 km.h-1.
  • 30 km.h-1.
Uplatňovanie pravidiel prednosti v jazde a rýchlostné obmedzenia3 bod.#589

Akou rýchlosťou môže jazdiť vodič nákladného automobilu v obytnej zóne?

  • Najmenej 30 km.h-1.
  • Vjazd nákladných vozidiel do obytnej zóny je zakázaný.
  • Najviac 20 km.h-1.
Uplatňovanie pravidiel prednosti v jazde a rýchlostné obmedzenia3 bod.#590

Akou rýchlosťou môže jazdiť najviac vodič autobusu v obytnej zóne?

  • 30 km.h-1.
  • Vjazd autobusom do obytnej zóny je zakázaný.
  • 20 km.h-1.
Uplatňovanie pravidiel prednosti v jazde a rýchlostné obmedzenia3 bod.#591

Akou rýchlosťou môže jazdiť vodič autobusu v obytnej zóne?

  • Vjazd autobusom do obytnej zóny je zakázaný.
  • Najviac 20 km.h-1.
  • Najmenej 30 km.h-1.
Uplatňovanie pravidiel prednosti v jazde a rýchlostné obmedzenia3 bod.#592

Akou rýchlosťou môže jazdiť najviac vodič osobného automobilu v školskej zóne?

  • 30 km.h-1.
  • 20 km.h-1.
  • Vjazd vozidiel do školskej zóny je zakázaný.
Uplatňovanie pravidiel prednosti v jazde a rýchlostné obmedzenia3 bod.#593

Akou rýchlosťou môže jazdiť vodič motocykla v školskej zóne?

  • Jazda s motocyklom v školskej zóne je zakázané.
  • Najviac 20 km.h-1.
  • Najmenej 30 km.h-1.
Uplatňovanie pravidiel prednosti v jazde a rýchlostné obmedzenia3 bod.#594

Akou rýchlosťou môže jazdiť vodič osobného automobilu v školskej zóne?

  • Vjazd vozidiel do školskej zóny je zakázaný.
  • Najviac 20 km.h-1.
  • 30 km.h-1.
Uplatňovanie pravidiel prednosti v jazde a rýchlostné obmedzenia3 bod.#595

Akou rýchlosťou môže jazdiť najviac vodič nákladného automobilu v školskej zóne?

  • 20 km.h-1.
  • Vjazd nákladných vozidiel do školskej zóny je zakázaný.
  • 30 km.h-1.
Uplatňovanie pravidiel prednosti v jazde a rýchlostné obmedzenia3 bod.#596

Akou rýchlosťou môže jazdiť vodič nákladného automobilu v školskej zóne?

  • Najmenej 30 km.h-1.
  • Najviac 20 km.h-1.
  • Vjazd nákladných vozidiel do školskej zóny je zakázaný.
Uplatňovanie pravidiel prednosti v jazde a rýchlostné obmedzenia3 bod.#597

Akou rýchlosťou môže jazdiť najviac vodič autobusu v školskej zóne?

  • 20 km.h-1.
  • Vjazd autobusom do školskej zóny je zakázaný.
  • 30 km.h-1.
Uplatňovanie pravidiel prednosti v jazde a rýchlostné obmedzenia3 bod.#598

Akou rýchlosťou môže jazdiť vodič autobusu v školskej zóne?

  • Vjazd autobusom do školskej zóny je zakázaný.
  • Najviac 20 km.h-1.
  • Najmenej 30 km.h-1.
Uplatňovanie pravidiel prednosti v jazde a rýchlostné obmedzenia3 bod.#599

Na bicyklovej ceste sa smie jazdiť rýchlosťou najviac

  • 10 km.h-1.
  • 30 km.h-1.
  • 50 km.h-1.
Uplatňovanie pravidiel prednosti v jazde a rýchlostné obmedzenia3 bod.#600

Prednosť v jazde vyplývajúca zo svetelných signálov

  • je nadradená prednosti v jazde určenej dopravnými značkami.
  • je nadradená prednosti v jazde určenej dopravnými značkami, len ak je to dovolené dopravnou značkou.
  • nie je nadradená prednosti v jazde určenej dopravnými značkami.
Dopravné značky a dopravné zariadenia2 bod.#601

Táto dopravná značka upozorňuje na

  • Nebezpečnú zákrutu vo vyznačenom smere, ktorej bezpečný prejazd si vyžaduje výrazné zníženie rýchlosti jazdy.
  • Nebezpečné stúpanie.
  • Zákaz odbočovania vpravo.
Dopravné značky a dopravné zariadenia2 bod.#602

Táto dopravná značka upozorňuje na

  • Nebezpečenstvo šmyku.
  • Spôsob obchádzania prekážky.
  • Dve alebo viac zákrut nasledujúcich bezprostredne za sebou vo vyznačenom smere, ktorých bezpečný prejazd si vyžaduje výrazné zníženie rýchlosti jazdy.
Dopravné značky a dopravné zariadenia2 bod.#603

Táto dopravná značka upozorňuje na

  • miesto, kde priečny sklon vozovky presahuje 10 %.
  • priklonenú strmú stráň zľava.
  • Nebezpečné klesanie.
Dopravné značky a dopravné zariadenia2 bod.#604

Táto dopravná značka upozorňuje na

  • priklonenú strmú stráň sprava.
  • Nebezpečné stúpanie.
  • miesto, kde priečny sklon vozovky presahuje 10 %.
Dopravné značky a dopravné zariadenia2 bod.#605

Táto dopravná značka upozorňuje na

  • pripájací jazdný pruh.
  • Zúženú vozovku z vyznačenej strany alebo strán.
  • miesto, kde sa znižuje počet jazdných pruhov z jednej strany.
Dopravné značky a dopravné zariadenia2 bod.#606

Táto dopravná značka upozorňuje na

  • Zdvíhací most.
  • Tunel.
  • Nerovnosti povrchu vozovky ako sú výtlky, výmole alebo vyjazdené koľaje.
Dopravné značky a dopravné zariadenia2 bod.#607

Táto dopravná značka upozorňuje na

  • Zvýšený alebo inak nebezpečný ľavý obrubník.
  • Zníženú, nespevnenú alebo inak nebezpečnú krajnicu.
  • možnosť pozdĺžneho parkovania na chodníku na ľavej strane jednosmernej cesty.
Dopravné značky a dopravné zariadenia2 bod.#608

Táto dopravná značka upozorňuje na

  • Dvojitú zákrutu, prvá vľavo.
  • Zvýšené riziko vzniku šmyku vozidla aj na suchej ceste.
  • Nerovnosť vozovky.
Dopravné značky a dopravné zariadenia2 bod.#609

Táto dopravná značka upozorňuje na

  • Povinnosť použiť pri jazde snehové reťaze.
  • Úsek cesty, ktorej povrch je znečistený a za mokra klzký.
  • Ujazdený alebo zľadovatený sneh alebo na poľadovicu.
Dopravné značky a dopravné zariadenia2 bod.#610

Táto dopravná značka upozorňuje na

  • Zákaz státia na krajnici.
  • Nebezpečenstvo poškodenia pneumatík.
  • Zvýšené riziko odletujúceho štrku spod kolies vozidla.
Dopravné značky a dopravné zariadenia2 bod.#611

Táto dopravná značka upozorňuje na

  • Priechod pre chodcov v obci.
  • Každú križovatku, kde je premávka riadená svetelnými signálmi.
  • Riadenie cestnej premávky svetelnými signálmi.
Dopravné značky a dopravné zariadenia2 bod.#612

Táto dopravná značka upozorňuje na

  • Priechod pre chodcov.
  • Blízkosť školy.
  • Podchod alebo nadchod.
Dopravné značky a dopravné zariadenia2 bod.#613

Táto dopravná značka upozorňuje na

  • Priechod pre chodcov
  • Miesto, kde sú dovolené hry detí na ceste.
  • Zvýšený pohyb chodcov na vozovke.
Dopravné značky a dopravné zariadenia2 bod.#614

Táto dopravná značka upozorňuje na

  • Zvýšený pohyb detí a zvýšené riziko ich neočakávaného vstupu do vozovky.
  • Zakazuje vstup detí.
  • Miesto, kde sú dovolené hry detí na ceste.
Dopravné značky a dopravné zariadenia2 bod.#615

Táto dopravná značka upozorňuje na

  • Priechod pre cyklistov primknutý k priechodu pre chodcov.
  • Cestičku pre cyklistov alebo na koridor pre cyklistov.
  • Zvýšený pohyb cyklistov alebo na miesto, kde cyklisti prechádzajú cez cestu alebo na ňu vchádzajú.
Dopravné značky a dopravné zariadenia2 bod.#616

Táto dopravná značka upozorňuje na

  • Častý výskyt hnaných hospodárskych zvierat na ceste.
  • Zver.
  • Miesto kde je zákaz hnania zvierat cez cestu.
Dopravné značky a dopravné zariadenia2 bod.#617

Táto dopravná značka upozorňuje na

  • Miesto kde je zákaz hnania zvierat cez cestu.
  • Miesto alebo úsek cesty, na ktorom môže dochádzať k častému výskytu domácich zvierat.
  • Zvýšené nebezpečenstvo neočakávaného pohybu voľne žijúcej zveri cez cestu.
Dopravné značky a dopravné zariadenia2 bod.#618

Táto dopravná značka upozorňuje na

  • Prácu na ceste alebo v jej blízkosti, ktorá môže ohroziť bezpečnosť cestnej premávky alebo pri ktorej môžu byť ohrození pracovníci, ktorí túto činnosť vykonávajú.
  • Nerovnosť vozovky.
  • Výkopové práce.
Dopravné značky a dopravné zariadenia2 bod.#619

Táto dopravná značka upozorňuje na

  • Odletujúci štrk.
  • Zvýšené riziko výskytu kameňov v dôsledku zosuvu alebo padania kameňov na vozovku.
  • Nespevnenú krajnicu.
Dopravné značky a dopravné zariadenia2 bod.#620

Táto dopravná značka upozorňuje

  • Že na rozdiel od doterajšieho úseku je cestná premávka vedená v oboch smeroch.
  • Na miesto, kde má vodič prednosť pred protiidúcim vodičom.
  • Na úsek cesty, kde je premávka riadená striedavo.
Dopravné značky a dopravné zariadenia2 bod.#621

Táto dopravná značka upozorňuje na

  • Vytváranie kolóny vozidiel.
  • Súbežnú jazdu osobných motorových vozidiel.
  • Predchádzanie vozidiel idúcich v kolóne.
Dopravné značky a dopravné zariadenia2 bod.#622

Táto dopravná značka informuje

  • O vzdialenosti 240 m k priecestiu.
  • O sklone vozovky vpravo.
  • O vzdialenosti 90 m k priecestiu.
Dopravné značky a dopravné zariadenia2 bod.#623

Táto dopravná značka informuje

  • O vzdialenosti 80 m k priecestiu.
  • O sklone vozovky vpravo.
  • O vzdialenosti 140 m k priecestiu.
Dopravné značky a dopravné zariadenia2 bod.#624

Čo označuje táto dopravná značka?

  • Železničné priecestie vo vzdialenosti 80 m.
  • Križovatku dvoch ciest rovnakého významu.
  • Priecestie.
Dopravné značky a dopravné zariadenia2 bod.#625

Táto dopravná značka upozorňuje na

  • Úsek cesty, na ktorom sa vykonávajú meteorologické merania.
  • Zvýšené riziko silného alebo nárazového vetra.
  • Blízkosť letiska.
Dopravné značky a dopravné zariadenia2 bod.#626

Táto dopravná značka

  • Označuje križovatku dvoch ciest rovnakého významu.
  • Označuje hlavnú cestu.
  • Ukladá vodičovi povinnosť dať prednosť v jazde.
Dopravné značky a dopravné zariadenia2 bod.#627

Táto dopravná značka

  • Ukladá vodičovi povinnosť zastaviť vozidlo a dať prednosť v jazde.
  • Označuje slepú ulicu.
  • Označuje zastávku vozidiel pravidelnej verejnej dopravy osôb.
Dopravné značky a dopravné zariadenia2 bod.#628

Ak je táto dopravná značka umiestnená pred železničným priecestím alebo pred križovatkou

  • Označuje zastávku železničného vozidla, alebo stanovisko policajnej kontroly nachádzajúce sa za križovatkou.
  • Označuje železničné priecestie strážené osobou pribratou na zaistenie bezpečnej prevádzky železničného priecestia, alebo križovatku riadenú policajtom.
  • Vodič je povinný zastaviť vozidlo na značke STOP čiara alebo na takom mieste, odkiaľ má náležitý rozhľad na križovatku alebo na železničnú trať.
Dopravné značky a dopravné zariadenia2 bod.#629

Na čo upozorňuje táto dopravná značka?

  • Na železničné priecestie bez závor.
  • Na kríženie cesty s električkovým koľajovým pásom.
  • Na križovatku, kde nie je prednosť v jazde upravená dopravnými značkami a uplatňujú sa všeobecné pravidlá o prednosti v jazde.
Dopravné značky a dopravné zariadenia2 bod.#630

O čom informuje táto dopravná značka?

  • O priebehu cesty pre motorové vozidlá.
  • O prednosti v jazde v najbližšej križovatke.
  • O krížení cesty s lesnou alebo poľnou cestou.
Dopravné značky a dopravné zariadenia2 bod.#631

Akú cestu označuje táto dopravná značka?

  • Začiatok alebo priebeh hlavnej cesty.
  • Vjazd na cestu pre motorové vozidlá.
  • Začiatok alebo priebeh vedľajšej cesty.
Dopravné značky a dopravné zariadenia2 bod.#632

Čo znamená táto dopravná značka?

  • Značka informuje o výjazde z cesty pre motorové vozidlá.
  • Značka informuje o ukončení hlavnej cesty
  • Koniec vedľajšej cesty; značka upozorňuje na to, že na najbližšej križovatke má vodič prednosť v jazde
Dopravné značky a dopravné zariadenia2 bod.#633

Čo znamená táto dopravná značka?

  • Obojsmerná premávka.
  • Značka ukladá vodičovi povinnosť dať prednosť v jazde protiidúcim vozidlám.
  • Značka ukladá vodičovi povinnosť nedať prednosť v jazde protiidúcim vozidlám.
Dopravné značky a dopravné zariadenia2 bod.#634

Čo znamená táto dopravná značka?

  • Zákaz predchádzania.
  • Značka informuje vodiča o prednosti v jazde pred protiidúcimi vozidlami.
  • Značka informuje vodiča o prednosti v jazde protiidúcich vozidiel.
Dopravné značky a dopravné zariadenia2 bod.#635

Táto dodatková tabuľka vyznačuje

  • Priebeh hlavnej cesty, ak je umiestnená pod značkou hlavná cesta, vyznačuje priebeh hlavnej cesty, ak hlavná cesta vedie cez križovatku inak ako priamo alebo je jej priebeh ťažko rozoznateľný. Hlavná cesta je vyznačená hrubšou čiarou.
  • Tvar kríženia cesty so železnicou. Železnica je vyznačená hrubšou čiarou.
  • Tvar križovatky ciest nerozlíšených dopravnými značkami.
Dopravné značky a dopravné zariadenia2 bod.#636

Táto dopravná značka znamená:

  • Zákaz vjazdu motorových vozidiel.
  • Zákaz vjazdu všetkými vozidlami v oboch smeroch jazdy.
  • Slepá cesta.
Dopravné značky a dopravné zariadenia2 bod.#637

Táto dopravná značka znamená:

  • Zákaz vjazdu všetkými vozidlami.
  • Zákaz vjazdu nemotorových vozidiel.
  • Zúžená vozovka.
Dopravné značky a dopravné zariadenia2 bod.#638

Táto dopravná značka znamená:

  • Zákaz vjazdu osobných automobilov a motocyklov.
  • Vjazd osobným automobilom a motocyklom povolený.
  • Zákaz vjazdu všetkými motorovými vozidlami.
Dopravné značky a dopravné zariadenia2 bod.#639

Táto dopravná značka zakazuje

  • Vjazd alebo vstup všetkých motorových vozidiel.
  • Prejazd automobilov s najvyššou prípustnou celkovou hmotnosťou prevyšujúcou 3 500 kg.
  • Vjazd alebo vstup vozidlami alebo účastníkmi cestnej premávky vyznačeným symbolom.
Dopravné značky a dopravné zariadenia2 bod.#640

Táto dopravná značka zakazuje

  • Jazdu vozidlami s najväčšou prípustnou celkovou hmotnosťou prevyšujúcou 3,5 t jazdiacimi za sebou vo vzdialenosti kratšej ako je vyznačená na značke.
  • Jazdu vozidlami s najväčšou prípustnou celkovou hmotnosťou prevyšujúcou 3,5 t jazdiacimi za sebou vo vzdialenosti dlhšej ako je vyznačené na značke.
  • Státie motorových vozidiel, ktoré nedodržia vyznačený odstup.
Dopravné značky a dopravné zariadenia2 bod.#641

Táto dopravná značka znamená:

  • Zákaz státia vozidiel alebo súprav vozidiel, ktorých okamžitá dĺžka vrátane nákladu presahuje vyznačenú hranicu na značke.
  • Zákaz vjazdu nákladných automobilov kratších ako 10 m.
  • Zákaz vjazdu vozidlom alebo súpravou vozidiel, ktorých okamžitá dĺžka vrátane nákladu presahuje vyznačenú hranicu.
Dopravné značky a dopravné zariadenia2 bod.#642

Táto dopravná značka zakazuje vjazd

  • Skriňovým vozidlám.
  • Vozidlami prepravujúcimi najmenej 60 litrov nákladu, ktorý môže spôsobiť znečistenie vody.
  • Vozidlami prepravujúcimi nebezpečné veci, ktoré musia byť označené podľa Európskej dohody o medzinárodnej cestnej preprave nebezpečných vecí (ADR).
Dopravné značky a dopravné zariadenia2 bod.#643

Táto dopravná značka zakazuje vjazd

  • Vozidlami prepravujúcimi nebezpečné veci, ktoré musia byť označené podľa Európskej dohody o medzinárodnej preprave nebezpečných vecí (ADR).
  • Vozidlami prepravujúcimi najmenej 60 litrov nákladu, ktorý môže spôsobiť znečistenie vody.
  • Cisternovým vozidlám.
Dopravné značky a dopravné zariadenia2 bod.#644

Táto dopravná značka znamená:

  • Zákaz státia vozidla, ktorého okamžitá šírka vrátane nákladu presahuje vyznačenú hranicu.
  • Zákaz vjazdu vozidiel užších ako 2 m.
  • Zákaz vjazdu vozidlom, ktorého okamžitá šírka vrátane nákladu presahuje vyznačenú hranicu.
Dopravné značky a dopravné zariadenia2 bod.#645

Táto dopravná značka znamená:

  • Zákaz vjazdu vozidlom, ktorého okamžitá výška vrátane nákladu presahuje vyznačenú hranicu.
  • Zákaz státia vozidla, ktorého okamžitá výška vrátane nákladu presahuje vyznačenú hranicu.
  • Zákaz vjazdu vozidiel nižších ako 3,5 m.
Dopravné značky a dopravné zariadenia2 bod.#646

Táto dopravná značka zakazuje:

  • Vjazd vozidlom alebo jazdnou súpravou, ktorých okamžitá hmotnosť vrátane nákladu, vodiča a cestujúcich presahuje vyznačenú hranicu na značke. Pri jazdnej súprave sa obmedzenie hmotnosti vzťahuje na každé vozidlo zapojenej súpravy osobitne. Pri jazdnej súprave tvorenej ťahačom a návesom sa maximálna hmotnosť vzťahuje na okamžitú hmotnosť ťahača a hmotnosť návesu pripadajúcu na ťahač a na zostatkovú hmotnosť návesu osobitne.
  • Vjazd vozidlom, ktorého okamžitá hmotnosť vrátane nákladu, vodiča a cestujúcich presahuje vyznačenú hranicu; pre jazdné súpravy sa obmedzenie vzťahuje na celkovú hmotnosť súpravy.
  • Vjazd vozidlom, ktorého okamžitá hmotnosť na nápravu presahuje vyznačenú hranicu.
Dopravné značky a dopravné zariadenia2 bod.#647

Táto dopravná značka zakazuje vjazd:

  • Dvojnápravových vozidiel.
  • Vozidlom, ktorého okamžitá hmotnosť okrem nákladu, vodiča a cestujúcich pripadajúca na najviac zaťaženú nápravu presahuje vyznačenú hranicu.
  • Vozidlom, ktorého okamžitá hmotnosť vrátane nákladu, vodiča a cestujúcich pripadajúca na najviac zaťaženú nápravu presahuje vyznačenú hranicu.
Dopravné značky a dopravné zariadenia2 bod.#648

Táto dopravná značka znamená:

  • Zákaz otáčania.
  • Zákaz odbočenia vo vyznačenom smere.
  • Prikázaný smer jazdy vpravo.
Dopravné značky a dopravné zariadenia2 bod.#649

Táto dopravná značka znamená:

  • Koniec zákazu otáčania.
  • Prikázaný smer jazdy.
  • Zákaz otáčania.
Dopravné značky a dopravné zariadenia2 bod.#650

Táto dopravná značka zakazuje

  • Obchádzať akékoľvek vozidlo.
  • Predchádzať vľavo motorové vozidlo okrem motocykla bez postranného vozíka.
  • Predchádzať motorové vozidlo vľavo aj vpravo.
Dopravné značky a dopravné zariadenia2 bod.#651

Táto dopravná značka

  • Ukončuje zákaz vyplývajúci z predchádzajúcej značky Zákaz predchádzania.
  • Ukončuje zákaz vyplývajúci z predchádzajúcej značky Zákaz obchádzania.
  • Znamená zákaz obchádzania vľavo.
Dopravné značky a dopravné zariadenia2 bod.#652

Táto dopravná značka zakazuje

  • Predchádzať vľavo s nákladným vozidlom s najväčšou prípustnou celkovou hmotnosťou prevyšujúcou 3,5 t motorové vozidlo okrem motocykla bez postranného vozíka.
  • Vodičovi skriňového automobilu predchádzať osobný automobil.
  • Vodičovi nákladného automobilu s najvyššou prípustnou celkovou hmotnosťou prevyšujúcou 3 500 kg predchádzať akékoľvek iné vozidlo.
Dopravné značky a dopravné zariadenia2 bod.#653

Táto dopravná značka

  • Označuje koniec zákazu predchádzania pre osobné automobily.
  • Zakazuje státie nákladných automobilov v protismere.
  • Ukončuje zákaz vyplývajúci z predchádzajúcej značky Zákaz predchádzania pre nákladné vozidlá.
Dopravné značky a dopravné zariadenia2 bod.#654

Táto dopravná značka

  • Zakazuje jazdiť rýchlosťou vyššou ako vyznačenou rýchlosťou v kilometroch za hodinu, ale neukončuje platnosť predchádzajúcej značky Najvyššia dovolená rýchlosť.
  • Informuje o odporúčanej rýchlosti.
  • Zakazuje jazdiť rýchlosťou vyššou ako vyznačenou rýchlosťou v kilometroch za hodinu. Značka zároveň ukončuje platnosť predchádzajúcej značky Najvyššia dovolená rýchlosť.
Dopravné značky a dopravné zariadenia2 bod.#655

Táto dopravná značka ukončuje

  • Zákaz vyplývajúci z predchádzajúcej značky Najvyššia dovolená rýchlosť.
  • Najnižšiu dovolenú rýchlosť vyplývajúcu zo všeobecných pravidiel cestnej premávky.
  • Odporúčanú rýchlosť.
Dopravné značky a dopravné zariadenia2 bod.#656

Táto dopravná značka znamená:

  • Koniec zákazu státia.
  • Zákaz státia. Zákaz platí aj na priľahlý chodník.
  • Zákaz státia. Zákaz neplatí na priľahlý chodník.
Dopravné značky a dopravné zariadenia2 bod.#657

Táto dopravná značka znamená:

  • Koniec všetkých zákazov.
  • Zákaz zastavenia a státia. Zákaz platí aj na priľahlý chodník.
  • Zákaz zastavenia. Zákaz neplatí na priľahlý chodník.
Dopravné značky a dopravné zariadenia2 bod.#658

Táto dopravná značka

  • Zakazuje vojsť do hraničného pásma.
  • Prikazuje vodičovi podrobiť sa colnej kontrole.
  • Zakazuje pokračovať v jazde bez zastavenia vozidla. Na značke sa stručne uvádza dôvod zastavenia.
Dopravné značky a dopravné zariadenia2 bod.#659

Táto dopravná značka ukončuje

  • Zákazy vyplývajúce zo všetkých predchádzajúcich zákazových dopravných značiek.
  • Zákazy vyplývajúce zo značiek Najvyššia dovolená rýchlosť , Zákaz predchádzania , Zákaz predchádzania pre nákladné vozidlá , Minimálna vzdialenosť medzi vozidlami a reguláciu vyplývajúcu z pruhových značiek.
  • Zákazy vyplývajúce zo značiek Zákaz státia a Zákaz zastavenia.
Dopravné značky a dopravné zariadenia2 bod.#660

Táto dopravná značka

  • Prikazuje jazdu len vo vyznačenom smere alebo vyznačených smeroch.
  • Prikazuje obchádzať prekážku v smere, ktorým šípka ukazuje.
  • Označuje jednosmernú premávku.
Dopravné značky a dopravné zariadenia2 bod.#661

Táto dopravná značka

  • Znamená zákruta vpravo.
  • Prikazuje odbočenie vo vyznačenom smere.
  • Znamená jednosmerná premávka.
Dopravné značky a dopravné zariadenia2 bod.#662

Táto dopravná značka

  • Prikazuje obchádzanie vo vyznačenom smere.
  • Upozorňuje na nebezpečné klesanie.
  • Prikazuje otáčanie.
Dopravné značky a dopravné zariadenia2 bod.#663

Táto dopravná značka

  • Označuje kruhový objazd a prikazuje smer jazdy len v smere vyznačenom šípkami na značke.
  • Prikazuje jednosmernú premávku v smere vyznačenom šípkami.
  • Prikázaný smer otáčania.
Dopravné značky a dopravné zariadenia2 bod.#664

Táto dopravná značka

  • Označuje cestičku pre cyklistov alebo cyklistický pruh a prikazuje cyklistovi použiť takto označenú cestičku alebo pruh.
  • Zakazuje vjazd bicyklov.
  • Označuje priechod pre cyklistov; značka upozorňuje na nebezpečenstvo pohybu cyklistov na vozovke.
Dopravné značky a dopravné zariadenia2 bod.#665

Táto dopravná značka

  • Označuje komunikáciu určenú pre chodcov a prikazuje chodcovi použiť takto označenú cestičku.
  • Označuje priechod pre chodcov; značka upozorňuje na nebezpečenstvo pohybu chodcov na vozovke.
  • Zakazuje vstup chodcom na chodník.
Dopravné značky a dopravné zariadenia2 bod.#666

Táto dopravná značka

  • Zakazuje vstup chodcom a cyklistom do pešej zóny.
  • Označuje oddelenú komunikáciu určenú pre chodcov a cyklistov a vyznačuje, ktorý pruh je určený pre chodcov a ktorý pruh je určený pre cyklistov; cyklistom a chodcom prikazuje použiť časť pre nich určenú.
  • Označuje spoločnú komunikáciu určenú pre chodcov a cyklistov a prikazuje im ju použiť.
Dopravné značky a dopravné zariadenia2 bod.#667

Táto dopravná značka označuje

  • Oddelenú komunikáciu určenú pre chodcov a cyklistov a vyznačuje, ktorý pruh je určený pre chodcov a ktorý pruh je určený pre cyklistov; cyklistom a chodcom prikazuje použiť časť pre nich určenú.
  • Spoločnú komunikáciu určenú pre chodcov a cyklistov a prikazuje im ju použiť.
  • Priechod pre chodcov a cyklistov; značka informuje o spoločnom priechode pre chodcov a cyklistov.
Dopravné značky a dopravné zariadenia2 bod.#668

Táto dopravná značka

  • Informuje vodičov o blízkosti opravovne pneumatík.
  • Prikazuje použiť pri jazde snehové reťaze alebo iné rovnocenné zariadenie minimálne na kolesách jednej hnacej nápravy.
  • Prikazuje vodičom na takto označenom úseku cesty používať pneumatiky so zimným dezénom.
Dopravné značky a dopravné zariadenia2 bod.#669

Táto dopravná značka

  • Prikazuje jazdiť rýchlosťou nie nižšou ako vyznačenou rýchlosťou v kilometroch za hodinu; to neplatí, ak je to potrebné z hľadiska bezpečnosti a plynulosti cestnej premávky. Značka zároveň ukončuje platnosť predchádzajúcej značky Najnižšia dovolená rýchlosť.
  • Prikazuje jazdiť rýchlosťou nie nižšou ako vyznačenou rýchlosťou v kilometroch za hodinu; to neplatí, ak je to potrebné z hľadiska bezpečnosti a plynulosti cestnej premávky. Značka zároveň ukončuje platnosť predchádzajúcej značky Najvyššia dovolená rýchlosť
  • Odporúča rýchlosť.
Dopravné značky a dopravné zariadenia2 bod.#670

Táto dopravná značka informuje

  • O počte jazdných pruhov.
  • O prednosti pred protiidúcimi vozidlami.
  • O smere jazdy.
Dopravné značky a dopravné zariadenia2 bod.#671

Táto dopravná značka

  • Informuje o zvýšení počtu jazdných pruhov a o spôsobe jeho zvýšenia.
  • Znamená "vyhradený pruh pre autobusy".
  • Informuje o pruhu pre pomaly jazdiace vozidlá.
Dopravné značky a dopravné zariadenia2 bod.#672

Táto dopravná značka informuje

  • O spôsobe zaraďovania sa vozidiel pred križovatkou.
  • O nasledujúcom prikázanom smere jazdy.
  • O znížení počtu jazdných pruhov a o spôsobe jeho zníženia.
Dopravné značky a dopravné zariadenia2 bod.#673

Táto dopravná značka

  • Vyznačuje jazdné pruhy pre pomalé vozidlá.
  • Informuje na viacpruhovej ceste o potrebe včasného zaradenia sa do jazdných pruhov pred križovatkou podľa jednotlivých smerov jazdy tam, kde je usporiadanie radiacich pruhov v križovatke neobvyklé alebo inak neočakávateľné.
  • Vyznačuje zvýšenie počtu jazdných pruhov a ich prikázané smery jázd.
Dopravné značky a dopravné zariadenia2 bod.#674

Táto dopravná značka informuje

  • O možnosti jazdy v protismernej časti cesty.
  • O mieste, kde možno obchádzať vľavo električku, ktorá stojí na zastávke.
  • O presmerovaní jazdných pruhov do protismerného jazdného pásu, k okraju vozovky alebo o inej zmene smerovania jazdných pruhov.
Dopravné značky a dopravné zariadenia2 bod.#675

Táto dopravná značka

  • Označuje cestu s jednosmernou premávkou a vyznačuje dovolený smer jazdy.
  • Znamená "Návestná smerová tabuľa".
  • Prikazuje smer jazdy vyznačeným smerom.
Dopravné značky a dopravné zariadenia2 bod.#676

Táto dopravná značka

  • Označuje križovatka tvaru „T", kde prednosť v jazde je upravená dopravnými značkami.
  • Upozorňuje na zákaz vjazdu.
  • Označuje cestu, ktorá sa ďalej končí alebo ktorou nemožno ďalej pokračovať v jazde.
Dopravné značky a dopravné zariadenia2 bod.#677

Táto dopravná značka označuje

  • Pešiu zónu.
  • Priechod pre chodcov.
  • Zákaz vstupu chodcov.
Dopravné značky a dopravné zariadenia2 bod.#678

Táto dopravná značka označuje

  • Cestičku pre cyklistov.
  • Obytnú zónu.
  • Priechod pre cyklistov.
Dopravné značky a dopravné zariadenia2 bod.#679

Táto dopravná značka označuje

  • Podchod alebo nadchod.
  • Priechod pre chodcov.
  • Vstup do podzemnej dopravnej dráhy.
Dopravné značky a dopravné zariadenia2 bod.#680

Táto dopravná značka označuje

  • Odstavnú plochu pre vozidlá s nadrozmerným nákladom.
  • Miesto vyhradené na núdzové státie vozidla.
  • Parkovisko na diaľnici.
Dopravné značky a dopravné zariadenia2 bod.#681

Táto dopravná značka označuje

  • Odstavnú plocha pre vozidlá s nadrozmerným nákladom.
  • Núdzovú odstavnú plochu.
  • Miesto alebo priestor, kde je dovolené zastavenie a státie vozidiel.
Dopravné značky a dopravné zariadenia2 bod.#682

Táto dopravná značka

  • Umožňuje státie vozidiel s najväčšou prípustnou celkovou hmotnosťou neprevyšujúcou 3,5 t na chodníku a vyznačeným symbolom označuje spôsob ich státia.
  • Označuje zvýšenú krajnicu.
  • Umožňuje státie vozidiel na chodníku a vyznačeným symbolom označuje spôsob ich státia.
Dopravné značky a dopravné zariadenia2 bod.#683

Táto dopravná značka informuje o

  • Blízkosti stanovišťa alebo útvaru Policajného zboru s nepretržitou službou.
  • Mieste alebo úseku, kde policajti vykonávajú kontrolu najvyššej dovolenej rýchlosti vozidiel s automatickou detekciou.
  • Mieste, kde je umiestený telefón núdzového volania.
Dopravné značky a dopravné zariadenia2 bod.#684

Táto dopravná značka znamená:

  • Parkovisko - parkovacie miesta s vyhradeným státím pre TAXI.
  • Stanovište vozidiel taxislužby.
  • Zastávka TAXI.
Dopravné značky a dopravné zariadenia2 bod.#685

Táto dopravná značka

  • Označuje tunel, v ktorom platia pravidlá cestnej premávky pre správanie sa v tuneli.
  • Upozorňuje na povinnosť pred vjazdom do tunela zapnúť diaľkové svetlomety.
  • Označuje blízkosť vjazdu do tunela pre koľajové vozidlá.
Dopravné značky a dopravné zariadenia2 bod.#686

Táto dopravná značka označuje

  • Označuje jazdný pruh vyhradený pre osobné automobily.
  • Označuje parkovisko (pozdĺžne státie).
  • Miesto, od ktorého platia pravidlá cestnej premávky o správaní sa na ceste pre motorové vozidlá.
Dopravné značky a dopravné zariadenia2 bod.#687

Táto dopravná značka označuje

  • Označuje koniec parkoviska.
  • Označuje koniec vyhradeného jazdného pruhu.
  • Koniec cesty pre motorové vozidlá.
Dopravné značky a dopravné zariadenia2 bod.#688

Táto dopravná značka označuje

  • Začiatok cesty pre motorové vozidlá.
  • Podjazd alebo nadjazd.
  • Miesto, od ktorého platia pravidlá cestnej premávky o správaní sa na diaľnici a užívanie podlieha úhrade diaľničnou známkou.
Dopravné značky a dopravné zariadenia2 bod.#689

Táto dopravná značka označuje

  • Koniec diaľnice.
  • Koniec hlavnej cesty.
  • Miesto, kde je dovolené otáčať sa na diaľnici.
Dopravné značky a dopravné zariadenia2 bod.#690

Táto dopravná značka označuje

  • Územie, v ktorom platia ustanovenia o premávke v pešej zóne.
  • Začiatok zóny, v ktorej je zakázané státie okrem státia na vyznačených parkovacích miestach.
  • Oblasť, v ktorej platia ustanovenia o premávke v obytnej zóne.
Dopravné značky a dopravné zariadenia2 bod.#691

Táto dopravná značka označuje

  • Koniec zóny zákazu státia.
  • Koniec zóny zákazu zastavenia vozidla.
  • Koniec pešej zóny.
Dopravné značky a dopravné zariadenia2 bod.#692

Táto dopravná značka

  • Označuje miesto, od ktorého platia osobitné ustanovenia o cestnej premávke v pešej zóne.
  • Upozorňuje na miesto so zvýšeným výskytom detí.
  • Označuje zónu pre matky s deťmi.
Dopravné značky a dopravné zariadenia2 bod.#693

Táto dopravná značka označuje

  • Koniec pešej zóny a začiatok školskej zóny.
  • Koniec pešej zóny.
  • Školskú zónu.
Dopravné značky a dopravné zariadenia2 bod.#694

Táto dopravná značka označuje

  • Zónu, kde sú povolené hry detí na ceste.
  • Koniec obce.
  • Miesto, od ktorého platia osobitné ustanovenia o cestnej premávke v školskej zóne.
Dopravné značky a dopravné zariadenia2 bod.#695

Táto dopravná značka označuje

  • Koniec školskej zóny.
  • Koniec obytnej zóny.
  • Koniec pešej zóny.
Dopravné značky a dopravné zariadenia2 bod.#696

Táto dopravná značka označuje

  • Začiatok zóny, v ktorej je státie vozidiel dovolené len na vyznačených parkovacích miestach a len za určitých podmienok uvedených na dodatkovej tabuľke.
  • Pešiu zónu s možnosťou parkovania vozidiel.
  • Vyhradené parkovisko.
Dopravné značky a dopravné zariadenia2 bod.#697

Táto dopravná značka označuje

  • Koniec pešej zóny.
  • Koniec parkovacej zóny.
  • Úsek cesty, kde je zákaz zastavenia a státia.
Dopravné značky a dopravné zariadenia2 bod.#698

Táto dopravná značka označuje

  • Miesto, od ktorého platia osobitné ustanovenia o cestnej premávke v obytnej zóne.
  • Začiatok obce.
  • Pešiu zónu s možnosťou parkovania vozidiel.
Dopravné značky a dopravné zariadenia2 bod.#699

Táto dopravná značka označuje

  • Koniec obytnej zóny.
  • Koniec zákazu zastavenia.
  • Koniec obce.
Dopravné značky a dopravné zariadenia2 bod.#700

Táto dopravná značka

  • Informuje o blízkosti odpočívadla so sociálnym zariadením a autoservisom.
  • Pred križovatkou informuje o ceste, ktorá končí, alebo ktorou nemožno ďalej pokračovať vjazde.
  • Vo vyznačenom smere označuje miesto na núdzové brzdenie na prudkom klesaní.
Dopravné značky a dopravné zariadenia2 bod.#701

Táto dopravná značka informuje

  • O najvyšších dovolených rýchlostiach na cestách pre motorové vozidlá.
  • O odporúčaných rýchlostiach na cestách.
  • Vodičov vchádzajúcich na územie Slovenskej republiky o najvyššej dovolenej rýchlosti a o dennom svietení.
Dopravné značky a dopravné zariadenia2 bod.#702

Táto dopravná značka

  • Oznamuje zákaz použiť snehové reťaze.
  • Vhodným textom alebo symbolom informuje o dopravných obmedzeniach na horskom prechode.
  • Uvádza všeobecné informácie o obchádzke.
Dopravné značky a dopravné zariadenia2 bod.#703

Táto dopravná značka

  • Oznamuje zákaz použiť snehové reťaze.
  • Vhodným textom alebo symbolom informuje o dopravných obmedzeniach na horskom prechode.
  • Uvádza všeobecné informácie o obchádzke.
Dopravné značky a dopravné zariadenia2 bod.#704

Táto dopravná značka

  • Vyznačuje spôsob radenia sa pred križovatkou.
  • Vhodným spôsobom informuje v obci o križovatke, na ktorej je zakázané odbočenie alebo prikázaný smer jazdy a vyznačuje smer obchádzania.
  • Vyznačuje hlavnú cestu.
Dopravné značky a dopravné zariadenia2 bod.#705

Táto dopravná značka

  • Označuje zastávkový jazdný pruh.
  • Vyznačuje obmedzenie v jazdnom pruhu.
  • Vopred informuje o čiastočnej alebo úplnej uzávierke cesty a podľa potreby o obchádzkovej trase.
Dopravné značky a dopravné zariadenia2 bod.#706

Táto dopravná značka

  • Informuje o smere jazdy k vyznačeným cieľom a v prípade sídelných cieľov spravidla aj o vzdialenosti do centra týchto cieľov.
  • Prikazuje odbočiť vpravo.
  • Vyznačuje cestu s jednosmernou premávkou.
Dopravné značky a dopravné zariadenia2 bod.#707

Táto dopravná značka

  • Označuje diaľnicu.
  • Informuje o odbočení k diaľnici alebo k diaľniciam a podľa potreby aj o diaľkových cieľoch.
  • Je smerová tabuľa na vyznačenie obchádzky.
Dopravné značky a dopravné zariadenia2 bod.#708

Táto dopravná značka informuje

  • O odbočení k zvláštnym cieľom alebo v obci informuje o odbočení k miestnym cieľom.
  • O smere a dĺžke obchádzky.
  • O názve najbližšej križovatky.
Dopravné značky a dopravné zariadenia2 bod.#709

Táto dopravná značka informuje

  • O smere, prípadne aj o vzdialenosti v kilometroch k vyznačeným cieľom a o čísle cyklistickej trasy.
  • O odbočení k turistickým cieľom.
  • O názve miestnej časti obce, prípadne o vzdialenosti k nej.
Dopravné značky a dopravné zariadenia2 bod.#710

Táto dopravná značka

  • Označuje vzdialenosť k miestu odbočenia a jeho názov.
  • Informuje o čísle diaľnice alebo o čísle rýchlostnej cesty.
  • Označuje najbližší výjazd z diaľnice.
Dopravné značky a dopravné zariadenia2 bod.#711

Táto dopravná značka informuje

  • O čísle medzinárodnej trasy.
  • O čísle cesty I. triedy alebo o čísle cesty II. triedy.
  • O čísle cesty III. triedy.
Dopravné značky a dopravné zariadenia2 bod.#712

Táto dopravná značka informuje

  • O čísle cesty zaradenej do medzinárodnej siete ciest kategórie E.
  • O čísle cesty I. triedy alebo o čísle cesty II. triedy.
  • O najvyššej dovolenej rýchlosti pre elektromobily.
Dopravné značky a dopravné zariadenia2 bod.#713

Táto dopravná značka

  • Označuje kraj, okres, časť obce, most a podobne.
  • Označuje koniec obce.
  • Informuje o názve najbližšej križovatky.
Dopravné značky a dopravné zariadenia2 bod.#714

Táto dopravná značka označuje

  • Miesto, od ktorého platia pravidlá cestnej premávky o správaní sa v obci a informuje o názve obce alebo miestnej časti obce tvoriacej samostatný sídelný útvar.
  • Obec v jazyku národnostnej menšiny na začiatku obce.
  • Obytnú zónu.
Dopravné značky a dopravné zariadenia2 bod.#715

Táto dopravná značka označuje

  • Koniec obce v jazyku národnostnej menšiny na začiatku obce.
  • Miesto, kde sa končí platnosť pravidiel cestnej premávky o správaní sa v obci a informuje o názve obce alebo miestnej časti obce tvoriacej samostatný sídelný útvar.
  • Koniec obytnej zóny.
Dopravné značky a dopravné zariadenia2 bod.#716

Táto dopravná značka informuje

  • O hranici kraja v jazyku národnostnej menšiny.
  • O názve obce alebo miestnej časti obce tvoriacej samostatný sídelný útvar v jazyku národnostnej menšiny na začiatku obce alebo miestnej časti obce.
  • O prvej obci susedného štátu v cudzom jazyku.
Dopravné značky a dopravné zariadenia2 bod.#717

Táto dopravná značka informuje

  • O konci hranice kraja v jazyku národnostnej menšiny.
  • O konci hranice okresu v jazyku národnostnej menšiny.
  • O názve obce alebo miestnej časti obce tvoriacej samostatný sídelný útvar v jazyku národnostnej menšiny na konci obce alebo miestnej časti obce.
Dopravné značky a dopravné zariadenia2 bod.#718

Táto dopravná značka označuje

  • Hranicu štátu a uvádza jeho názov.
  • Hraničný priechod.
  • Hranicu kraja.
Dopravné značky a dopravné zariadenia2 bod.#719

Táto dopravná značka označuje

  • Možnosti použitia antiradaru vo vozidle.
  • Miesto výkonu geodetických prác za použitia radarových prostriedkov na meranie vzdialenosti.
  • Miesto, kde sa vykonáva kontrola najvyššej dovolenej rýchlosti vozidiel technickým prostriedkom konštrukčne pevne spojeným so zemou.
Dopravné značky a dopravné zariadenia2 bod.#720

Táto dopravná značka označuje

  • Jazdný pruh vyhradený pre vozidlá pravidelnej verejnej dopravy osôb.
  • Vhodným symbolom zastávku vozidiel pravidelnej verejnej dopravy osôb.
  • Parkovisko vyhradené pre autobusy.
Dopravné značky a dopravné zariadenia2 bod.#721

Táto dopravná značka

  • Informuje o čerpacej stanici skvapalneného ropného plynu.
  • Vhodným symbolom označuje miesto, na ktorom sa poskytuje služba významná pre verejnosť.
  • Informuje o nabíjacej stanici s malou elektrárňou pre nabíjanie elektromobilov.
Dopravné značky a dopravné zariadenia2 bod.#722

Táto dodatková tabuľka

  • Obmedzuje platnosť značky na vozidlo, ktorého najväčšia prípustná celková hmotnosť je menšia ako údaj uvedený na tabuľke.
  • Obmedzuje platnosť značky, pod ktorou je umiestnená, len na vozidlá a jazdné súpravy s celkovou hmotnosťou prevyšujúcou vyznačenú hranicu.
  • Vyznačuje najvyššie dovolené zaťaženie vozidla pripadajúce na dvojnápravu.
Dopravné značky a dopravné zariadenia2 bod.#723

Táto dodatková tabuľka vyznačuje

  • Jednosmernú premávku.
  • Smer platnosti dopravnej značky, pod ktorou je umiestnená, môže byť doplnená údajom o dĺžke platnosti daným smerom v metroch.
  • Prikázaný smer obchádzania.
Dopravné značky a dopravné zariadenia2 bod.#724

Táto dodatková tabuľka

  • Vyznačuje druh vozidla, na ktoré sa nevzťahuje značka, pod ktorou je tabuľka umiestnená.
  • Obmedzuje platnosť značky, pod ktorou je umiestnená, len na vyznačených účastníkov cestnej premávky.
  • Vyznačuje parkovisko pre nákladné automobily.
Dopravné značky a dopravné zariadenia2 bod.#725

Táto dodatková tabuľka

  • Umiestnená pod značkou Jednosmerná cesta umožňuje cyklistom jazdiť v oboch smeroch; vodič iného vozidla je povinný zvýšiť opatrnosť voči cyklistom v priebehu jednosmernej cesty.
  • Zakazuje vjazd bicyklov; zákaz sa nevzťahuje na prípady, keď je bicykel tlačený.
  • Prikazuje cyklistom zosadnúť z bicykla.
Dopravné značky a dopravné zariadenia2 bod.#726

Ak dopravná značka vyznačuje jazdný pruh

  • Je zakázané ju prechádzať alebo nákladom presahovať, ak to nie je potrebné na obchádzanie prekážky cestnej premávky alebo na predchádzanie vozidla.
  • Je zakázané ju prechádzať alebo nákladom presahovať, ak to nie je potrebné na odbočenie na poľnú cestu. Platí iba pre traktory.
  • Je zakázané ju prechádzať alebo nákladom presahovať, ak to nie je potrebné na obchádzanie prekážky cestnej premávky.
Dopravné značky a dopravné zariadenia2 bod.#727

Ak je touto značkou vyznačený jazdný pruh

  • Riadi sa premávka v jazdných pruhoch svetelnými signálmi.
  • Vodič je povinný riadiť sa významom bližšej čiary.
  • Vodič sa riadi významom ľavej čiary z tejto dvojice čiar.
Dopravné značky a dopravné zariadenia2 bod.#728

Táto vodorovná dopravná značka

  • Vyznačuje parkovisko s pozdĺžnym státím.
  • Prikazuje vodičovi motorového vozidla vypnúť motor.
  • Vyznačuje miesto, kde je vodič povinný zastaviť na príkaz značky Stoj, daj prednosť v jazde! alebo pred križovatkou s riadenou premávkou. Značka môže byť doplnená nápisom STOP.
Dopravné značky a dopravné zariadenia2 bod.#729

Táto vodorovná dopravná značka vyznačuje

  • Priechod pre cyklistov.
  • Priechod pre jazdcov na koni.
  • Priechod pre chodcov.
Dopravné značky a dopravné zariadenia2 bod.#730

Táto vodorovná dopravná značka

  • Vyznačuje smer jazdy cyklistov. Vodičov motorových vozidiel upozorňuje, že sa nachádzajú na vozovke so zvýšeným pohybom cyklistov.
  • Vyznačuje parkovisko s pozdĺžnym státím.
  • Určuje smer jazdy motorových vozidiel.
Dopravné značky a dopravné zariadenia2 bod.#731

Smerové šípky vyznačené medzi pozdĺžnymi čiarami

  • Vyjadrujú odporúčaný smer jazdy vozidiel cez nasledujúcu križovatku.
  • Vyjadrujú spôsob radenia do jazdných pruhov a prikázaný smer jazdy cez nasledujúcu križovatku alebo odbočenie vo vyznačenom smere.
  • Vyznačujú koniec jazdných pruhov.
Dopravné značky a dopravné zariadenia2 bod.#732

Značka umiestnená v osi

  • Protismerného jazdného pruhu vyznačuje prikázaný smer jazdy za križovatkou.
  • Priebežného jazdného pruhu vyznačuje jeho blížiace sa skončenie.
  • Priebežného jazdného pruhu prikazuje vodičovi odbočiť v smere šípok.
Dopravné značky a dopravné zariadenia2 bod.#733

Značka umiestnená v osi

  • Pozdĺžnej prerušovanej čiary na ceste s obojsmernou premávkou vyznačuje miesto vjazdu vozidiel na cestu z miesta ležiaceho mimo cesty.
  • Parkovacieho jazdného pruhu vyznačuje povolené zastavenie a státie kolmo alebo šikmo na okraj vozovky.
  • Pozdĺžnej prerušovanej čiary na ceste s obojsmernou premávkou vyznačuje blížiaci sa prechod Pozdĺžnej prerušovanej čiary do Pozdĺžnej súvislej čiary.
Dopravné značky a dopravné zariadenia2 bod.#734

Táto vodorovná dopravná značka

  • Vyznačuje miesto, kde je zakázané zastavenie a státie.
  • Vhodným spôsobom vyznačuje miesto, kde je dovolené zastavenie a státie a určený spôsob státia.
  • Vyznačuje priestor, do ktorého je zakázané vchádzať alebo zasahovať.
Dopravné značky a dopravné zariadenia2 bod.#735

Táto dopravná značka vyznačuje

  • Priestor, kde je zakázané zastavenie.
  • Priestor, kde je zakázané státie vozidiel.
  • Vyznačuje priestor, do ktorého je zakázané vchádzať alebo zasahovať.
Dopravné značky a dopravné zariadenia2 bod.#736

Táto dopravná značka vyznačuje

  • Priestor, kde je dovolené zastavenie a státie.
  • Priestor, do ktorého je zakázané vchádzať alebo doň nákladom presahovať, ak to nie je potrebné na obchádzanie prekážky cestnej premávky.
  • Šikmý priechod pre chodcov.
Dopravné značky a dopravné zariadenia2 bod.#737

Tieto dopravné kužele umiestnené v rade za sebou

  • Vymedzujú priestor, do ktorého je zakázané vchádzať.
  • Vyznačujú blížiaci sa prechod pozdĺžnej prerušovanej čiary v súvislú čiaru.
  • Majú zhodný význam ako značka Dvojitá pozdĺžna prerušovaná čiara.
Dopravné značky a dopravné zariadenia2 bod.#738

Zábrana na označenie uzávierky vyznačuje

  • Trvalú prekážku na ceste.
  • Miesto zastavenia vozidla k podrobeniu sa kontroly v cestnej premávke.
  • Uzávierku celej šírky cesty alebo jej časti.
Dopravné značky a dopravné zariadenia2 bod.#739

Táto smerovacia tabuľa usmerňuje

  • Premávku v úseku cesty s nebezpečným stúpaním.
  • Cestnú premávku v smere šípky alebo šípok.
  • Premávku počas úplnej uzávierky cesty.
Dopravné značky a dopravné zariadenia2 bod.#740

Táto dopravná značka označuje miesto, od ktorého platia osobitné ustanovenia o cestnej premávke

  • na diaľnici.
  • na bicyklovej ceste.
  • v obytnej zóne.
Dopravné značky a dopravné zariadenia2 bod.#741

Táto dopravná značka označuje

  • koniec školskej zóny.
  • koniec bicyklovej cesty.
  • koniec cesty pre motorové vozidlá.
Dopravné značky a dopravné zariadenia2 bod.#742

Toto doplnkové zariadenie k svetelným signálom pri riadení cestnej premávky v križovatke umožňuje vodičovi

  • kedykoľvek sa otočiť sa v križovatke s riadenou premávkou.
  • zastaviť vozidlo.
  • otočiť sa v križovatke s riadenou premávkou, ak svieti signál zelenej farby.
Dopravné značky a dopravné zariadenia2 bod.#743

Zvislá dopravná značka platí

  • proti smeru premávky, oproti ktorému je orientovaná, ak z významu značky nevyplýva inak.
  • pre oba smery jazdy.
  • v smere premávky, oproti ktorému je orientovaná, ak z významu značky nevyplýva inak.
Dopravné značky a dopravné zariadenia2 bod.#744

Zvislá dopravná značka umiestnená na vozidle

  • je nadradená zvislej dopravnej značke.
  • nie je nadradená zvislej dopravnej značke.
  • je rovnocenná zvislej dopravnej značke.
Dopravné značky a dopravné zariadenia2 bod.#745

Platnosť zvislej dopravnej značky umiestnenej na vozidle

  • sa končí 100 m v smere jazdy za vozidlom, na ktorom je umiestnená, alebo 100 m v smere jazdy za posledným vozidlom skupiny, ak ide o skupinu vozidiel.
  • sa končí 500 m v smere jazdy za vozidlom, na ktorom je umiestnená, alebo 500 m v smere jazdy za posledným vozidlom skupiny, ak ide o skupinu vozidiel.
  • sa končí 1000 m v smere jazdy za vozidlom, na ktorom je umiestnená, alebo 1000 m v smere jazdy za posledným vozidlom skupiny, ak ide o skupinu vozidiel.
Dopravné značky a dopravné zariadenia2 bod.#746

Výstražné dopravné značky

  • upozorňujú účastníkov cestnej premávky na miesto, kde môže hroziť nebezpečenstvo, ktoré je ťažko včas rozoznateľné aj pri dodržaní primeranej opatrnosti.
  • vymedzujú miesta, kde platia osobitné pravidlá cestnej premávky, poskytujú účastníkom cestnej premávky informácie dopravného významu alebo slúžia na ich orientáciu.
  • ukladajú účastníkom cestnej premávky príkazy, zákazy alebo obmedzenia alebo im umožňujú výnimky zo všeobecných pravidiel cestnej premávky.
Dopravné značky a dopravné zariadenia2 bod.#747

Regulačné dopravné značky

  • ukladajú účastníkom cestnej premávky príkazy, zákazy alebo obmedzenia alebo im umožňujú výnimky zo všeobecných pravidiel cestnej premávky.
  • upozorňujú účastníkov cestnej premávky na miesto, kde môže hroziť nebezpečenstvo, ktoré je ťažko včas rozoznateľné aj pri dodržaní primeranej opatrnosti.
  • vymedzujú miesta, kde platia osobitné pravidlá cestnej premávky, poskytujú účastníkom cestnej premávky informácie dopravného významu alebo slúžia na ich orientáciu.
Dopravné značky a dopravné zariadenia2 bod.#748

Informačné dopravné značky

  • upozorňujú účastníkov cestnej premávky na miesto, kde môže hroziť nebezpečenstvo, ktoré je ťažko včas rozoznateľné aj pri dodržaní primeranej opatrnosti.
  • ukladajú účastníkom cestnej premávky príkazy, zákazy alebo obmedzenia alebo im umožňujú výnimky zo všeobecných pravidiel cestnej premávky.
  • vymedzujú miesta, kde platia osobitné pravidlá cestnej premávky, poskytujú účastníkom cestnej premávky informácie dopravného významu alebo slúžia na ich orientáciu.
Dopravné značky a dopravné zariadenia2 bod.#749

Dodatkové tabuľky sa používajú

  • na vymedzenie miesta, kde platia osobitné pravidlá cestnej premávky alebo slúžia na ich orientáciu.
  • na upozornenie účastníkov cestnej premávky na miesto, kde môže hroziť nebezpečenstvo, ktoré je ťažko včas rozoznateľné aj pri dodržaní primeranej opatrnosti.
  • na spresnenie, doplnenie, obmedzenie alebo rozšírenie významu zvislej značky, pod ktorou sú umiestnené.
Dopravné značky a dopravné zariadenia2 bod.#750

Zónová dopravná značka je regulačná značka, ktorá platí

  • len na niektorých cestách zóny.
  • na všetkých cestách zóny v oboch smeroch jazdy po značku, ktorá ju ukončuje.
  • len na ceste, kde je umiestnená.
Dopravné značky a dopravné zariadenia2 bod.#751

Tento symbol má význam

  • Motorové vozidlá
  • Nákladné vozidlá, ktorých najväčšia prípustná celková hmotnosť nepresahuje 3,5 t
  • Motorové vozidlá s výnimkou motocyklov bez postranného vozíka
Dopravné značky a dopravné zariadenia2 bod.#752

Tento symbol má význam

  • Električky
  • Trolejbusy
  • Autobusy
Dopravné značky a dopravné zariadenia2 bod.#753

Tento symbol má význam

  • Zvláštne motorové vozidlá
  • Motorové vozidlá alebo jazdné súpravy, ktorých najväčšia prípustná celková hmotnosť presahuje 3,5 t a ktoré sú určené na prepravu nákladu
  • Obytné automobily
Dopravné značky a dopravné zariadenia2 bod.#754

Tento symbol má význam

  • Električky
  • Motorové vozidlá, ktoré sú konštruované a určené na prepravu viac ako ôsmich osôb okrem vodiča
  • Obytné automobily
Dopravné značky a dopravné zariadenia2 bod.#755

Tento symbol má význam

  • Motorové vozidlá, ktorých najväčšia prípustná celková hmotnosť presahuje 3,5 t
  • Motorové vozidlá, ktorých najväčšia prípustná celková hmotnosť nepresahuje 3,5 t a ktoré sú konštruované a určené na prepravu najviac ôsmich osôb okrem vodiča s výnimkou motocyklov
  • Zvláštne motorové vozidlá
Dopravné značky a dopravné zariadenia2 bod.#756

Tento symbol má význam

  • Dvojkolesové alebo trojkolesové motorové vozidlá s najväčšou konštrukčnou rýchlosťou 45 km/h, ktorých zdvihový objem valcov motora nepresahuje 50 cm3 v prípade spaľovacieho motora a najväčší čistý výkon nie je väčší ako 4 kW alebo ktorých najväčší trvalý menovitý výkon nie je väčší ako 4 kW v prípade elektrického motora
  • Dvojkolesové motorové vozidlá s postranným vozíkom alebo bez neho s výnimkou mopedov a trojkolesové motorové vozidlá, ktorých prevádzková hmotnosť nepresahuje 400 kg
  • Mopedy
Dopravné značky a dopravné zariadenia2 bod.#757

Tento symbol má význam

  • Dvojkolesové alebo trojkolesové motorové vozidlá s najväčšou konštrukčnou rýchlosťou 45 km/h, ktorých zdvihový objem valcov motora nepresahuje 50 cm3 v prípade spaľovacieho motora a najväčší čistý výkon nie je väčší ako 4 kW alebo ktorých najväčší trvalý menovitý výkon nie je väčší ako 4 kW v prípade elektrického motora
  • Dvojkolesové motorové vozidlá s postranným vozíkom alebo bez neho s výnimkou mopedov a trojkolesové motorové vozidlá, ktorých prevádzková hmotnosť nepresahuje 400 kg
  • Motocykle
Dopravné značky a dopravné zariadenia2 bod.#758

Tento symbol má význam

  • Kolobežky
  • Mopedy
  • Bicykle
Dopravné značky a dopravné zariadenia2 bod.#759

Tento symbol má význam

  • Chodci
  • Osoby pohybujúce sa na korčuliach
  • Deti
Dopravné značky a dopravné zariadenia2 bod.#760

Tento symbol má význam

  • Osoby pohybujúce sa na skejtborde
  • Chodci
  • Deti
Dopravné značky a dopravné zariadenia2 bod.#761

Tento symbol má význam

  • Dobíjacia stanica pre elektromobily
  • Motorové vozidlá, ktorých jediným zdrojom energie je elektrina alebo hybridné elektrické vozidlá s možnosťou externého nabíjania
  • Malé elektrické vozidlá
Dopravné značky a dopravné zariadenia2 bod.#762

Tento symbol má význam

  • Elektromobily
  • Kolobežky s pomocným motorčekom, samovyvažovacie vozidlá a iné dopravné prostriedky s elektrickým pohonom na individuálne presuny
  • Bicykle s elektrickým pomocným pohonom, ktorého výkon sa preruší, keď bicykel dosiahne rýchlosť 25 km/h
Dopravné značky a dopravné zariadenia2 bod.#763

Tento symbol má význam

  • Bicykle s elektrickým pomocným pohonom, ktorého výkon sa preruší, keď bicykel dosiahne rýchlosť 25 km/h
  • Elektrobicykle
  • Kolobežky s pomocným motorčekom, samovyvažovacie vozidlá a iné dopravné prostriedky s elektrickým pohonom na individuálne presuny
Dopravné značky a dopravné zariadenia2 bod.#764

Tento symbol má význam

  • Osobné vozidlá s prívesom
  • Obytné automobily
  • Nákladné vozidlá s prívesom
Dopravné značky a dopravné zariadenia2 bod.#765

Tento symbol má význam

  • Osobné vozidlá s prívesom
  • Nákladné vozidlá s prívesom alebo návesom
  • Nákladné vozidlá
Dopravné značky a dopravné zariadenia2 bod.#766

Tento symbol má význam

  • Jazdné súpravy zložené z motorového vozidla a prípojného vozidla
  • Obytné prívesy alebo návesy
  • Osobné vozidlá s prívesom
Dopravné značky a dopravné zariadenia2 bod.#767

Tento symbol má význam

  • Prípojné vozidlá
  • Motorové vozidlá alebo jazdné súpravy prepravujúce najmenej 60 litrov nákladu, ktorý môže spôsobiť znečistenie vody
  • Motorové vozidlá alebo jazdné súpravy prepravujúce nebezpečné veci, ktoré musia byť označené podľa Európskej dohody o medzinárodnej cestnej preprave nebezpečných vecí (ADR)
Dopravné značky a dopravné zariadenia2 bod.#768

Tento symbol má význam

  • Prípojné vozidlá
  • Motorové vozidlá alebo jazdné súpravy prepravujúce nebezpečné veci, ktoré musia byť označené podľa Európskej dohody o medzinárodnej cestnej preprave nebezpečných vecí (ADR)
  • Motorové vozidlá alebo jazdné súpravy prepravujúce najmenej 60 litrov nákladu, ktorý môže spôsobiť znečistenie vody
Dopravné značky a dopravné zariadenia2 bod.#769

Tento symbol má význam

  • Osoby so zdravotným postihnutím
  • Osoby pohybujúce sa na korčuliach
  • Chodci
Dopravné značky a dopravné zariadenia2 bod.#770

Tento symbol má význam

  • Čerpacia stanica viacerých alternatívnych palív
  • Dobíjacia stanica pre elektromobily
  • Čerpacia stanica
Dopravné značky a dopravné zariadenia2 bod.#771

Tento symbol má význam

  • Miesto pre obytné automobily
  • Táborisko
  • Turistika
Dopravné značky a dopravné zariadenia2 bod.#772

Tento symbol má význam

  • Turistika
  • Táborisko
  • Štadión, aréna
Dopravné značky a dopravné zariadenia2 bod.#773

Tento symbol má význam

  • Voľnočasový športový areál
  • Turistika
  • Lyžiarske stredisko
Dopravné značky a dopravné zariadenia2 bod.#774

Tento symbol má význam

  • Voľnočasový športový areál
  • Turistika
  • Táborisko
Dopravné značky a dopravné zariadenia2 bod.#775

Tento symbol má význam

  • Parkovacia garáž, parkovací dom
  • Parkovisko P+R (parkovisko, z ktorého je možné pokračovať v ceste pravidelnou verejnou hromadnou dopravou)
  • Parkovisko
Dopravné značky a dopravné zariadenia2 bod.#776

Tento symbol má význam

  • Parkovisko P+R (parkovisko, z ktorého je možné pokračovať v ceste pravidelnou verejnou hromadnou dopravou)
  • Parkovisko
  • Parkovacia garáž, parkovací dom
Dopravné značky a dopravné zariadenia2 bod.#777

Tento symbol má význam

  • Parkovacia garáž, parkovací dom
  • Parkovisko
  • Parkovisko P+R (parkovisko, z ktorého je možné pokračovať v ceste pravidelnou verejnou hromadnou dopravou)
Dopravné značky a dopravné zariadenia2 bod.#778

Tento symbol má význam

  • Parkovacia garáž, parkovací dom
  • Parkovisko
  • Bezpečné parkovisko pre nákladné vozidlá
Dopravné značky a dopravné zariadenia2 bod.#779

Tento symbol má význam

  • Helipad
  • Centrum
  • Táborisko
Dopravné značky a dopravné zariadenia2 bod.#780

Tento symbol má význam

  • Hrad, zámok, pevnosť
  • Kostol
  • Priemyselná zóna
Dopravné značky a dopravné zariadenia2 bod.#781

Tento symbol má význam

  • Železničná stanica
  • Električky
  • Koľajové vozidlá
Dopravné značky a dopravné zariadenia2 bod.#782

Tento symbol má význam

  • Budova Červeného kríža
  • Kaplnka
  • Nemocnica
Dopravné značky a dopravné zariadenia2 bod.#783

Tento symbol má význam

  • Parkovacie miesta s pozdĺžnym státím čiastočne na chodníku
  • Parkovacie miesta s pozdĺžnym státím na chodníku
  • Parkovacie miesta s priečnym státím na chodníku (státie povolené kolmo alebo šikmo na os vozovky, oboma nápravami na chodníku a prednou alebo zadnou časťou vozidla smerom k vozovke)
Dopravné značky a dopravné zariadenia2 bod.#784

Tento symbol má význam

  • Parkovacie miesta s priečnym státím čiastočne na chodníku
  • Parkovacie miesta s priečnym státím na chodníku
  • Parkovacie miesta s pozdĺžnym státím na chodníku (státie povolené súbežne na os vozovky, všetkými kolesami na chodníku)
Dopravné značky a dopravné zariadenia2 bod.#785

Tento symbol má význam

  • Parkovacie miesta s pozdĺžnym státím čiastočne na chodníku
  • Parkovacie miesta s priečnym státím čiastočne na chodníku (státie povolené kolmo alebo šikmo na os vozovky, jednou nápravou na chodníku a prednou alebo zadnou časťou vozidla smerom k vozovke)
  • Parkovacie miesta s pozdĺžnym státím na chodníku
Dopravné značky a dopravné zariadenia2 bod.#786

Tento symbol má význam

  • Parkovacie miesta s priečnym státím na chodníku
  • Parkovacie miesta s priečnym státím čiastočne na chodníku
  • Parkovacie miesta s pozdĺžnym státím čiastočne na chodníku (státie povolené súbežne s osou vozovky, pravými alebo ľavými kolesami na chodníku)
Dopravné značky a dopravné zariadenia2 bod.#787

Tento symbol má význam

  • Diaľničný uzol
  • Smerová šípka
  • Výjazd (výjazd z diaľnice na inú cestu)
Dopravné značky a dopravné zariadenia2 bod.#788

Tento symbol má význam

  • Diaľničný uzol (križovanie diaľnice s inou diaľnicou)
  • Výstražný kríž
  • Výjazd
Dopravné situácie na križovatkách4 bod.#789

V poradí druhé prejde cez križovatku

  • červené vozidlo odbočujúce vľavo.
  • vaše vozidlo odbočujúce vľavo.
  • modré vozidlo.
Dopravné situácie na križovatkách4 bod.#790

Vozidlá prejdú cez križovatku v tomto poradí:

  • 1. červené, 2. modré, 3. vaše vozidlo.
  • 1. modré, 2. vaše vozidlo, 3. červené.
  • 1. vaše vozidlo, 2. červené, 3. modré.
Dopravné situácie na križovatkách4 bod.#791

Ako posledné prejde cez križovatku

  • vaše vozidlo.
  • zelené vozidlo.
  • červené vozidlo.
Dopravné situácie na križovatkách4 bod.#792

Vaše vozidlo prejde cez križovatku ako

  • posledné.
  • druhé.
  • prvé.
Dopravné situácie na križovatkách4 bod.#793

Ako prvé prejde cez križovatku

  • vaše vozidlo.
  • zelené vozidlo.
  • červené vozidlo.
Dopravné situácie na križovatkách4 bod.#794

Vozidlá prejdú cez križovatku v tomto poradí:

  • 1. červené, 2. zelené, 3. vaše vozidlo.
  • 1. vaše vozidlo, 2. červené, 3. zelené.
  • 1. zelené, 2. vaše vozidlo, 3. červené.
Dopravné situácie na križovatkách4 bod.#795

Vaše vozidlo prejde cez križovatku ako

  • posledné.
  • druhé.
  • prvé.
Dopravné situácie na križovatkách4 bod.#796

Vozidlá prejdú cez križovatku v tomto poradí:

  • 1. vaše vozidlo, 2. modré, 3. červené.
  • 1. modré, 2.červené, 3. vaše vozidlo.
  • 1. modré. 2. vaše vozidlo, 3. červené.
Dopravné situácie na križovatkách4 bod.#797

Vozidlá prejdú cez križovatku v tomto poradí:

  • 1. vaše vozidlo, 2. zelené, 3. modré súčasne s červeným.
  • 1. modré súčasne s vaším vozidlom, 2. zelené, 3. červené.
  • 1. zelené, 2. červené, 3. modré, 4. vaše vozidlo.
Dopravné situácie na križovatkách4 bod.#798

V poradí posledné prejde cez križovatku

  • zelené vozidlo.
  • modré vozidlo súčasne s červeným.
  • vaše vozidlo súčasne s modrým.
Dopravné situácie na križovatkách4 bod.#799

Vozidlá prejdú cez križovatku v tomto poradí:

  • 1. modré, 2. zelené, 3. vaše vozidlo.
  • 1. vaše vozidlo, 2. zelené, 3. modré.
  • všetky tri súčasne.
Dopravné situácie na križovatkách4 bod.#800

Vozidlá prejdú cez križovatku v tomto poradí:

  • 1. zelené, 2. modré, 3. vaše vozidlo.
  • 1. modré, 2. zelené, 3. vaše vozidlo.
  • 1. modré, 2. vaše vozidlo, 3. zelené.
Dopravné situácie na križovatkách4 bod.#801

Vaše vozidlo prejde cez križovatku ako

  • druhé.
  • prvé.
  • posledné.
Dopravné situácie na križovatkách4 bod.#802

Ako prvé prejdú cez križovatku

  • obidve električky súčasne.
  • vaše vozidlo súčasne s električkou prichádzajúcou sprava.
  • vaše vozidlo súčasne s modrým vozidlom.
Dopravné situácie na križovatkách4 bod.#803

Vozidlá prejdú cez križovatku v tomto poradí:

  • 1. červené súčasne so zeleným, 2. vaše vozidlo.
  • 1. zelené, 2. vaše vozidlo, 3. červené.
  • 1. vaše vozidlo, 2. červené súčasne so zeleným.
Dopravné situácie na križovatkách4 bod.#804

Ako posledné prejde cez križovatku

  • vaše vozidlo.
  • zelené vozidlo.
  • červené vozidlo.
Dopravné situácie na križovatkách4 bod.#805

Ako posledné prejde cez križovatku

  • vaše vozidlo.
  • zelené vozidlo.
  • červené vozidlo.
Dopravné situácie na križovatkách4 bod.#806

Vaše vozidlo prejde cez križovatku ako

  • tretie.
  • prvé súčasne s modrým vozidlom.
  • štvrté súčasne so zeleným vozidlom.
Dopravné situácie na križovatkách4 bod.#807

Vaše vozidlo prejde cez križovatku ako

  • posledné.
  • druhé.
  • prvé.
Dopravné situácie na križovatkách4 bod.#808

Ako posledné prejde cez križovatku

  • vaše vozidlo.
  • zelené vozidlo.
  • červené vozidlo.
Dopravné situácie na križovatkách4 bod.#809

Ako posledné prejde cez križovatku

  • červené vozidlo.
  • zelené vozidlo.
  • modré vozidlo.
Dopravné situácie na križovatkách4 bod.#810

Vaše vozidlo prejde cez križovatku ako

  • prvé.
  • druhé.
  • tretie.
Dopravné situácie na križovatkách4 bod.#811

Vozidlá prejdú cez križovatku v tomto poradí:

  • 1. červené, 2. zelené, 3. vaše vozidlo.
  • 1. vaše vozidlo, 2. červené, 3. zelené.
  • 1. zelené, 2. vaše vozidlo, 3. červené.
Dopravné situácie na križovatkách4 bod.#812

Vaše vozidlo prejde cez križovatku ako

  • druhé.
  • prvé.
  • posledné.
Dopravné situácie na križovatkách4 bod.#813

V poradí druhé prejde cez križovatku

  • modré vozidlo.
  • zelené vozidlo.
  • električka.
Dopravné situácie na križovatkách4 bod.#814

Vozidlá prejdú cez križovatku v tomto poradí:

  • 1. zelené, 2. električka, 3. modré, 4. žlté, 5. vaše vozidlo.
  • 1. električka, 2. zelené, 3. modré, 4. žlté, 5. vaše vozidlo.
  • 1. modré, 2. zelené, 3. žlté, 4. vaše vozidlo, 5. električka.
Dopravné situácie na križovatkách4 bod.#815

Vozidlá prejdú cez križovatku v tomto poradí:

  • 1. vaše vozidlo, 2 .električka č. 1 súčasne s električkou č. 2, 3. zelené.
  • 1. vaše vozidlo súčasne so zeleným, 2. električka č. 1 súčasne s električkou č. 2.
  • 1. zelené, 2. električka č. 1 súčasne s električkou č. 2, 3. vaše vozidlo.
Dopravné situácie na križovatkách4 bod.#816

Vaše vozidlo prejde cez križovatku ako

  • prvé súčasne so zeleným vozidlom.
  • posledné.
  • tretie súčasne so zeleným vozidlom.
Dopravné situácie na križovatkách4 bod.#817

V poradí druhé prejde cez križovatku

  • modré vozidlo.
  • zelené vozidlo.
  • električka.
Dopravné situácie na križovatkách4 bod.#818

Vaše vozidlo prejde cez križovatku ako

  • prvé.
  • druhé.
  • posledné súčasne so žltým vozidlom.
Dopravné situácie na križovatkách4 bod.#819

Ako prvé prejde cez križovatku

  • žlté vozidlo.
  • červené vozidlo.
  • vaše vozidlo.
Dopravné situácie na križovatkách4 bod.#820

Vaše vozidlo prejde cez križovatku ako

  • druhé.
  • prvé.
  • posledné.
Dopravné situácie na križovatkách4 bod.#821

V poradí druhé prejde cez križovatku

  • červené vozidlo.
  • vaše vozidlo.
  • žlté vozidlo.
Dopravné situácie na križovatkách4 bod.#822

Vozidlá prejdú cez križovatku v tomto poradí:

  • 1. žlté, 2. zelené, 3. červené, 4. vaše vozidlo.
  • 1. červené, 2. vaše vozidlo, 3. žlté, 4. zelené.
  • 1. vaše vozidlo, 2. červené, 3. žlté, 4. zelené.
Dopravné situácie na križovatkách4 bod.#823

Vozidlá prejdú cez križovatku v tomto poradí:

  • 1. červené, 2. zelené, 3. vaše vozidlo súčasne s modrým.
  • 1. modré, 2. červené, 3. zelené, 4. vaše vozidlo.
  • 1. červené, 2. vaše vozidlo súčasne s modrým, 3. zelené.
Dopravné situácie na križovatkách4 bod.#824

Ako posledné prejde cez križovatku

  • vaše vozidlo.
  • zelené vozidlo.
  • červené vozidlo.
Dopravné situácie na križovatkách4 bod.#825

Ako posledné prejde cez križovatku

  • modré vozidlo.
  • žlté vozidlo.
  • zelené vozidlo.
Dopravné situácie na križovatkách4 bod.#826

Vozidlá prejdú cez križovatku v tomto poradí:

  • 1. žlté, 2. zelené, 3. modré.
  • 1. zelené, 2. modré, 3. žlté.
  • 1. modré, 2. zelené, 3. žlté.
Dopravné situácie na križovatkách4 bod.#827

Ako prvé prejde cez križovatku

  • červené vozidlo.
  • zelené vozidlo.
  • modré vozidlo.
Dopravné situácie na križovatkách4 bod.#828

Zelené vozidlo prejde cez križovatku ako

  • tretie.
  • druhé.
  • prvé.
Dopravné situácie na križovatkách4 bod.#829

Vozidlá prejdú cez križovatku v tomto poradí:

  • 1. modré, 2. zelené, 3. červené.
  • 1. zelené. 2. modré. 3. červené.
  • 1. červené, 2. modré, 3. zelené.
Dopravné situácie na križovatkách4 bod.#830

Červené vozidlo prejde cez križovatku ako

  • prvé súčasne so zeleným vozidlom.
  • posledné.
  • prvé súčasne s modrým vozidlom.
Dopravné situácie na križovatkách4 bod.#831

Zelené vozidlo prejde cez križovatku ako

  • druhé.
  • posledné.
  • prvé.
Dopravné situácie na križovatkách4 bod.#832

Červené vozidlo prejde cez križovatku ako

  • prvé.
  • posledné.
  • druhé.
Dopravné situácie na križovatkách4 bod.#833

Ako posledné prejde cez križovatku

  • vaše vozidlo.
  • zelené vozidlo.
  • červené vozidlo.
Dopravné situácie na križovatkách4 bod.#834

Červené vozidlo prejde cez križovatku ako

  • prvé.
  • posledné.
  • druhé.
Dopravné situácie na križovatkách4 bod.#835

Prednosť v jazde má vodič

  • červeného vozidla, pretože prichádza sprava.
  • modrého vozidla, pretože ide po kruhovom objazde, ktorý je označený dopravnou značkou "Kruhový objazd" spolu s dopravnou značkou "Stoj, daj prednosť v jazde!".
  • modrého vozidla, pretože prichádza zľava.
Dopravné situácie na križovatkách4 bod.#836

Vodič modrého vozidla

  • má pred vodičom červeného vozidla prednosť v jazde, pretože prichádza zľava.
  • je povinný dať prednosť v jazde vodičovi červeného vozidla, ktorý prichádza sprava.
  • má pred vodičom červeného vozidla prednosť v jazde, pretože ide po kruhovom objazde, ktorý je označený dopravnou značkou „Kruhový objazd“ spolu s dopravnou značkou „Stoj, daj prednosť v jazde!“.
Dopravné situácie na križovatkách4 bod.#837

Zelené vozidlo prejde cez križovatku ako

  • druhé.
  • tretie.
  • prvé.
Dopravné situácie na križovatkách4 bod.#838

Ako prvé prejde cez križovatku

  • vaše vozidlo.
  • zelené vozidlo.
  • červené vozidlo.
Dopravné situácie na križovatkách4 bod.#839

Prednosť v jazde má vodič

  • modrého vozidla, pretože prichádza zľava.
  • červeného vozidla, pretože prichádza sprava.
  • modrého vozidla, pretože ide po kruhovom objazde.
Dopravné situácie na križovatkách4 bod.#840

Ako druhé vojde do križovatky

  • modré vozidlo.
  • červené vozidlo.
  • zelené vozidlo.
Dopravné situácie na križovatkách4 bod.#841

Vozidlá prejdú cez križovatku v tomto poradí:

  • 1. modré, 2. červené, 3. zelené.
  • 1. červené, 2. modré, 3. zelené.
  • 1. červené vojde do križovatky a dá prednosť v jazde protiidúcemu modrému, 2. zelené, 3. modré, 4. červené dokončí odbočovanie vľavo.
Dopravné situácie na križovatkách4 bod.#842

Ako posledné prejde cez križovatku

  • červené vozidlo.
  • zelené vozidlo.
  • modré vozidlo.
Dopravné situácie na križovatkách4 bod.#843

Vozidlá prejdú cez križovatku v tomto poradí:

  • 1. zelené, 2. červené, 3. modré.
  • 1. zelené, 2. modré, 3. červené.
  • 1. červené, 2.modré, 3. zelené.
Dopravné situácie na križovatkách4 bod.#844

Vozidlá prejdú cez križovatku v tomto poradí:

  • 1. červené, 2. vaše vozidlo, 3. zelené, 4. modré
  • 1. vaše vozidlo, 2. červené, 3. zelené, 4. modré.
  • 1. vaše vozidlo, 2. červené, 3. modré, 4. zelené.
Dopravné situácie na križovatkách4 bod.#845

Vaše vozidlo prejde cez križovatku ako

  • prvé.
  • druhé.
  • tretie.
Dopravné situácie na križovatkách4 bod.#846

Modré vozidlo prejde cez križovatku ako

  • prvé.
  • posledné.
  • druhé.
Dopravné situácie na križovatkách4 bod.#847

Ako posledné prejde cez križovatku

  • červené vozidlo.
  • zelené vozidlo.
  • modré vozidlo.
Dopravné situácie na križovatkách4 bod.#848

Vozidlá prejdú cez križovatku v tomto poradí:

  • 1. zelené, 2. červené, 3. žlté.
  • 1. červené, 2. žlté, 3. zelené.
  • 1. žlté, 2. červené, 3. zelené.
Dopravné situácie na križovatkách4 bod.#849

V poradí druhé prejde cez križovatku

  • zelené vozidlo.
  • modré vozidlo.
  • červené vozidlo.
Dopravné situácie na križovatkách4 bod.#850

Ako posledné prejde cez križovatku

  • zelené vozidlo súčasne s červeným.
  • zelené vozidlo.
  • červené vozidlo súčasne s modrým.
Dopravné situácie na križovatkách4 bod.#851

Tento pokyn policajta znamená

  • „Voľno" pre vodiča zeleného a vodiča žltého vozidla a „Stoj!" pre vodiča modrého a vodiča červeného vozidla.
  • „Voľno" pre vodiča červeného a vodiča modrého vozidla a „Stoj!" pre vodiča žltého vozidla; vodič zeleného vozidla smie odbočiť vpravo.
  • „Voľno" pre vodiča červeného a vodiča žltého vozidla a „Stoj!" pre vodiča modrého a vodiča zeleného vozidla.
Dopravné situácie na križovatkách4 bod.#852

Ak má policajt pravú ruku predpaženú a ľavú upaženú, znamená to „Stoj!" pre

  • vodiča zeleného vozidla.
  • chodcov prechádzajúcich za chrbtom policajta.
  • vodiča žltého vozidla.
Dopravné situácie na križovatkách4 bod.#853

Tento pokyn policajta znamená „Stoj!" pre vodiča

  • modrého a vodiča červeného vozidla.
  • modrého a vodiča žltého vozidla.
  • zeleného a vodiča čierneho vozidla.
Dopravné situácie na križovatkách4 bod.#854

Na tento pokyn policajta

  • smie vodič čierneho a vodič zeleného vozidla pokračovať v jazde; ak títo vodiči dodržia ustanovenia o odbočovaní, môžu odbočiť vpravo alebo vľavo.
  • je vodič modrého, vodič červeného a vodič žltého vozidla povinný zastaviť vozidlo pred hranicou križovatky.
  • je vodič čierneho a vodič zeleného vozidla povinný zastaviť vozidlo pred križovatkou.
Dopravné situácie na križovatkách4 bod.#855

Ak má policajt pravú ruku predpaženú a ľavú upaženú, znamená to „Stoj!" pre

  • vodiča červeného a vodiča žltého vozidla.
  • vodiča zeleného vozidla.
  • chodcov prechádzajúcich za chrbtom policajta.
Dopravné situácie na križovatkách4 bod.#856

V poradí druhé prejde cez križovatku

  • zelené vozidlo.
  • modré vozidlo.
  • červené vozidlo.
Dopravné situácie na križovatkách4 bod.#857

Ako prvé prejde cez križovatku

  • vaše vozidlo.
  • zelené vozidlo.
  • červené vozidlo.
Dopravné situácie na križovatkách4 bod.#858

Ak svieti signál zelenej farby v tvare šípky doľava umiestnený v protiľahlom rohu križovatky,

  • vodiči protiidúceho zeleného a žltého vozidla a protiidúcej električky majú prednosť pred červeným vozidlom.
  • vodič červeného vozidla odbočujúceho vľavo má prednosť vjazde pred protiidúcim zeleným a žltým vozidlom a obidvoma električkami.
  • vodič červeného vozidla odboču- júceho vľavo je povinný dať pred- nosť v jazde protiidúcemu zelené- mu a žltému vozidlu a električkám idúcim z obidvoch smerov.
Dopravné situácie na križovatkách4 bod.#859

Ako prvé prejde cez križovatku

  • zelené vozidlo.
  • modré vozidlo súčasne s obidvoma električkami.
  • červené vozidlo súčasne s modrým vozidlom.
Dopravné situácie na križovatkách4 bod.#860

Vozidlá prejdú okolo prekážky v tomto poradí:

  • 1. modré, 2. zelené, 3. červené, 4. žlté.
  • 1. modré, 2. červené, 3. žlté, 4. zelené.
  • 1. červené, 2. modré, 3. žlté, 4. zelené.
Dopravné situácie na križovatkách4 bod.#861

Vodič modrého vozidla

  • má pred vodičom červeného a vodičom žltého vozidla prednosť, pretože v ich jazdnom pruhu sa nachádza prekážka.
  • je povinný umožniť vodičovi červeného vozidla obídenie prekážky.
  • je povinný umožniť vodičovi červeného a vodičovi žltého vozidla obídenie prekážky.
Dopravné situácie na križovatkách4 bod.#862

V poradí druhé prejde okolo prekážky

  • modré vozidlo.
  • žlté vozidlo.
  • červené vozidlo.
Dopravné situácie na križovatkách4 bod.#863

V poradí tretie prejde okolo prekážky

  • žlté vozidlo.
  • zelené vozidlo.
  • modré vozidlo.
Dopravné situácie na križovatkách4 bod.#864

Vodič modrého vozidla

  • má pred vodičom červeného vozidla prednosť, pretože ide v jazdnom pruhu určenom na predchádzanie.
  • nesmie ohroziť vodiča červeného vozidla jazdiaceho v priebežnom jazdnom pruhu, do ktorého prechádza.
  • má pred vodičom červeného vozidla prednosť, pretože ide v jazdnom pruhu pre pomalé vozidlá.
Dopravné situácie na križovatkách4 bod.#865

Vodič červeného vozidla

  • musí dať prednosť vodičovi modrého vozidla, pretože ide po kruhovom objazde.
  • musí dať prednosť vodičovi modrého vozidla, pretože prichádza zľava.
  • má prednosť pred vodičom modrého vozidla, pretože prichádza sprava.
Dopravné situácie na križovatkách4 bod.#866

Vodič modrého vozidla

  • je povinný dať prednosť vodičovi červeného vozidla, pretože prichádza sprava.
  • má prednosť pred vodičom červeného vozidla, pretože ide po kruhovom objazde.
  • nie je povinný dať prednosť vodičovi červeného vozidla, pretože ide po kruhovom objazde.
Dopravné situácie na križovatkách4 bod.#867

Prednosť v jazde má vodič

  • červeného vozidla, pretože prichádza sprava.
  • modrého vozidla, pretože prichádza zľava.
  • modrého vozidla, pretože ide po kruhovom objazde, ktorý je označený dopravnou značkou „Kruhový objazd“ spolu s dopravnou značkou „Daj prednosť v jazde!“.
Dopravné situácie na križovatkách4 bod.#868

Vodič modrého vozidla

  • je povinný dať prednosť v jazde vodičovi červeného vozidla, ktorý prichádza sprava,
  • má pred vodičom červeného vozidla prednosť v jazde, pretože ide po kruhovom objazde, ktorý je označený dopravnou značkou „Kruhový objazd“ spolu s dopravnou značkou „Daj prednosť v jazde!“.
  • má pred vodičom červeného vozidla prednosť v jazde, pretože prichádza zľava.
Povinnosti vodiča pri dopravnej nehode2 bod.#869

Dopravná nehoda je

  • udalosť v cestnej premávke, pri ktorej dôjde k stretu aspoň dvoch vozidiel.
  • každá udalosť, pri ktorej dôjde k poškodeniu vozidla ľubovoľným spôsobom.
  • udalosť v cestnej premávke, ktorá sa stane v priamej súvislosti s premávkou vozidla a pri ktorej sa usmrtí alebo zraní osoba, znefunkční cesta alebo všeobecne prospešné zariadenie, uniknú nebezpečné veci.
Povinnosti vodiča pri dopravnej nehode2 bod.#870

Dopravná nehoda je udalosť v cestnej premávke, ktorá sa stane v priamej súvislosti s premávkou vozidla a pri ktorej

  • sa usmrtí alebo zraní osoba.
  • sa len usmrtí osoba.
  • dôjde k stretu aspoň troch vozidiel.
Povinnosti vodiča pri dopravnej nehode2 bod.#871

Dopravná nehoda je udalosť v cestnej premávke, ktorá sa stane v priamej súvislosti s premávkou vozidla a pri ktorej

  • dôjde k stretu aspoň dvoch vozidiel.
  • sa poškodí len vozidlo.
  • sa znefunkční cesta alebo všeobecne prospešné zariadenie.
Povinnosti vodiča pri dopravnej nehode2 bod.#872

Dopravná nehoda je udalosť v cestnej premávke, ktorá sa stane v priamej súvislosti s premávkou vozidla a pri ktorej

  • uniknú nebezpečné veci.
  • dôjde k stretu aspoň troch vozidiel.
  • neuniknú nebezpečné veci
Povinnosti vodiča pri dopravnej nehode2 bod.#873

Za dopravnú nehodu sa považuje aj škodová udalosť, ak

  • sa účastníci škodovej udalosti nedohodli na jej zavinení.
  • v niektorom zo zúčastnených vozidiel došlo k poškodeniu prepravovaných vecí.
  • ku škodovej udalosti došlo na diaľnici alebo rýchlostnej ceste.
Povinnosti vodiča pri dopravnej nehode2 bod.#874

Vodič, ktorý sa zúčastnil na dopravnej nehode, je povinný

  • privolať odťahovú službu.
  • ohlásiť dopravnú nehodu príslušnej poisťovni.
  • bezodkladne zastaviť vozidlo.
Povinnosti vodiča pri dopravnej nehode2 bod.#875

Vodič, ktorý sa zúčastnil na dopravnej nehode, je povinný zdržať sa požitia alkoholu alebo inej návykovej látky

  • do príchodu odťahovej služby.
  • po nehode v čase, keď by to bolo na ujmu zistenia, či pred jazdou alebo počas jazdy požil alkohol alebo inú návykovú látku.
  • do príchodu odbornej zdravotníckej pomoci.
Povinnosti vodiča pri dopravnej nehode2 bod.#876

Vodič je povinný zdržať sa požitia alkoholu alebo inej návykovej látky po nehode

  • len vtedy, ak dopravnú nehodu zavinil.
  • v čase, pokiaľ neumožnil obnovenie premávky, najmä premávky vozidiel pravidelnej verejnej dopravy osôb.
  • v čase, keď by to bolo na ujmu zistenia, či pred jazdou alebo počas jazdy požil alkohol alebo inú návykovú látku.
Povinnosti vodiča pri dopravnej nehode2 bod.#877

Účastník dopravnej nehody je

  • len osoba, ktorá dopravnú nehodu zavinila.
  • prevádzkovateľ vozidla zapísaný v osvedčení o evidencii vozidla.
  • osoba, ktorá sa priamo aktívne alebo pasívne zúčastnila na dopravnej nehode.
Povinnosti vodiča pri dopravnej nehode2 bod.#878

Účastník dopravnej nehody je povinný ohlásiť

  • dopravnú nehodu policajtovi len vtedy, ak pri dopravnej nehode došlo k zraneniu osoby.
  • dopravnú nehodu policajtovi.
  • dopravnú nehodu správcovi cesty.
Povinnosti vodiča pri dopravnej nehode2 bod.#879

Ak sa účastníci škodovej udalosti nedohodli na jej zavinení sú povinní

  • ohlásiť dopravnú nehodu policajtovi.
  • privolať odťahovú službu.
  • ohlásiť škodovú udalosť obvodnému úradu dopravy.
Povinnosti vodiča pri dopravnej nehode2 bod.#880

Účastník dopravnej nehody je povinný poskytnúť podľa svojich schopností a možností zranenej osobe

  • prvú pomoc a privolať záchrannú zdravotnú službu len vtedy, ak dopravnú nehodu zavinil.
  • potrebnú prvú pomoc len vtedy, ak je vážne ohrozený život viacerých osôb.
  • potrebnú prvú pomoc a bezodkladne privolať záchrannú zdravotnú službu.
Povinnosti vodiča pri dopravnej nehode2 bod.#881

Účastník dopravnej nehody

  • je povinný umožniť obnovenie cestnej premávky len vtedy, ak dopravnú nehodu zavinil.
  • je povinný urobiť potrebné opatrenia na záchranu osoby alebo majetku ohrozeného dopravnou nehodou.
  • nesmie urobiť žiadne opatrenia na záchranu osoby, ak by to bolo na ujmu vyšetrenia dopravnej nehody.
Povinnosti vodiča pri dopravnej nehode2 bod.#882

Účastník dopravnej nehody je povinný

  • zotrvať na mieste dopravnej nehody až do príchodu policajta alebo sa na toto miesto bezodkladne vrátiť po poskytnutí alebo privolaní pomoci, alebo po ohlásení dopravnej nehody.
  • zotrvať na mieste dopravnej nehody; to neplatí, ak preukázal svoju totožnosť ostatným účastníkom dopravnej nehody.
  • zotrvať na mieste dopravnej nehody až do príchodu odťahovej služby.
Povinnosti vodiča pri dopravnej nehode2 bod.#883

Účastník dopravnej nehody je povinný

  • zdržať sa jedenia, pitia a fajčenia.
  • zdržať sa konania, ktoré by bolo na ujmu vyšetrenia dopravnej nehody, najmä premiestnenia vozidiel.
  • zabezpečiť, aby ostatní účastníci dopravnej nehody nepožili alkohol.
Povinnosti vodiča pri dopravnej nehode2 bod.#884

Účastník dopravnej nehody je povinný urobiť vhodné opatrenia, aby

  • ostatní účastníci dopravnej nehody nemohli požiť alkohol.
  • ostatní účastníci dopravnej nehody zotrvali na mieste dopravnej nehody až do príchodu policajta.
  • nebola ohrozená bezpečnosť cestnej premávky na mieste dopravnej nehody.
Povinnosti vodiča pri dopravnej nehode2 bod.#885

Účastník dopravnej nehody

  • je povinný umožniť obnovenie cestnej premávky, najmä premávky vozidiel pravidelnej verejnej dopravy osôb.
  • nie je povinný umožniť obnovenie cestnej premávky.
  • je povinný umožniť obnovenie cestnej premávky len za zníženej viditeľnosti.
Povinnosti vodiča pri dopravnej nehode2 bod.#886

Účastník dopravnej nehody je povinný preukázať svoju totožnosť na požiadanie

  • iného účastníka dopravnej nehody.
  • každej osoby, ktorá sa nachádza na mieste dopravnej nehody.
  • len policajta.
Povinnosti vodiča pri dopravnej nehode2 bod.#887

Účastník dopravnej nehody je povinný bezodkladne upovedomiť osobu, ktorá nie je účastníkom dopravnej nehody, o hmotnej škode, ktorá jej bola spôsobená dopravnou nehodou, a oznámiť jej svoje osobné údaje; ak to nie je možné

  • upovedomenie a oznámenie zabezpečí prostredníctvom Policajného zboru.
  • nezabezpečí upovedomenie a oznámenie.
  • upovedomenie a oznámenie zabezpečí prostredníctvom súdu.
Povinnosti vodiča pri dopravnej nehode2 bod.#888

Účastník dopravnej nehody môže premiestniť vozidlá, ak je to

  • nevyhnutné na uvoľnenie alebo ošetrenie zranenej osoby alebo na obnovenie cestnej premávky, pritom je však povinný vyznačiť postavenie vozidiel po dopravnej nehode, situáciu a stopy.
  • nevyhnutné na obnovenie premávky, pritom nie je povinný vyznačiť postavenie vozidiel po dopravnej nehode, situáciu a stopy.
  • potrebné na vyloženie prepravovaných vecí z vozidla.
Povinnosti vodiča pri dopravnej nehode2 bod.#889

Účastník dopravnej nehody

  • je povinný poskytnúť policajtovi potrebnú súčinnosť pri objasňovaní dopravnej nehody vrátane predloženia dokladov, ktoré s tým súvisia, ak s tým súhlasí prevádzkovateľ vozidla.
  • je povinný poskytnúť policajtovi potrebnú súčinnosť pri objasňovaní dopravnej nehody vrátane predloženia dokladov, ktoré s tým súvisia.
  • nie je povinný poskytnúť policajtovi potrebnú súčinnosť pri objasňovaní dopravnej nehody vrátane predloženia dokladov, ktoré s tým súvisia.
Povinnosti vodiča pri dopravnej nehode2 bod.#890

Účastník škodovej udalosti je

  • prevádzkovateľ vozidla zapísaný v osvedčení o evidencii vozidla.
  • osoba, ktorá sa priamo aktívne alebo pasívne zúčastnila na škodovej udalosti.
  • osoba, ktorá sa priamo aktívne alebo pasívne zúčastnila na dopravnej nehode.
Povinnosti vodiča pri dopravnej nehode2 bod.#891

Účastník škodovej udalosti je povinný

  • bezodkladne zastaviť vozidlo, len ak škoda na vozidle presahuje jedenapolnásobok väčšej škody podľa Trestného zákona.
  • bezodkladne zastaviť vozidlo, len ak ku škodovej udalosti došlo počas zníženej viditeľnosti.
  • bezodkladne zastaviť vozidlo.
Povinnosti vodiča pri dopravnej nehode2 bod.#892

Účastník škodovej udalosti je povinný

  • ohlásiť dopravnú nehodu policajtovi.
  • inému účastníkovi škodovej udalosti, poskytnúť údaje o poistení vozidla.
  • ohlásiť škodovú udalosť obvodnému úradu dopravy.
Povinnosti vodiča pri dopravnej nehode2 bod.#893

Účastníci škodovej udalosti sú povinní

  • ohlásiť dopravnú nehodu policajtovi.
  • vyplniť a podpísať tlačivo zavedené na zabezpečenie náhrady vzniknutej škody (Správa o nehode).
  • poskytnúť odbornú zdravotnú pomoc osobám zraneným pri škodovej udalosti.
Povinnosti vodiča pri dopravnej nehode2 bod.#894

Účastník škodovej udalosti je povinný

  • preukázať svoju totožnosť inému účastníkovi škodovej udalosti.
  • oznámiť vznik škodovej udalosti v obci príslušníkovi obecnej polície.
  • poskytnúť odbornú zdravotnú pomoc osobám zraneným pri škodovej udalosti.
Povinnosti vodiča pri dopravnej nehode2 bod.#895

Účastník škodovej udalosti je povinný

  • zdržať sa požitia inej návykovej látky, pričom požiť alkohol môže v primeranom množstve.
  • zdržať sa požitia alkoholu; inú návykovej látku môže požiť len so súhlasom lekára.
  • zdržať sa požitia alkoholu alebo inej návykovej látky.
Povinnosti vodiča pri dopravnej nehode2 bod.#896

Účastník škodovej udalosti je povinný urobiť vhodné opatrenia, aby nebola ohrozená

  • plynulosť cestnej premávky len za hustého sneženia.
  • bezpečnosť alebo plynulosť cestnej premávky.
  • bezpečnosť cestnej premávky len za zníženej viditeľnosti.
Teória vedenia vozidla2 bod.#897

Ak sa na prístrojovom paneli rozsvieti oranžová kontrolka ABS

  • vozidlo môže spôsobiť zablokovanie volantu.
  • vozidlo sa bude správať pri brzdení ako vozidlo bez ABS.
  • vozidlo môže spôsobiť vypnutie svetiel.
Teória vedenia vozidla2 bod.#898

Ak na ukazovateli so symbolom olejničky na prístrojovom paneli zasvieti červené svetlo, signalizuje poruchu:

  • nedostatok oleja v prevodovke.
  • bŕzd.
  • mazania.
Teória vedenia vozidla2 bod.#899

Pri jazde s vozidlom so samočinnou (automatickou) prevodovkou sa plynový a brzdový pedál ovláda

  • ľavou nohou.
  • plynový pedál pravou nohou a brzdový pedál ľavou nohou.
  • pravou nohou.
Teória vedenia vozidla2 bod.#900

Ak bliká kontrolka stabilizačného systému vozidla (ESP), znamená to

  • vypnutie sytému ESP vodičom.
  • nefunkčnosť systému, pre ktorú ale možno pokračovať v jazde.
  • zásah stabilizačného systému.
Teória vedenia vozidla2 bod.#901

Ak sa rozsvieti oranžová kontrolka brzdového obloženia

  • vozidlo je potrebné okamžite zastaviť, inak hrozí nefunkčnosť brzdového systému.
  • s vozidlom je možné najazdiť ešte niekoľko kilometrov a bezpečne dôjsť do servisu.
  • znamená prehriatie brzdových kotúčov a je potrebné viac využívať brzdný účinok motora a jazdiť nižšou rýchlosťou.
Teória vedenia vozidla2 bod.#902

Prístup do motorového priestoru u väčšiny osobných motorových vozidiel je zaistený

  • pomocou tiahla ovládania kapoty motorového priestora.
  • pomocou tiahla ovládania kapoty batožinového priestora.
  • ak zasunieme kľúč do spínacej skrinky kapota motorového priestoru sa automaticky otvorí.
Teória vedenia vozidla2 bod.#903

Čo patrí medzi ovládacie prvky vozidla?

  • Rýchlomer.
  • Pedále.
  • Otáčkomer.
Teória vedenia vozidla2 bod.#904

Čo patrí medzi oznamovače vozidla?

  • Radiaca páka.
  • Volant.
  • Otáčkomer.
Teória vedenia vozidla2 bod.#905

Ak sa na prístrojovom paneli rozsvieti kontrolka parkovacej brzdy, znamená to že

  • vozidlo nie je vybavené parkovacou brzdou.
  • parkovacia brzda je aktivovaná.
  • je nefunkčný systém ABS.
Teória vedenia vozidla2 bod.#906

Ak sa na prístrojovom paneli rozsvieti varovná kontrolka teploty alebo nízkej hladiny chladiacej kvapaliny

  • signalizuje, že sa motor prehrieva, čo značí jeho preťaženie alebo chýbajúcu chladiacu kvapalinu.
  • signalizuje vysokú hladinu chladiacej kvapaliny.
  • signalizuje nízku teplotu chladiacej kvapaliny.
Teória vedenia vozidla2 bod.#907

Ak sa na prístrojovom paneli rozsvieti kontrolka systému bezpečnostných vzduchových vakov (airbagov),

  • jeden alebo viacerí pasažieri nie sú pripútaní.
  • systém bezpečnostných vzduchových vakov vykazuje poruchu.
  • parkovacia brzda je aktivovaná.
Teória vedenia vozidla2 bod.#908

Ak sa na prístrojovom paneli rozsvieti kontrolka bezpečnostného pásu,

  • systém airbagov vykazuje poruchu.
  • vodič alebo pasažieri nie sú pripútaní.
  • vodič, alebo pasažieri sú pripútaní.
Teória vedenia vozidla2 bod.#909

Ak sa na prístrojovom paneli rozsvieti kontrolka žeravenia (žhavenia), signalizuje

  • problém s filtrom pevných častíc.
  • nefunkčnú žiarovku.
  • že predhrev dieselového motora, žeraviace sviečky (žhaviče) sú v činnosti.
Teória vedenia vozidla2 bod.#910

Ak sa na prístrojovom paneli rozsvieti kontrolka elektrického posilňovača riadenia, signalizuje že

  • posilňovač riadenia je aktivovaný.
  • je problém s posilňovačom riadenia a je potrebné navštíviť servis.
  • riadenie vozdila je nefunkčné a vozidlo nezatáča.
Teória vedenia vozidla2 bod.#911

Ak sa na prístrojovom paneli rozsvieti kontrolka žiarovky, signalizuje

  • funkčnosť obrysových svietidiel.  
  • nefunkčnosť obrysových svietidiel. 
  • nefunkčnú (vypálenú) žiarovku.
Teória vedenia vozidla2 bod.#912

Ak sa na prístrojovom paneli rozsvieti kontrolka tlaku v pneumatikách, signalizuje

  • nesprávny tlak v pneumatikách.
  • výmenu letných pneumatík za zimné pneumatiky.
  • nedostatočnú hĺbku dezénových drážok pneumatík.
Teória vedenia vozidla2 bod.#913

Ak sa na prístrojovom paneli rozsvieti kontrolka hladiny v nádržke ostrekovača, signalizuje

  • nízku teplotu chladiacej kvapaliny. 
  • nízku hladinu chladiacej kvapaliny. 
  • nízku hladinu kvapaliny v nádržke ostrekovača. 
Teória vedenia vozidla2 bod.#914

Ak svieti táto kontrolka znamená to,

  • že sa motor prehrieva, čo značí jeho preťaženie alebo chýbajúcu chladiacu kvapalinu.
  • že teplota chladiacej kvapaliny je príliš nízka.
  • nízku hladinu kvapaliny v nádržke ostrekovača. 
Teória vedenia vozidla2 bod.#915

Táto kontrolka signalizuje zapnutie

  • obrysových svietidiel.
  • stretávacích svetlometov.
  • diaľkových svetlometov.
Teória vedenia vozidla2 bod.#916

Táto kontrolka signalizuje zapnutie

  • stretávacích svetlometov.
  • diaľkových svetlometov.
  • obrysových svietidiel.
Teória vedenia vozidla2 bod.#917

Táto kontrolka signalizuje zapnutie

  • zadných hmlových svetiel. 
  • stretávacích svetlometov.
  • predných hmlových svetiel. 
Teória vedenia vozidla2 bod.#918

Ak svieti táto kontrolka, signalizuje že

  • došlo k prekročeniu rýchlostného limitu.
  • tempomat je aktívny.
  • tempomat je neaktívny.
Teória vedenia vozidla2 bod.#919

Nastavenie spätných zrkadiel sa vykonáva

  • po nastavení správnej polohy sedadla vodiča.
  • ihneď po nastúpení do vozidla.
  • až po rozjazde vozidla.
Teória vedenia vozidla2 bod.#920

Pri správnom nastavení vzdialenosti sedadla vodiča je vodič schopný

  • dočiahnuť na zadné sedadlá vozidla.
  • zošliapnuť pedál spojky až na podlahu.
  • zošliapnúť pedál spojky do polovice chodu pedálu.
Teória vedenia vozidla2 bod.#921

Pedál spojky v automobile používame

  • pri štartovaní, radení prevodových stupňov a zastavení so zaradeným rýchlostným stupňom.
  • len pri brzdení.
  • vždy ak potrebujeme spomaliť alebo zaparkovať vozidlo.
Teória vedenia vozidla2 bod.#922

Medzi kontrolné prístroje patria napríklad

  • hasiaci prístroj a kľúč na matice.
  • volant, spojka, brzda, plyn, radiaca páka.
  • otáčkomer, rýchlomer, teplomer chladiacej kvapaliny, ukazovateľ stavu paliva.
Teória vedenia vozidla2 bod.#923

Pedál spojky sa ovláda

  • akoukoľvek nohou.
  • zásadne ľavou nohou, a to prednou časťou chodidla.
  • zásadne pravou nohou, a to prednou časťou chodidla.
Teória vedenia vozidla2 bod.#924

Spojka sa používa

  • vždy keď je potrebné použiť prevádzkovú brzdu.
  • iba pri zaraďovaní prevodových stupňov.
  • pri rozjazde, zastavení a preraďovaní prevodových stupňov.
Teória vedenia vozidla2 bod.#925

NEUTRÁL - je základnou polohou radiacej páky, v tejto polohe

  • sa nesmie štartovať vozidlo.
  • nie je zaradený žiadny prevodový stupeň.
  • sa vykonáva rozjazd vozidla.
Teória vedenia vozidla2 bod.#926

Pri úplnom zošliapnutí pedála spojky dosiahneme

  • spojenie motora a prevodovky.
  • spojenie prevodovky s hnacou nápravou vozidla.
  • krátkodobé prerušenie prenosu krútiaceho momentu z motora na prevodovku.
Teória vedenia vozidla2 bod.#927

Počas rozjazdu vozidla je potrebné pedál spojky

  • držať stlačený až na podlahu.
  • podržať v zábere.
  • rýchlo uvoľniť a stlačiť plynový pedál až na podlahu.
Teória vedenia vozidla2 bod.#928

Pri zaradení každého prevodového stupňa musíme

  • úplne uvoľniť plynový pedál a pedál spojky stlačiť až k podlahe.
  • pedál spojky a plynový pedál stlačiť až na podlahu.
  • úplne uvoľniť plynový pedál a pedál spojky stlačiť po záber.
Teória vedenia vozidla2 bod.#929

Po preradení prevodového stupňa pedál spojky

  • postupne uvoľňujeme a v záberovom pásme pohyb spomalíme.
  • prudko uvoľníme a v záberovom pásme prudko zrýchlime.
  • držíme stlačený ľavou nohou až kým vozidlo nezrýchli.
Teória vedenia vozidla2 bod.#930

Vozidlá s samočinnou (automatickou) prevodovkou majú len dva pedále, chýba pedál

  • plynu.
  • spojky.
  • prevádzkovej brzdy.
Teória vedenia vozidla2 bod.#931

Vozidlo s automatickou prevodovkou ovláda vodič nasledovne

  • pedál brzdy a plynový pedál ovláda pravou nohou, ľavá noha neobsluhuje žiadny pedál.
  • brzdový pedál ovláda pravou nohou a plynový pedál ovláda ľavou nohou.
  • brzdový pedál a plynový pedál ovláda ľavou nohou, pravá noha neobsluhuje žiadny pedál.
Teória vedenia vozidla2 bod.#932

Základná a správna poloha rúk na volante je

  • volant držíme oboma rukami v polohe tri štvrte na tri.
  • volant držíme buď ľavou alebo pravou rukou.
  • ľubovoľná poloha rúk.
Teória vedenia vozidla2 bod.#933

Ak svieti táto kontrolka upozorňuje na

  • poruchu brzdového systému.
  • nefunkčné stretávacie svetlomety.
  • poruchu alternátora alebo systému dobíjania.
Teória vedenia vozidla2 bod.#934

Ak svieti táto kontrolka signalizuje nedostatočné množstvo

  • chladiacej kvapaliny.
  • motorového oleja.
  • brzdovej kvapaliny.
Teória vedenia vozidla2 bod.#935

Pri používaní spotrebičov vo vozidle najviac zvýši spotrebu paliva zapnutie

  • rádioprijímača.
  • diaľkových svetiel.
  • vyhrievania sedadiel.
Teória vedenia vozidla2 bod.#936

Spúšťanie motora (Motor s elektricky riadeným vstrekovacím zariadením) vykonávame

  • bez stlačenia pedála akcelerátora.
  • bez stlačenia pedála akcelerátora, ale iba pri teplom štarte.
  • bez použitia pedála akcelerátora iba vtedy, ak je studený motor.
Teória vedenia vozidla2 bod.#937

Počas vlečenia vozidla treba dodržiavať túto zásadu:

  • dodržiavať odstup počas vlečenia 3m.
  • upevniť lano na najpevnejšiu časť karosérie.
  • udržiavať vlečné lano neustále napnuté.
Teória vedenia vozidla2 bod.#938

Najefektívnejšie brzdenie z hľadiska úspory paliva je

  • brzdenie motorom.
  • prerušované brzdenie.
  • brzdenie ručnou brzdou.
Teória vedenia vozidla2 bod.#939

Najekologickejší druh paliva je

  • LPG/CNG.
  • motorová nafta.
  • benzín.
Teória vedenia vozidla2 bod.#940

Pi rozjazde je dôležité z hladiska úspornej jazdy

  • svižne akcelerovať.
  • vypnúť klimatizáciu.
  • zapnúť tempomat.
Teória vedenia vozidla2 bod.#941

Hlavnou zásadou radenia je

  • radiť vždy ľahko a radiacu páku nezvierať silou.
  • spomaliť vozidlo pred preradením.
  • zrýchliť jazdu minimálne o 30 km/h.
Teória vedenia vozidla2 bod.#942

Počas jazdy na vozovke sa jazdí

  • vpravo pri pravom okraji vozovky.
  • vľavo, pri ľavom okraji vozovky, aby sme neohrozili chodcov.
  • v strede jazdného pruhu.
Teória vedenia vozidla2 bod.#943

Stláčanie pedálu spojky musí byť

  • pomalšie a uvoľňovanie rýchle.
  • pomalšie a uvoľňovanie tiež pomalšie.
  • rýchle a uvoľňovanie pomalšie.
Teória vedenia vozidla2 bod.#944

Pri používaní spotrebičov vo vozidle najviac zvýši spotrebu paliva zapnutie

  • diaľkových svetlometov.
  • klimatizácie.
  • rádioprijímača.
Teória vedenia vozidla2 bod.#945

Pedál akcelerátora ovládame

  • pravou nohou.
  • ľavou nohou.
  • striedavo pravou alebo ľavou nohou.
Teória vedenia vozidla2 bod.#946

Z hľadiska ekológie je potrebné pri výbere vozidla zohľadniť najmä

  • druh karosérie vozidla.
  • druh paliva.
  • druh klimatizácie.
Teória vedenia vozidla2 bod.#947

Pred zaradením spätného chodu

  • vozidlo najskôr zastavíme.
  • vozidlo nezastavíme, stačí ak znížime rýchlosť jazdy.
  • zapneme výstražné svetlá.
Teória vedenia vozidla2 bod.#948

Najväčšia spotreba paliva je pri

  • akcelerácii.
  • prudkom brzdení.
  • zaradení neutrálu.
Teória vedenia vozidla2 bod.#949

Kedy dosiahneme pri brzdení motorom väčší brzdiaci účinok?

  • Pri zaradení vyššieho prevodového stupňa.
  • Len pri zaradení 3. alebo 4. prevodového stupňa.
  • Pri zaradení nižšieho prevodového stupňa.
Teória vedenia vozidla2 bod.#950

Ktoré elektrospotrebiče výrazne ovplyvňujú spotrebu paliva?

  • Vyhrievanie sedadiel a zadného skla.
  • Denné LED svetlá.
  • Osvetlenie interiéru vozidla.
Teória vedenia vozidla2 bod.#951

Môže sa výrazne ušetriť palivo pri jazde na diaľnici tým, že sa

  • vypne tempomat.
  • vypne navigácia GPS.
  • zavrú okná.
Teória vedenia vozidla2 bod.#952

Pri výbere vozidla, z pohľadu ekošoférovania, je z menovaných vlastností najdôležitejšie zohľadniť

  • druh paliva.
  • karosériu vozidla.
  • výbavu vozidla.
Teória vedenia vozidla2 bod.#953

Medzi tri hlavné zásady (pravidlá) ekošoférovania patrí

  • pripútanie sa bezpečnostnými pásmi.
  • pravidelné stláčanie pedála akcelerátora.
  • plynulá jazda ako by sme nemali brzdy“.
Teória vedenia vozidla2 bod.#954

Regeneráciu DPF – filtra pevných častíc u vozidiel s naftovým motorom, zabezpečíme

  • jazdou s ustálenou vyššou rýchlosťou pri vyšších otáčkach motora, ktorá bude trvať minimálne 10 min.
  • pravidelným umývaním filtra na autoumyvárke.
  • zahrievaním motora po naštartovaní.
Teória vedenia vozidla2 bod.#955

Pri jazde so strešným nosičom treba počítať s tým, že

  • sa zvyšuje spotreba paliva a náklad nepriaznivo ovplyvňuje stabilitu vozidla.
  • náklad nepriaznivo ovplyvňuje stabilitu vozidla, ale znižuje sa spotreba paliva.
  • spotreba paliva sa zvyšuje aj napriek tomu, že sa nemenia jazdné vlastnosti vozidla.
Teória vedenia vozidla2 bod.#956

Pri podhustenej pneumatike dochádza k

  • zníženiu spotreby paliva a menšiemu valivému odporu.
  • zvýšeniu spotreby paliva a menšiemu opotrebovaniu pneumatiky.
  • zvýšeniu spotreby paliva a väčšiemu opotrebovaniu pneumatiky.
Teória vedenia vozidla2 bod.#957

Pri vlečení vozidla je potrebné dodržať túto zásadu.

  • Jazdiť rýchlosťou najviac 50 km/hod.
  • Rozsvietiť výstražné svetlá.
  • Použiť lano alebo tyč schváleného typu.
Teória vedenia vozidla2 bod.#958

Vodič pri odbočovaní nesmie

  • dávať znamenie o zmene smeru jazdy.
  • obmedziť vodiča jazdiaceho za ním.
  • ohroziť vodiča idúceho za ním.
Teória vedenia vozidla2 bod.#959

Pred odbočovaním vľavo je vodič povinný zaradiť sa

  • čo najďalej vpravo v časti vozovky určenej pre jeho smer jazdy s ohľadom na rozmery vozidla alebo nákladu a šírku vozovky.
  • do stredu vozovky určenej pre jeho smer jazdy s ohľadom na rozmery vozidla alebo nákladu a šírku vozovky.
  • čo najďalej vľavo v časti vozovky určenej pre jeho smer jazdy s ohľadom na rozmery vozidla alebo nákladu a šírku vozovky.
Teória vedenia vozidla3 bod.#960

Pred odbočovaním vpravo je vodič povinný

  • zaradiť sa čo najbližšie k pravému okraju vozovky; ak pritom musí s ohľadom na rozmery vozidla alebo nákladu vybočiť zo smeru svojej jazdy vľavo, vždy dáva len znamenie o zmene smeru jazdy vpravo.
  • pred zaradením sa k pravému okraju vozovky dávať vždy zvukové výstražné znamenie alebo svetelné výstražné znamenie.
  • zaradiť sa vždy do stredu vozovky.
Teória vedenia vozidla2 bod.#961

Aby sme správne zaparkovali je  

  • dôležitá pozícia vozidla len pri parkovaní jazdou dopredu.
  • veľmi dôležitá pozícia vozidla, z ktorej vodič začína úkon parkovania.
  • dôležité cúvať rýchlo.
Teória vedenia vozidla2 bod.#962

Pri jazde dozadu je dôležité si uvedomiť, že vozidlo

  • nemá aktívny systém ABS.
  • sa otáča na tú stranu, na ktorú točíme volantom.
  • sa otáča na opačnú stranu, na ktorú točíme volantom.
Teória vedenia vozidla2 bod.#963

Príves je pripojený k ťažnému vozidlu pomocou

  • lana.
  • schváleného spájacieho zariadenia a poistného zariadenia.
  • reťaze.
Teória vedenia vozidla2 bod.#964

Jazdná súprava má brzdnú dráhu

  • dlhšiu ako samotné vozidlo.
  • kratšiu ako samotné vozidlo pri kombinovanom brzdení.
  • rovnakú ako samotné vozidlo, ak je brzdová sústava správne nastavená.
Teória vedenia vozidla2 bod.#965

Pri cúvaní s jednonápravovým prívesom

  • sa musia zapnúť výstražné svetlá.
  • sa príves otáča na tú istú stranu ako ťažné vozidlo.
  • sa príves otáča na opačnú stranu ako ťažné vozidlo.
Teória vedenia vozidla2 bod.#966

Pri vlečení motorového vozidla sa smie jazdiť rýchlosťou najviac

  • 50 km/h.
  • 60 km/h.
  • 70 km/h.
Teória vedenia vozidla2 bod.#967

Pred  vlečením vozidla sa vodiči vlečného a vlečeného vozidla dohodnú

  • či budú používať GPS navigáciu.
  • len na trase jazdy.
  • na spôsobe dorozumevania sa počas jazdy.
Teória vedenia vozidla2 bod.#968

Počas vlečenia vozidla podľa možnosti musí byť vlečné lano stále

  • nezáleží či lano je voľné alebo napnuté.
  • napnuté.
  • voľné.
Teória vedenia vozidla2 bod.#969

Napínanie lana počas vlečenia zabezpečuje najmä

  • iná spôsobilá osoba pribratá na tento úkon.
  • vodič vo vlečenom vozidle.
  • vodič vo vlečnom vozidle.
Teória vedenia vozidla2 bod.#970

Ak dôjde počas jazdy alebo pri zastavení k povoleniu lana, vodič vlečného vozidla

  • pri rozjazde najskôr lano napne a až potom vykoná vlastné pohnutie vlečeného vozidla.
  • znižuje rýchlosť jazdy.
  • zaradí 2. prevodový stupeň.
Teória vedenia vozidla2 bod.#971

Pred jazdou s prívesom sa vykoná kontrola

  • funkčnosti osvetlenia na ťažnom vozidle.
  • spojenia, funkčnosti poistného zariadenia a osvetlenia jazdnej súpravy.
  • funkčnosti osvetlenia prívesu.
Teória vedenia vozidla2 bod.#972

Motocykle sú najčastejšie vybavené

  • päť alebo šesť stupňovou manuálnou prevodovkou, ktorá sa ovláda ľavou nohou.
  • päť alebo šesť stupňovou manuálnou prevodovkou, ktorá sa ovláda pravou rukou.
  • päť alebo šesť stupňovou automatickou prevodovkou, ktorá sa ovláda ľavou nohou.
Teória vedenia vozidla2 bod.#973

Neutrál na motocykli sa zvyčajne nachádza

  • úplne hore a ostatné prevody sú dole.
  • medzi prvým a druhým rýchlostným stupňom.
  • úplne dole a ostatné prevody sú hore.
Teória vedenia vozidla2 bod.#974

Oneskoreným preradením na vyšší prevodový stupeň po prekročení horného rýchlostného limitu alebo otáčok motora motocykla sa môže

  • radiť o dva prevodové stupne vyššie.
  • poškodiť motor.
  • radiť len o dva prevodové stupne nižšie.
Teória vedenia vozidla2 bod.#975

Pri radení na vyšší prevodový stupeň na motocykli sa postupuje nasledovne.

  • Ľavou rukou stlačíme páčku spojky a takmer súčasne uberieme plyn. Ľavou nohou potiahneme radiacu páčku nahor. Potom plynule povolíme spojku a v zábere spojky pridáme plyn.
  • Ľavou rukou stlačíme páčku spojky a takmer súčasne uberieme plyn. Pravou nohou potiahneme radiacu páčku nahor. Potom plynule povolíme spojku a v zábere spojky pridáme plyn.
  • Pravou rukou stlačíme pedál spojky a takmer súčasne uberieme plyn. Ľavou nohou preradíme na vyšší prevodový stupeň. Následne plynule povolíme spojku a súčasne pridáme plyn.
Teória vedenia vozidla2 bod.#976

Pri chybnom preradení (namiesto vyššieho prevodového stupňa zaradíme nižší prevodový stupeň) a pri rýchlom uvoľnení spojky môže prísť

  • ku zablokovaniu zadného kolesa motocykla, ku šmyku a následnému pádu.
  • ku zablokovaniu oboch kolies motocykla a následnému pádu.
  • ku zablokovaniu predného kolesa motocykla, ku šmyku a následnému pádu.
Teória vedenia vozidla2 bod.#977

Pri jazde na motocykli na ceste za dobrých adhéznych podmienok používame

  • zadnú brzdu približne na 80 %.
  • prednú brzdu približne na 80 %.
  • v rovnakom pomere prednú a zadnú brzdu.
Teória vedenia vozidla2 bod.#978

Pri brzdení na motocykli sa váha jazdca, spolujazdca a motocykla vplyvom zotrvačných síl

  • neprenáša a zaťaženie kolies je rovnaké.
  • prenáša na zadné koleso.
  • prenáša na predné koleso.
Teória vedenia vozidla2 bod.#979

Veľkosť brzdného účinku prednej brzdy jazdec reguluje

  • menším či väčším stlačením páčky brzdy pravou rukou.
  • menším či väčším stlačením páčky brzdy ľavou rukou.
  • menším či väčším stlačením brzdy pravou nohou.
Teória vedenia vozidla2 bod.#980

Vodič motocykla používa zadnú brzdu samostatne bez prednej brzdy

  • pri zastavení motocykla z väčšej rýchlosti.
  • vtedy, keď adhézne podmienky (štrk, mokrá dlažba, atď.) nedovoľujú použiť prednú brzdu vzhľadom k hroziacemu nebezpečenstvu zablokovania predného kolesa a následnému šmyku.
  • pri vchádzaní do križovatky.
Teória vedenia vozidla2 bod.#981

Najúčinnejším spôsobom spomalenia motocykla je, ak jazdec brzdí

  • zadnou brzdou.
  • prednou brzdou.
  • súčasne prednou aj zadnou brzdou.
Teória vedenia vozidla2 bod.#982

Pri krízovom brzdení vodič zaradí neutrál

  • počas krízového brzdenia.
  • na začiatku krízového brzdenia.
  • až po zastavení motocykla.
Teória vedenia vozidla2 bod.#983

Pri jazde na skútri s automatickou prevodovkou na ovládanie ovládacích prvkov používame

  • iba ruky, zadná brzda sa ovláda pravou nohou.
  • ruky aj nohy, na obsluhu spojky ľavú ruku.
  • iba ruky.
Teória vedenia vozidla2 bod.#984

Motocykel s automatickou prevodovkou s porovnaním motocykla s manuálnou prevodovkou nemá

  • ovládanie spojky ani radiacu páku.
  • iba ovládanie spojky.
  • iba radiacu páku.
Teória vedenia vozidla2 bod.#985

Pri štartovaní skútra s automatickou prevodovkou je nutné

  • súčasne stlačiť aspoň jednu brzdu.
  • mať zaradený prvý rýchlostný stupeň.
  • stlačiť páčku spojky.
Teória vedenia vozidla2 bod.#986

Rýchlosť jazdy motocykla zvyšujeme

  • otáčaním plynovej rukoväte.
  • spojkou.
  • radením rýchlostných stupňov.
Teória vedenia vozidla2 bod.#987

Ako sa pri jazde motocyklom s automatickou prevodovkou ovláda spojka a zadná brzda?

  • Páčka spojky ľavou rukou a pedál zadnej brzdy pravou rukou.
  • Motocykel s automatickou prevodovkou nemá ovládanie spojky.
  • Páčka spojky ľavou rukou a pedál zadnej brzdy pravou nohou.
Teória vedenia vozidla2 bod.#988

Pri jazde na motocykli je treba sledovať vždy úsek, po ktorom pôjdeme a to

  • hlavne protiidúce vozidlá a krajnicu za zákrutou.
  • v bezprostrednej blízkosti pred sebou.
  • na desiatky metrov dopredu.
Predpisy o dokladoch a organizácia času v doprave1 bod.#989

Motorové vozidlo určitej skupiny smie viesť len osoba, ktorá je držiteľom

  • vodičského oprávnenia skupiny B.
  • vodičského oprávnenia príslušnej skupiny.
  • kvalifikačnej karty vodiča.
Predpisy o dokladoch a organizácia času v doprave1 bod.#990

Držiteľ vodičského oprávnenia skupiny B, ktorému bolo vodičské oprávnenie skupiny B udelené pred dovŕšením veku 18 rokov, môže do dovŕšenia veku 18 rokov, najmenej však tri mesiace, viesť motorové vozidlo

  • ktorejkoľvek skupiny len v prítomnosti osoby sediacej na mieste spolujazdca vedľa vodiča, ktorá je držiteľom vodičského oprávnenia skupiny B najmenej 10 rokov, a ktorá je na tento účel zapísaná v evidencii vodičov.
  • skupiny B len v prítomnosti osoby sediacej na mieste spolujazdca vedľa vodiča, ktorá je držiteľom vodičského oprávnenia skupiny B najmenej 5 rokov, a ktorá je na tento účel zapísaná v evidencii vodičov.
  • skupiny B len v prítomnosti osoby sediacej na mieste spolujazdca vedľa vodiča, ktorá je držiteľom vodičského oprávnenia skupiny B najmenej 10 rokov, a ktorá je na tento účel zapísaná v evidencii vodičov.
Predpisy o dokladoch a organizácia času v doprave1 bod.#991

Držiteľ vodičského oprávnenia skupiny AM smie viesť motorové vozidlá skupiny AM, kde patria

  • motorové vozidlá s výkonom motora väčším ako 4 kW v prípade elektrického motora s najväčšou konštrukčnou rýchlosťou vyššou ako 25 km · h-1.
  • ľahké dvojkolesové motorové vozidlá so zdvihovým objemom valcov motora nepresahujúcim 125 cm3, s najväčšou konštrukčnou rýchlosťou vyššou ako 25 km · h-1.
  • ľahké dvojkolesové motorové vozidlá kategórie L1e s najväčšou konštrukčnou rýchlosťou vyššou ako 25 km · h-1.
Predpisy o dokladoch a organizácia času v doprave1 bod.#992

Držiteľ vodičského oprávnenia skupiny AM smie viesť motorové vozidlá skupiny AM, kde patria

  • trojkolesové motorové vozidlá kategórie L2e s najväčšou konštrukčnou rýchlosťou vyššou ako 25 km · h-1.
  • motorové vozidlá s výkonom motora väčším ako 4 kW v prípade elektrického motora s najväčšou konštrukčnou rýchlosťou vyššou ako 25 km · h-1.
  • ľahké dvojkolesové motorové vozidlá so zdvihovým objemom valcov motora nepresahujúcim 125 cm3.
Predpisy o dokladoch a organizácia času v doprave1 bod.#993

Držiteľ vodičského oprávnenia skupiny AM smie viesť motorové vozidlá skupiny AM, kde patria

  • ľahké dvojkolesové motorové vozidlá so zdvihovým objemom valcov motora nepresahujúcim 125 cm3, s najväčšou konštrukčnou rýchlosťou vyššou ako 25 km · h-1.
  • ľahké štvorkolky kategórie L6e.
  • motorové vozidlá s výkonom motora väčším ako 4 kW v prípade elektrického motora s najväčšou konštrukčnou rýchlosťou vyššou ako 25 km · h-1.
Predpisy o dokladoch a organizácia času v doprave1 bod.#994

Držiteľ vodičského oprávnenia skupiny A1 smie viesť motorové vozidlá skupiny A1, kde patria

  • dvojkolesové motorové vozidlá vybavené motorom s najväčšou konštrukčnou rýchlosťou vyššou ako 45 km ? h-1, ktorých zdvihový objem valcov motora nepresahuje 150 cm3 a výkon nie je väčší ako 15 kW a pomer výkon/najväčšia prípustná celková hmotnosť nepresahuje 0,1 kW/kg.
  • dvojkolesové motorové vozidlá bez postranného vozíka alebo s postranným vozíkom vybavené motorom s najväčšou konštrukčnou rýchlosťou vyššou ako 45 km ? h-1, ktorých zdvihový objem valcov motora nepresahuje 125 cm3 a výkon nie je väčší ako 11 kW a pomer výkon/najväčšia prípustná celková hmotnosť nepresahuje 0,1 kW/kg.
  • dvojkolesové motorové vozidlá vybavené motorom s výkonom nepresahujúcim 35 kW.
Predpisy o dokladoch a organizácia času v doprave1 bod.#995

Držiteľ vodičského oprávnenia skupiny A1 smie viesť motorové vozidlá skupiny A1, kde patria

  • motorové trojkolky vybavené motorom s najväčšou konštrukčnou rýchlosťou vyššou ako 45 km ? h-1, ktorých výkon nie je väčší ako 15 kW.
  • dvojkolesové motorové vozidlá vybavené motorom s výkonom nepresahujúcim 35 kW.
  • motorové trojkolky, ktorými sú vozidlá s tromi symetricky usporiadanými kolesami, vybavené motorom, ktorý má zdvihový objem väčší ako 50 cm3, ak je to spaľovací motor, alebo s najvyššou konštrukčnou rýchlosťou vyššou ako 45 km ? h-1, ktorých výkon nepresahuje 15 kW.
Predpisy o dokladoch a organizácia času v doprave1 bod.#996

Vodičské oprávnenie skupiny A2 oprávňuje viesť motorové vozidlá skupiny A2, ako aj motorové vozidlá skupiny

  • AM a A1.
  • A1 a B1.
  • A.
Predpisy o dokladoch a organizácia času v doprave1 bod.#997

Vodičské oprávnenie skupiny B oprávňuje viesť aj

  • motorové vozidlá skupiny A1 po dvoch rokoch od jeho udelenia.
  • motorové vozidlá skupiny A2.
  • dvojkolesové motorové vozidlá bez postranného vozíka alebo s postranným vozíkom skupiny A1 s automatickou prevodovkou po dvoch rokoch od jeho udelenia, a to len na území Slovenskej republiky.
Predpisy o dokladoch a organizácia času v doprave1 bod.#998

Vodičské oprávnenie skupiny B oprávňuje viesť motorové vozidlá skupiny B, ako aj motorové vozidlá skupiny

  • B1, A1, A2.
  • C1.
  • AM, B1.
Predpisy o dokladoch a organizácia času v doprave1 bod.#999

Vodičské oprávnenie skupiny CE oprávňuje viesť motorové vozidlá skupiny

  • CE, ako aj motorové vozidlá skupiny C1E, BE a T a tiež motorové vozidlá skupiny DE, ak je jeho držiteľ držiteľom vodičského oprávnenia skupiny D.
  • CE a C1E.
  • CE, C, C1E a BE.
Predpisy o dokladoch a organizácia času v doprave1 bod.#1000

Vodičské oprávnenie skupiny D oprávňuje viesť motorové vozidlá skupiny

  • D, ako aj motorové vozidlá skupiny D1 ,C a T.
  • D ako aj ako aj motorové vozidlá skupiny DE a T.
  • D, ako aj motorové vozidlá skupiny D1 a T.
Predpisy o dokladoch a organizácia času v doprave1 bod.#1001

Vodičské oprávnenie skupiny DE oprávňuje viesť motorové vozidlá skupiny

  • DE, ako aj motorové vozidlá skupiny D1E, BE a T.
  • DE a D1E.
  • DE, D a D1E.
Predpisy o dokladoch a organizácia času v doprave1 bod.#1002

Vodičské oprávnenie skupiny T oprávňuje viesť

  • motorové vozidlá skupiny T, B1 a AM a to len na území Slovenskej republiky.
  • motorové vozidlá skupiny T, a to len na území Slovenskej republiky.
  • motorové vozidlá skupiny T a AM, a to len na území Slovenskej republiky.
Predpisy o dokladoch a organizácia času v doprave1 bod.#1003

Celkový súhrnný čas jazdy vodiča počas dvoch po sebe idúcich týždňov nesmie presiahnuť

  • 100 hodín.
  • 80 hodín.
  • 90 hodín.
Predpisy o dokladoch a organizácia času v doprave1 bod.#1004

Vodič v medzinárodnej doprave musí mať po štyroch a pol hodinách vedenia motorového vozidla neprerušovanú prestávku trvajúcu najmenej

  • 45 minút, ak sa nezačína čerpať doba odpočinku, pričom táto prestávka sa môže nahradiť prestávkou trvajúcou najmenej 15 minút, po ktorej nasleduje prestávka trvajúca najmenej 30 minút.
  • 30 minút, ak sa nezačína nepretržitý denný odpočinok alebo nepretržitý odpočinok v týždni.
  • 30 minút, pričom táto prestávka sa musí čerpať vcelku.
Predpisy o dokladoch a organizácia času v doprave1 bod.#1005

Denný čas jazdy vodiča v medzinárodnej doprave nesmie presiahnuť

  • deväť hodín, pričom tento čas možno dvakrát v týždni predĺžiť na desať hodín.
  • desať hodín, pričom tento čas možno trikrát v týždni predĺžiť na dvanásť hodín.
  • osem hodín, pričom tento čas možno dvakrát v týždni predĺžiť na deväť hodín.
Predpisy o dokladoch a organizácia času v doprave1 bod.#1006

Týždenný čas jazdy vodiča v medzinárodnej doprave nesmie presiahnuť

  • 48 hodín.
  • 56 hodín.
  • 40 hodín.
Predpisy o dokladoch a organizácia času v doprave1 bod.#1007

Digitálny tachograf zaznamenáva

  • najmenej údaje týkajúce sa činnosti vodiča, ako dobu jazdy, prestávku, pohotovosť, inú prácu, rýchlosť vozidla, vzdialenosť prejdenú vozidlom.
  • iba čas jazdy a čas prestávok.
  • rýchlosť vozidla a priemernú spotrebu paliva, z pracovných činností vodiča zaznamenáva len čas jazdy.
Predpisy o dokladoch a organizácia času v doprave1 bod.#1008

Doba skráteného denného odpočinku

  • je akákoľvek doba odpočinku trvajúca najmenej 9 hodín, avšak menej ako 11 hodín.
  • je akákoľvek doba odpočinku trvajúca najmenej 9 hodín, avšak menej ako 12 hodín.
  • je akákoľvek doba odpočinku trvajúca najmenej 10 hodín, avšak menej ako 9 hodín.
Predpisy o dokladoch a organizácia času v doprave1 bod.#1009

Doba pravidelného týždenného odpočinku

  • je akákoľvek doba odpočinku trvajúca najmenej 45 hodín.
  • je akákoľvek doba odpočinku trvajúca najmenej 50 hodín.
  • je akákoľvek doba odpočinku trvajúca najmenej 40 hodín.
Predpisy o dokladoch a organizácia času v doprave1 bod.#1010

Doba denného odpočinku

  • je akákoľvek denná doba, počas ktorej môže vodič voľne disponovať svojím časom a zahŕňa dobu skráteného denného odpočinku.
  • je akákoľvek denná doba, počas ktorej môže vodič voľne disponovať svojím časom a zahŕňa dobu pravidelného denného odpočinku.
  • je akákoľvek denná doba, počas ktorej môže vodič voľne disponovať svojím časom a zahŕňa dobu pravidelného denného odpočinku a dobu skráteného denného odpočinku.
Predpisy o dokladoch a organizácia času v doprave1 bod.#1011

Doba denného odpočinku

  • sa môže predĺžiť na dobu skráteného týždenného odpočinku.
  • sa môže predĺžiť na dobu pravidelného týždenného alebo na dobu skráteného týždenného odpočinku.
  • sa môže predĺžiť na dobu pravidelného týždenného odpočinku.
Predpisy o dokladoch a organizácia času v doprave1 bod.#1012

Doba pravidelného denného odpočinku je

  • akákoľvek doba odpočinku trvajúca najmenej 11 hodín.
  • doba odpočinku trvajúca najmenej 8 hodín.
  • doba odpočinku trvajúca najviac 9 hodín.
Predpisy o dokladoch a organizácia času v doprave1 bod.#1013

Doba skráteného týždenného odpočinku je

  • akákoľvek doba odpočinku trvajúca menej ako 45 hodín, ktorá sa môže skrátiť na najmenej 24 po sebe idúcich hodín.
  • odpočinok trvajúci menej ako 35 hodín.
  • odpočinok trvajúci menej ako 24 hodín.
Predpisy o dokladoch a organizácia času v doprave1 bod.#1014

Pravidelná doba denného odpočinku sa môže čerpať v dvoch dobách, z ktorých prvá musí byť

  • najmenej 9 hodín a druhá musí byť najmenej 3 hodiny.
  • neprerušovaný časový úsek trvajúci najmenej 2 hodiny a druhá musí byť neprerušovaný časový úsek trvajúci najmenej 10 hodín.
  • neprerušovaný časový úsek trvajúci najmenej 3 hodiny a druhá musí byť neprerušovaný časový úsek trvajúci najmenej 9 hodín.
Predpisy o dokladoch a organizácia času v doprave1 bod.#1015

Odpočinkom sa rozumie

  • časový úsek, počas ktorého vodič nevedie vozidlo ale vykonáva inú prácu.
  • akýkoľvek neprerušovaný časový úsek, počas ktorého môže vodič voľne disponovať svojím časom.
  • časový úsek, počas ktorého vodič vykonáva inú prácu.
Predpisy o dokladoch a organizácia času v doprave1 bod.#1016

Denným časom jazdy sa rozumie

  • celkový súhrnný čas jazdy medzi koncom jednej doby denného odpočinku a začiatkom nasledujúcej doby denného odpočinku a dobou týždenného odpočinku.
  • čas jazdy, odkedy vodič začal viesť vozidlo, až kým nezačne inú prácu.
  • čas jazdy, odkedy vodič začal viesť vozidlo, až kým nepreruší jazdu za účelom vyloženia nákladu.
Predpisy o dokladoch a organizácia času v doprave1 bod.#1017

Pri vedení vozidla viacerými osobami je prítomnosť druhého vodiča vo vozidle

  • nepovinná.
  • v prvej hodine nepovinná, avšak pre zvyšok doby je povinná.
  • povinná od začiatku jazdy.
Predpisy o dokladoch a organizácia času v doprave1 bod.#1018

Vodič podieľajúci sa na vedení vozidla viacerými osobami musí čerpať

  • do 30 hodín od ukončenia doby denného odpočinku alebo doby týždenného odpočinku novú dobu denného odpočinku trvajúcu najmenej 9 hodín.
  • do 30 hodín od ukončenia doby denného odpočinku alebo doby týždenného odpočinku novú dobu denného odpočinku trvajúcu najmenej 11 hodín.
  • do 24 hodín od ukončenia doby denného odpočinku alebo doby týždenného odpočinku novú dobu denného odpočinku trvajúcu najmenej 9 hodín.
Predpisy o dokladoch a organizácia času v doprave1 bod.#1019

Vodič medzinárodnej dopravy môže prestávku nahradiť prestávkou trvajúcou

  • najmenej 15 minút, po ktorej nasleduje prestávka trvajúca najmenej 30 minút.
  • 30 minút, po ktorej nasleduje prestávka trvajúca najmenej 15 minút.
  • 25 minút, po ktorej nasleduje prestávka trvajúca 25 minút.
Predpisy o dokladoch a organizácia času v doprave1 bod.#1020

Kontrolný orgán môže v cestnej premávke kontrolovať činnosť vodiča medzinárodnej dopravy

  • za bežný deň a predchádzajúcich 14 dní.
  • za bežný deň a predchádzajúcich 28 dní.
  • za bežný deň a predchádzajúcich 15 dní.
Predpisy o dokladoch a organizácia času v doprave1 bod.#1021

Vodič medzinárodnej dopravy po vyčerpaní dennej doby jazdy nemusí čerpať prestávku v práci, ak

  • začal vykonávať inú prácu.
  • čerpá odpočinok vedľa druhého vodiča.
  • začína čerpať denný alebo týždenný odpočinok.
Predpisy o dokladoch a organizácia času v doprave1 bod.#1022

Vodič v medzinárodnej doprave môže tráviť dennú dobu odpočinku vo vozidle len vtedy, ak

  • je vozidlo vybavené vhodnými zariadeniami na spanie pre každého vodiča a vozidlo nie je v pohybe.
  • nie je vozidlo vybavené ležadlami.
  • nie je vozidlo vybavené vetracím a vykurovacím zariadením.
Predpisy o dokladoch a organizácia času v doprave1 bod.#1023

Skrátená doba denného odpočinku sa môže čerpať

  • maximálne trikrát medzi ľubovoľnými dvoma dobami týždenného odpočinku.
  • maximálne dvakrát medzi ľubovoľnými dvoma dobami týždenného odpočinku.
  • maximálne štyrikrát medzi ľubovoľnými dvoma dobami týždenného odpočinku.
Predpisy o dokladoch a organizácia času v doprave1 bod.#1024

Čas strávený cestovaním na miesto prevzatia vozidla (ak sa vozidlo nachádza mimo operačného centra zamestnávateľa, kde má zvyčajne vodič základňu) sa

  • nepovažuje za odpočinok alebo prestávku.
  • považuje za prestávku.
  • považuje za odpočinok.
Predpisy o dokladoch a organizácia času v doprave1 bod.#1025

Vodič pri vedení motorového vozidla skupiny C musí mať pri vedení vozidla pri sebe

  • osvedčenia o evidencii vozidla časť II.
  • doklad o zdravotnej a psychickej spôsobilosti; na výzvu policajta je povinný sa takýmto dokladom preukázať.
  • doklad o havarijnom poistení vozidla.
Predpisy o dokladoch a organizácia času v doprave1 bod.#1026

Vodič pri vedení motorového vozidla skupiny D musí mať pri vedení vozidla pri sebe

  • doklad o havarijnom poistení vozidla.
  • doklad o zdravotnej a psychickej spôsobilosti.
  • osvedčenia o evidencii vozidla časť II.
Predpisy o dokladoch a organizácia času v doprave1 bod.#1027

Doklad o zdravotnej spôsobilosti pri vedení vozidla skupiny C nesmie byť starší ako

  • dva roky.
  • päť rokov; ak vodič nedovŕšil 65 rokov.
  • päť rokov; ak vodič má 65 rokov a viac.
Predpisy o dokladoch a organizácia času v doprave1 bod.#1028

Doklad o psychickej spôsobilosti pri vedení vozidla skupiny C nesmie byť starší ako

  • dva roky.
  • päť rokov; ak vodič nedovŕšil 65 rokov.
  • päť rokov; ak vodič má 65 rokov a viac.
Predpisy o dokladoch a organizácia času v doprave1 bod.#1029

Doklad o zdravotnej spôsobilosti a doklad o psychickej spôsobilosti pri vedení vozidla skupiny D nesmie byť starší ako

  • dva roky.
  • päť rokov; ak vodič má 65 rokov a viac.
  • päť rokov; ak vodič nedovŕšil 65 rokov.
Predpisy o dokladoch a organizácia času v doprave1 bod.#1030

Doklad o zdravotnej spôsobilosti a doklad o psychickej spôsobilosti, ktorým sa vodič preukazuje pri vedení vozidla skupiny C nesmie byť starší ako

  • dva roky; ak vodič dovŕšil 65 rokov.
  • päť rokov; ak vodič má 65 rokov a viac.
  • dva roky.
Predpisy o dokladoch a organizácia času v doprave1 bod.#1031

Doklad o zdravotnej spôsobilosti a doklad o psychickej spôsobilosti, ktorým sa vodič preukazuje pri vedení vozidla skupiny D nesmie byť starší ako

  • dva roky.
  • dva roky; ak vodič dovŕšil 65 rokov.
  • päť rokov; ak vodič má 65 rokov a viac.
Predpisy o dokladoch a organizácia času v doprave1 bod.#1032

Vodič je povinný

  • mať platný vodičský preukaz pri vedení motorového vozidla pri sebe a na výzvu policajta ho predložiť na kontrolu.
  • mať vodičský preukaz pri sebe a na požiadanie policajta ho priniesť na kontrolu na miesto určené policajtom.
  • mať platný vodičský preukaz vydaný a uschovaný na bezpečnom mieste.
Predpisy o dokladoch a organizácia času v doprave1 bod.#1033

Ak sa vodič nezdržuje vo vozidle nesmie v ňom uchovávať

  • doklad o úhrade mýta.
  • tlačivo zavedené na zabezpečenie náhrady vzniknutej škody.
  • osvedčenie o evidencii časť I, osvedčenie o evidencii časť II alebo technické osvedčenie vozidla.
Predpisy o dokladoch a organizácia času v doprave1 bod.#1034

Vodič vozidla, ktoré podlieha prihláseniu do evidencie vozidiel, je povinný pri vedení vozidla mať pri sebe

  • osvedčenie o evidencii časť I.
  • technický preukaz.
  • technické osvedčenie.
Predpisy o dokladoch a organizácia času v doprave1 bod.#1035

Vodičský preukaz je neplatný, ak

  • držiteľ nahlási jeho odcudzenie, stratu nahlásiť nemusí.
  • držiteľ nahlási jeho stratu, alebo odcudzenie.
  • držiteľ nahlási jeho stratu, odcudzenie nahlásiť nemusí.
Predpisy o dokladoch a organizácia času v doprave1 bod.#1036

Vodičský preukaz je neplatný, ak

  • sa jeho držiteľ vzdal vodičského preukazu.
  • sa jeho držiteľ vzdal vodičského oprávnenia.
  • je v ňom nesprávne uvedený trvalý pobyt.
Predpisy o dokladoch a organizácia času v doprave1 bod.#1037

Vodičský preukaz je neplatný, ak

  • bol vydaný viac ako jeden rok po vykonaní skúšky.
  • bol vydaný v súlade so zákonom.
  • bol vydaný v rozpore so zákonom.
Predpisy o dokladoch a organizácia času v doprave1 bod.#1038

Vodičský preukaz je neplatný, ak

  • je v ňom nesprávne uvedený trvalý pobyt.
  • ho držiteľ nemá počas jazdy pri sebe.
  • údaje v ňom uvedené nie je možné identifikovať.
Predpisy o dokladoch a organizácia času v doprave1 bod.#1039

Vodičský preukaz je neplatný ak

  • vodičské oprávnenie v ňom uvedené sa odobralo alebo obmedzilo.
  • vodič nemá počas kontroly platnú technickú a emisnú kontrolu.
  • vodič jazdí pod vplyvom alkoholu.
Predpisy o dokladoch a organizácia času v doprave1 bod.#1040

Vodičský preukaz je neplatný

  • v čase, v ktorom nemá žiadateľ o udelenie ďalšieho vodičského oprávnenia platnú lekársku prehliadku.
  • v čase, v ktorom má jeho držiteľ uloženú povinnosť podrobiť sa lekárskej prehliadke.
  • v čase, v ktorom má jeho držiteľ súdom alebo iným príslušným orgánom uložený zákaz činnosti viesť motorové vozidlo.
Predpisy o dokladoch a organizácia času v doprave1 bod.#1041

Platnosť vodičského preukazu pre skupinu C

  • tri roky od dátumu vydania dokladu o zdravotnej spôsobilosti a dokladu o psychickej spôsobilosti.
  • desať rokov od dátumu vydania dokladu o zdravotnej spôsobilosti a dokladu o psychickej spôsobilosti.
  • päť rokov od dátumu vydania dokladu o zdravotnej spôsobilosti a dokladu o psychickej spôsobilosti.
Predpisy o dokladoch a organizácia času v doprave1 bod.#1042

Platnosť vodičského preukazu pre skupinu D

  • päť rokov od dátumu vydania dokladu o zdravotnej spôsobilosti a dokladu o psychickej spôsobilosti.
  • desať rokov od dátumu vydania dokladu o zdravotnej spôsobilosti a dokladu o psychickej spôsobilosti.
  • tri roky od dátumu vydania dokladu o zdravotnej spôsobilosti a dokladu o psychickej spôsobilosti.
Predpisy o dokladoch a organizácia času v doprave1 bod.#1043

Platnosť vodičského preukazu pre skupinu C

  • tri roky od dátumu vydania dokladu o zdravotnej spôsobilosti a dokladu o psychickej spôsobilosti.
  • desať rokov od dátumu vydania dokladu o zdravotnej spôsobilosti a dokladu o psychickej spôsobilosti.
  • päť rokov od dátumu vydania dokladu o zdravotnej spôsobilosti a dokladu o psychickej spôsobilosti.
Predpisy o dokladoch a organizácia času v doprave1 bod.#1044

Osoba môže byť držiteľom

  • len jedného vodičského preukazu, okrem medzinárodného vodičského preukazu.
  • len vodičského preukazu vydaného v krajine, do ktorej cestuje.
  • viacerých vodičských preukazov vydaných pre každú skupinu zvlášť.
Predpisy o dokladoch a organizácia času v doprave1 bod.#1045

Držiteľ vodičského preukazu

  • je povinný chrániť vodičský preukaz len pred stratou a odcudzením.
  • je povinný chrániť vodičský preukaz pred zničením, poškodením, stratou, odcudzením alebo zneužitím.
  • nie je povinný chrániť vodičský preukaz pred zničením, poškodením, stratou, odcudzením alebo zneužitím.
Predpisy o dokladoch a organizácia času v doprave1 bod.#1046

Držiteľ vodičského preukazu

  • nie je povinný oznámiť orgánu Policajného zboru zmenu svojich osobných údajov uvedených vo vodičskom preukaze.
  • je povinný oznámiť orgánu Policajného zboru do 7 dní zmenu svojich osobných údajov uvedených vo vodičskom preukaze.
  • je povinný oznámiť orgánu Policajného zboru do 14 dní zmenu svojich osobných údajov uvedených vo vodičskom preukaze.
Predpisy o dokladoch a organizácia času v doprave1 bod.#1047

Držiteľ vodičského preukazu

  • je povinný oznámiť orgánu Policajného zboru do 15 dní zmenu zdravotnej spôsobilosti a psychickej spôsobilosti.
  • je povinný oznámiť orgánu Policajného zboru do 7 dní zmenu zdravotnej spôsobilosti a psychickej spôsobilosti.
  • nie je povinný oznámiť orgánu Policajného zboru do 7 dní zmenu zdravotnej spôsobilosti a psychickej spôsobilosti.
Predpisy o dokladoch a organizácia času v doprave1 bod.#1048

Držiteľ vodičského preukazu je povinný

  • oznámiť orgánu Policajného zboru do 14 dní podstatnú zmenu svojej podoby.
  • oznámiť orgánu Policajného zboru do 30 dní podstatnú zmenu svojej podoby.
  • oznámiť orgánu Policajného zboru do 7 dní podstatnú zmenu svojej podoby.
Predpisy o dokladoch a organizácia času v doprave1 bod.#1049

Držiteľ vodičského preukazu, ktorému sa rozhodnutím obmedzilo alebo odobralo vodičské oprávnenie

  • je povinný odovzdať orgánu Policajného zboru neplatný vodičský preukaz a medzinárodný vodičský preukaz do 7 dní odo dňa oznámenia rozhodnutia.
  • nie je povinný odovzdať orgánu Policajného zboru neplatný vodičský preukaz a medzinárodný vodičský preukaz.
  • je povinný odovzdať orgánu Policajného zboru neplatný vodičský preukaz a medzinárodný vodičský preukaz do 15 dní odo dňa oznámenia rozhodnutia.
Predpisy o dokladoch a organizácia času v doprave1 bod.#1050

Držiteľ vodičského preukazu je povinný

  • odovzdať orgánu Policajného zboru neplatný vodičský preukaz do 7 dní odo dňa nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia, ktorým mu súd uložil ochranné liečenie alebo mu súd alebo iný príslušný orgán uložil zákaz činnosti viesť motorové vozidlo.
  • odovzdať orgánu Policajného zboru neplatný vodičský preukaz do 30 dní odo dňa nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia, ktorým mu súd uložil ochranné liečenie alebo mu súd alebo iný príslušný orgán uložil zákaz činnosti viesť motorové vozidlo.
  • odovzdať orgánu Policajného zboru neplatný vodičský preukaz do 15 dní odo dňa nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia, ktorým mu súd uložil ochranné liečenie alebo mu súd alebo iný príslušný orgán uložil zákaz činnosti viesť motorové vozidlo.
Predpisy o dokladoch a organizácia času v doprave1 bod.#1051

Držiteľ vodičského preukazu

  • je povinný odovzdať orgánu Policajného zboru vodičský preukaz do 15 dní odo dňa jeho fiktívneho zadržania orgánom Policajného zboru.
  • je povinný odovzdať orgánu Policajného zboru vodičský preukaz do 7 dní odo dňa jeho fiktívneho zadržania orgánom Policajného zboru.
  • nie je povinný odovzdať orgánu Policajného zboru vodičský preukaz do 15 dní odo dňa jeho fiktívneho zadržania orgánom Policajného zboru.
Predpisy o dokladoch a organizácia času v doprave1 bod.#1052

Držiteľ vodičského preukazu

  • je povinný odovzdať orgánu Policajného zboru neplatný vodičský preukaz podľa zákona o cestnej premávke.
  • je povinný odovzdať orgánu Policajného zboru neplatný vodičský preukaz podľa zákona o cestnej premávke, ak dovŕšil vek 65 rokov.
  • nie je povinný odovzdať orgánu Policajného zboru neplatný vodičský preukaz podľa zákona o cestnej premávke.
Predpisy o dokladoch a organizácia času v doprave1 bod.#1053

Držiteľ vodičského preukazu je povinný

  • oznámiť orgánu Policajného zboru do 7 dní zničenie, stratu alebo odcudzenie vodičského preukazu.
  • oznámiť orgánu Policajného zboru do 14 dní zničenie, stratu alebo odcudzenie vodičského preukazu.
  • oznámiť orgánu Policajného zboru do 30 dní zničenie, stratu alebo odcudzenie vodičského preukazu.
Predpisy o dokladoch a organizácia času v doprave1 bod.#1054

Držiteľ vodičského preukazu je povinný

  • oznámiť orgánu Policajného zboru do 7 dní zničenie, stratu alebo odcudzenie vodičského preukazu.
  • oznámiť orgánu Policajného zboru do 14 dní zničenie, stratu alebo odcudzenie vodičského preukazu.
  • oznámiť orgánu Policajného zboru do 30 dní zničenie, stratu alebo odcudzenie vodičského preukazu.
Predpisy o dokladoch a organizácia času v doprave1 bod.#1055

Držiteľ vodičského preukazu je povinný

  • oznámiť orgánu Policajného zboru do 7 dní zničenie, stratu alebo odcudzenie vodičského preukazu.
  • oznámiť orgánu Policajného zboru do 14 dní zničenie, stratu alebo odcudzenie vodičského preukazu.
  • oznámiť orgánu Policajného zboru do 30 dní zničenie, stratu alebo odcudzenie vodičského preukazu.
Predpisy o dokladoch a organizácia času v doprave1 bod.#1056

Ak držiteľ vodičského preukazu, ktorý bol obnovený z dôvodu straty alebo odcudzenia, svoj predchádzajúci vodičský preukaz nájde alebo získa späť

  • nie je povinný predchádzajúci vodičský preukaz bezodkladne odovzdať orgánu Policajného zboru.
  • je povinný predchádzajúci vodičský preukaz bezodkladne odovzdať orgánu Policajného zboru.
  • je povinný predchádzajúci vodičský preukaz bezodkladne odovzdať orgánu Policajného zboru, ak ho na to vyzve príslušný okresný úrad.
Predpisy o dokladoch a organizácia času v doprave1 bod.#1057

Vodič

  • nie je povinný mať pri sebe platné doklady predpísané zákonom.
  • je povinný mať pri sebe platné doklady predpísané zákonom.
  • je povinný mať len vodičský preukaz.
Podmienky prevádzky vozidiel v premávke na pozemných komunikáciách1 bod.#1058

Povinnou výbavou motorového vozidla kategórie M, N, T, C a PS je

  • homologizovaný prenosný výstražný trojuholník.
  • bezpečnostný reflexný odev, napríklad vesta, overal, nohavice, bunda alebo pláštenka, to platí iba u tých vozidiel, ktoré sú prevádzkované na obmedzenom území v operatívnom dosahu servisných služieb svojho prevádzkovateľa.
  • protisklzové reťaze.
Podmienky prevádzky vozidiel v premávke na pozemných komunikáciách1 bod.#1059

Povinnou výbavou motorového vozidla kategórie M, N, T, C a PS je

  • homologizovaný prenosný výstražný trojuholník.
  • bezpečnostný reflexný odev, napríklad vesta, overal, nohavice, bunda alebo pláštenka, to platí iba u tých vozidiel, ktoré sú prevádzkované na obmedzenom území v operatívnom dosahu servisných služieb svojho prevádzkovateľa.
  • protisklzové reťaze.
Podmienky prevádzky vozidiel v premávke na pozemných komunikáciách1 bod.#1060

Povinnou výbavou motorového vozidla kategórie M, N, T, C a PS je

  • homologizovaný prenosný výstražný trojuholník.
  • bezpečnostný reflexný odev, napríklad vesta, overal, nohavice, bunda alebo pláštenka, to platí iba u tých vozidiel, ktoré sú prevádzkované na obmedzenom území v operatívnom dosahu servisných služieb svojho prevádzkovateľa.
  • protisklzové reťaze.
Podmienky prevádzky vozidiel v premávke na pozemných komunikáciách1 bod.#1061

Povinnou výbavou motorového vozidla kategórie M a N je

  • bezpečnostný reflexný odev (bezpečnostná reflexná vesta, overal, nohavice, bunda alebo pláštenka) umiestnený v dosahu zo sedadla vodiča vozidla.
  • hasiaci prístroj s objemom náplne najmenej 2 kg.
  • lekárnička a výstražný trojuholník.
Podmienky prevádzky vozidiel v premávke na pozemných komunikáciách1 bod.#1062

Povinnou výbavou motorového vozidla kategórie M a N je

  • najmenej desaťlitrová zásoba pohonných hmôt v osobitnej nádobe; to neplatí pre jednostopové motorové vozidlá.
  • vlečné lano; to platí aj pre jednostopové motorové vozidlá.
  • kľúč na matice alebo skrutky kolies.
Podmienky prevádzky vozidiel v premávke na pozemných komunikáciách1 bod.#1063

Povinnou výbavou vozidla kategórie M1 a N1 je

  • zariadenie na bezdemontážnu opravu prevádzkovej brzdy.
  • ťažná tyč určená na vlečenie vozidiel.
  • kľúč na matice alebo skrutky kolies.
Podmienky prevádzky vozidiel v premávke na pozemných komunikáciách1 bod.#1064

Povinnou výbavou mestských autobusov, špeciálnych vozidiel, ktoré sú prevádzkované na obmedzenom území v operatívnom dosahu servisných služieb svojho prevádzkovateľa nie je

  • kľúč na matice alebo skrutky kolies.
  • bezpečnostný odev umiestnený v dosahu zo sedadla vodiča vozidla.
  • homologizovaný prenosný výstražný trojuholník.
Podmienky prevádzky vozidiel v premávke na pozemných komunikáciách1 bod.#1065

Povinnou výbavou motorového vozidla kategórie M a N je

  • náhradné koleso (disk s pneumatikou) predpísaného druhu a rozmeru s takým upevnením držiaka, ktoré zabezpečuje, že sila pri vyberaní kolesa z držiaka alebo pri vkladaní kolesa do držiaka nepresiahne 490 N.
  • náhradné koleso akéhokoľvek druhu a rozmeru použiteľné na vozidle.
  • záplatkový set namiesto náhradného kolesa súčasťou povinného vybavenia.
Podmienky prevádzky vozidiel v premávke na pozemných komunikáciách1 bod.#1066

Povinnou výbavou motorového vozidla kategórie M a N je

  • náradie potrebné na výmenu vzduchového filtra.
  • zariadenie na spájanie vozidiel.
  • príručný zdvihák s nosnosťou rovnajúcou sa aspoň zaťaženiu najviac zaťaženej nápravy vozidla alebo rovnajúcou sa hmotnosti zdvíhanej časti vozidla z najväčšej prípustnej celkovej hmotnosti vozidla pri zdvíhaní tejto časti spôsobom určeným výrobcom na použitie zdviháka.
Podmienky prevádzky vozidiel v premávke na pozemných komunikáciách1 bod.#1067

Povinnou výbavou osobného automobilu, nákladného automobilu a autobusu je

  • krieda na vyznačenie stôp a postavenia vozidla v prípade dopravnej nehody.
  • protisklzová reťaz.
  • v závislosti od kategórie vozidla predpísaná lekárnička.
Podmienky prevádzky vozidiel v premávke na pozemných komunikáciách1 bod.#1068

Povinnou výbavou motorového vozidla

  • sú matice a skrutky umožňujúce upevnenie výstražného zariadenia na vozidle.
  • sú najmenej dvojlitrová zásoba maziva a najmenej dvojlitrová zásoba chladiacej kvapaliny v osobitných nádobách; to neplatí pre jednostopové motorové vozidlá.
  • je v závislosti od kategórie vozidla predpísaná lekárnička.
Podmienky prevádzky vozidiel v premávke na pozemných komunikáciách1 bod.#1069

V čase od 15. novembra do 31. marca sú povinnou výbavou aspoň pre jednu z hnacích náprav motorového vozidla kategórie N3

  • protisklzové reťaze.
  • náhradné koleso s diskom a s náhradnou pneumatikou, to platí iba u tých vozidiel, ktoré sú prevádzkované na obmedzenom území v operatívnom dosahu servisných služieb svojho prevádzkovateľa.
  • pneumatiky zvláštnej konštrukcie umožňujúce dočasné použitie po defekte s indikáciou defektu v ktorejkoľvek z pneumatík.
Podmienky prevádzky vozidiel v premávke na pozemných komunikáciách1 bod.#1070

Povinnou výbavou motorového vozidlo s najväčšou prípustnou celkovou hmotnosťou prevyšujúcou 3 500 kg a prípojného vozidla s najväčšou prípustnou hmotnosťou prevyšujúcou 750 kg je

  • aspoň jeden zakladací klin, ktorý účinne zabezpečí vozidlo proti samovoľnému pohybu.
  • najmenej dvojlitrová zásoba maziva v osobitnej nádobe.
  • dvojica diaľkových svetlometov natáčavých súčasne s riadiacim mechanizmom vozidla.
Podmienky prevádzky vozidiel v premávke na pozemných komunikáciách1 bod.#1071

Povinnou výbavou motorového vozidla s najväčšou prípustnou celkovou hmotnosťou prevyšujúcou 3,5 t a prípojného vozidla s najväčšou prípustnou celkovou hmotnosťou prevyšujúcou 750 kg je

  • jeden hasiaci prístroj, ktorého celková hmotnosť náplne je najmenej 12 kg.
  • najmenej jeden zakladací klin, ktorý účinne zabezpečí vozidlo proti samovoľnému pohybu.
  • dvojica diaľkových svetlometov natáčavých súčasne s riadiacim mechanizmom vozidla.
Podmienky prevádzky vozidiel v premávke na pozemných komunikáciách1 bod.#1072

Povinnou výbavou motorového a prípojného vozidla s tromi a viacerými nápravami, jednonápravového prívesu s najväčšou prípustnou celkovou hmotnosťou prevyšujúcou 750 kg a návesu, sú

  • najmenej dva zakladacie kliny.
  • najmenej jeden zakladací klin.
  • najmenej tri zakladacie kliny.
Podmienky prevádzky vozidiel v premávke na pozemných komunikáciách1 bod.#1073

Povinnou výbavou motorového vozidla kategórie M2 a M3 s počtom do 22 miest na sedenie okrem miesta pre vodiča je

  • protisklzové reťaze.
  • náhradné koleso s diskom a s náhradnou pneumatikou, to platí iba u tých vozidiel, ktoré sú prevádzkované na obmedzenom území v operatívnom dosahu servisných služieb svojho prevádzkovateľa.
  • jeden alebo viac hasiacich prístrojov, ktorých celková hmotnosť náplní je najmenej 6 kg.
Podmienky prevádzky vozidiel v premávke na pozemných komunikáciách1 bod.#1074

Povinnou výbavou motorového vozidla kategórie M2 a M3 s počtom nad 22 miest na sedenie okrem miesta pre vodiča je

  • náhradné koleso s diskom a s náhradnou pneumatikou, to platí iba u tých vozidiel, ktoré sú prevádzkované na obmedzenom území v operatívnom dosahu servisných služieb svojho prevádzkovateľa.
  • jeden alebo viac hasiacich prístrojov, ktorých celková hmotnosť náplní je najmenej 12 kg.
  • pneumatiky zvláštnej konštrukcie umožňujúce dočasné použitie po defekte s indikáciou defektu v ktorejkoľvek z pneumatík.
Podmienky prevádzky vozidiel v premávke na pozemných komunikáciách1 bod.#1075

Povinnou výbavou motorového vozidla kategórie N2, N3, T, C a PS okrem nosičov pracovných adaptérov odvodených od kategórie L7e je

  • jeden alebo viac hasiacich prístrojov, ktorých celková hmotnosť náplní je najmenej 1,3 kg.
  • zvláštne výstražné svetlo modrej farby, to platí iba u tých vozidiel, ktoré sú prevádzkované na obmedzenom území v operatívnom dosahu servisných služieb svojho prevádzkovateľa.
  • jeden alebo viac hasiacich prístrojov, ktorých celková hmotnosť náplní je najmenej 6 kg.
Podmienky prevádzky vozidiel v premávke na pozemných komunikáciách1 bod.#1076

Povinnou výbavou motorového vozidla kategórie L3e a L4e je

  • náhradné koleso s diskom.
  • predpísaná lekárnička.
  • výstražný trojuholník.
Podmienky prevádzky vozidiel v premávke na pozemných komunikáciách1 bod.#1077

V cestnej premávke možno prevádzkovať vozidlo, ktoré je

  • spôsobilé na premávku v cestnej doprave a technicky spôsobilé na premávku v cestnej doprave; to neplatí pre zvláštne vozidlá.
  • spôsobilé a technicky spôsobilé premávky na pozemných komunikáciách; to neplatí na účelovej komunikácii.
  • spôsobilé na prevádzku v cestnej premávke a technicky spôsobilé na prevádzku v cestnej premávke.
Podmienky prevádzky vozidiel v premávke na pozemných komunikáciách1 bod.#1078

Prevádzkou vozidla nesmie byť ohrozená

  • plynulosť cestnej premávky, životné prostredie alebo verejné zdravie.
  • bezpečnosť, životné prostredie alebo verejné zdravie a nesmie dôjsť k poškodzovaniu ciest.
  • bezpečnosť a plynulosť cestnej premávky a životné prostredie.
Podmienky prevádzky vozidiel v premávke na pozemných komunikáciách1 bod.#1079

Vozidlo sa musí udržiavať

  • v takom technickom stave, aby nedošlo k obmedzeniu bezpečnosti cestnej premávky.
  • v dobrom technickom stave podľa pokynov na údržbu ustanovených prevádzkovateľom.
  • v riadnom technickom stave podľa pokynov na obsluhu a údržbu ustanovených výrobcom.
Podmienky prevádzky vozidiel v premávke na pozemných komunikáciách1 bod.#1080

Ak vozidlo nie je schválené na prevádzku v cestnej premávke

  • môže takéto vozidlo jeho prevádzkovateľ prevádzkovať v cestnej premávke za splnenia podmienky jeho dodatočného schválenia do 30 dní odo dňa začatia prevádzkovania.
  • nesmie takéto vozidlo jeho prevádzkovateľ v cestnej premávke prevádzkovať.
  • nesmie takéto vozidlo jeho prevádzkovateľ v cestnej premávke prevádzkovať, jeho prevádzka je však dovolená na miestnych komunikáciách.
Podmienky prevádzky vozidiel v premávke na pozemných komunikáciách1 bod.#1081

Vozidlo, ktoré nemá platnú technickú kontrolu pravidelnú, ak takej kontrole podlieha

  • nesmie jeho prevádzkovateľ v cestnej premávke prevádzkovať, jeho prevádzka je však dovolená na miestnych komunikáciách.
  • môže jeho prevádzkovateľ v cestnej premávke prevádzkovať za dodržania podmienky absolvovania technickej kontroly pravidelnej do 30 dní odo dňa začatia prevádzkovania.
  • nesmie jeho prevádzkovateľ v cestnej premávke prevádzkovať.
Podmienky prevádzky vozidiel v premávke na pozemných komunikáciách1 bod.#1082

Vozidlo, ktoré nemá platnú emisnú kontrolu pravidelnú, ak takej kontrole podlieha

  • nesmie jeho prevádzkovateľ v cestnej premávke prevádzkovať, jeho prevádzka je však dovolená na miestnych komunikáciách.
  • nesmie jeho prevádzkovateľ v cestnej premávke prevádzkovať.
  • môže jeho prevádzkovateľ v cestnej premávke prevádzkovať za dodržania podmienky absolvovania emisnej kontroly pravidelnej do 30 dní odo dňa začatia prevádzkovania.
Podmienky prevádzky vozidiel v premávke na pozemných komunikáciách1 bod.#1083

Prevádzkovateľ vozidla nesmie v cestnej premávke prevádzkovať vozidlo, ktoré

  • má identifikačné číslo vozidla VIN zhodné s identifikačným číslom vozidla VIN uvedeným v dokladoch vozidla, ak bolo také číslo vozidlu pridelené.
  • nemá identifikačné číslo vozidla VIN zhodné s identifikačným číslom vozidla VIN uvedeným v dokladoch vozidla, ak bolo také číslo vozidlu pridelené.
  • bolo hodnotené výsledkom "spôsobilé na prevádzku v cestnej premávke" pri kontrole originality vozidla, ak takej kontrole podlieha.
Podmienky prevádzky vozidiel v premávke na pozemných komunikáciách1 bod.#1084

Vozidlo, ktoré prekračuje najväčšiu prípustnú celkovú hmotnosť vozidla, najväčšiu prípustnú hmotnosť jazdnej súpravy, najväčšiu prípustnú celkovú hmotnosť prípojného vozidla alebo najväčšiu prípustnú hmotnosť pripadajúcu na nápravy vozidla

  • nesmie jeho prevádzkovateľ v cestnej premávke prevádzkovať, jeho prevádzka je však dovolená na cestách III. triedy.
  • nesmie jeho prevádzkovateľ v cestnej premávke prevádzkovať.
  • môže jeho prevádzkovateľ v cestnej premávke prevádzkovať za dodržania podmienky prekročenia hmotnosti do 10 %.
Podmienky prevádzky vozidiel v premávke na pozemných komunikáciách1 bod.#1085

Technickou nespôsobilosťou vozidla na prevádzku v cestnej premávke je každý stav na vozidle, ktorý môže

  • byť zdrojom ohrozenia bezpečnosti, životného prostredia, verejného zdravia alebo zdrojom znečistenia alebo poškodenia cesty.
  • byť zdrojom ohrozenia bezpečnosti a plynulosti cestnej premávky a životného prostredia.
  • ohroziť životné prostredie a verejné zdravie.
Podmienky prevádzky vozidiel v premávke na pozemných komunikáciách1 bod.#1086

Technickou nespôsobilosťou vozidla na prevádzku v cestnej premávke je každý stav na vozidle, ktorý môže

  • bezprostredne ohroziť prevádzkové vlastnosti vozidla, vplyvom ktorých môže dôjsť k ohrozeniu bezpečnosti cestnej premávky.
  • ohroziť technicko-prevádzkové vlastnosti vozidla, vplyvom ktorých môže dôjsť k obmedzeniu bezpečnosti cestnej premávky.
  • ohroziť prevádzkové vlastnosti vozidla.
Podmienky prevádzky vozidiel v premávke na pozemných komunikáciách1 bod.#1087

Pneumatiky nemôžu mať na svojom vonkajšom obvode, najmä v oblasti behúňa, bočnice a pätky pneumatiky

  • trhliny ani poškodenia, ktoré obnažujú kordovú kostru alebo ju narúšajú.
  • trhliny, ktoré obnažujú kordovú kostru; jej poškodenie nie je závadou.
  • trhliny ani poškodenia, ktoré narúšajú kordovú kostru; jej obnaženie nie je závadou.
Podmienky prevádzky vozidiel v premávke na pozemných komunikáciách1 bod.#1088

Vozidlo sa považuje za technicky nespôsobilé na prevádzku v cestnej premávke, najmä ak

  • sú poškodené lapače nečistôt.
  • vozidlo nie je vybavené zariadením na spájanie vozidiel.
  • je prasklina alebo chyba zvarov na diskoch kolies.
Podmienky prevádzky vozidiel v premávke na pozemných komunikáciách1 bod.#1089

Ak je nefunkčný brzdový posilňovač alebo sú nefunkčné súčasti posilňovača

  • považuje sa takéto vozidlo za technicky nespôsobilé na prevádzku v cestnej premávke.
  • možno s takýmto vozidlom jazdiť rýchlosťou neprevyšujúcou 50 km/h.
  • možno také vozidlo používať len na účelových komunikáciách.
Podmienky prevádzky vozidiel v premávke na pozemných komunikáciách1 bod.#1090

Ak je vozidlom neustále vytváranie kvapiek kvapalín, okrem vody, ktoré predstavuje riziko týkajúce sa životného prostredia

  • možno takéto vozidlo používať len na účelových komunikáciách.
  • možno s takýmto vozidlom jazdiť rýchlosťou neprevyšujúcou 50 km/h.
  • považuje sa takéto vozidlo za technicky nespôsobilé na prevádzku v cestnej premávke.
Podmienky prevádzky vozidiel v premávke na pozemných komunikáciách1 bod.#1091

Vozidlo sa považuje za technicky nespôsobilé na prevádzku v cestnej premávke, najmä ak

  • je narušené upevnenie kolesa na náboj kolesa alebo je narušené upevnenie pneumatiky.
  • nie sú aspoň kolesá prednej nápravy vybavené účinnými krytmi (blatníkmi, podbehmi).
  • z miesta vodiča nie je možné nastaviť pravé predné zrkadlo.
Podmienky prevádzky vozidiel v premávke na pozemných komunikáciách1 bod.#1092

Hĺbka hlavných drážok pneumatiky nemôže byť menšia ako

  • 1,5 mm na vozidlách kategórie L 1e.
  • 1 mm na vozidlách kategórie L 1e.
  • 1,8 mm na vozidlách ostatných kategórií
Podmienky prevádzky vozidiel v premávke na pozemných komunikáciách1 bod.#1093

Hĺbka hlavných drážok pneumatiky nemôže byť menšia ako

  • 1,2 mm na vozidlách kategórie L 1e.
  • 1,6 mm na vozidlách všetkých kategórií
  • 1,6 mm na vozidlách ostatných kategórií okrem kategórie L 1e.
Podmienky prevádzky vozidiel v premávke na pozemných komunikáciách1 bod.#1094

Hĺbka hlavných drážok pneumatiky nemôže byť menšia ako

  • 4 mm, ak osobitný predpis pre vozidlá kategórie M a N ustanovuje povinnosť použiť v cestnej premávke vozidlo vybavené zimnými pneumatikami.
  • 2,5 mm, ak osobitný predpis pre vozidlá kategórie M a N ustanovuje povinnosť použiť v cestnej premávke vozidlo vybavené zimnými pneumatikami.
  • 3 mm, ak osobitný predpis pre vozidlá kategórie M a N ustanovuje povinnosť použiť v cestnej premávke vozidlo vybavené zimnými pneumatikami.
Podmienky prevádzky vozidiel v premávke na pozemných komunikáciách1 bod.#1095

Vozidlo sa považuje za technicky nespôsobilé na prevádzku v cestnej premávke, najmä ak

  • je nefunkčný stierač zadného skla.
  • sú poškodené alebo nefunkčné ostrekovače zadného skla, dôsledkom čoho došlo k zhoršeniu výhľadu vodiča.
  • je viditeľná alebo poškodená kordová vrstva pneumatiky.
Podmienky prevádzky vozidiel v premávke na pozemných komunikáciách1 bod.#1096

Prevádzkovateľ vozidla nesmie v cestnej premávke prevádzkovať vozidlo, ktoré

  • sa nezhoduje so schváleným typom alebo na ktorom boli vykonané neoprávnené zásahy do vozidla, systému, komponentu alebo samostatnej technickej jednotky, alebo ktoré je dodatočne vybavené neschváleným systémom, komponentom alebo samostatnou technickou jednotkou.
  • má dodatočne namontované schválené svetelné zariadenia narúšajúce výhľad z miesta spolujazdca.
  • nemá aspoň kolesá prednej nápravy vybavené účinnými krytmi (blatníkmi, podbehmi).
Podmienky prevádzky vozidiel v premávke na pozemných komunikáciách1 bod.#1097

Vozidlo sa považuje za technicky nespôsobilé na prevádzku v cestnej premávke, najmä ak

  • brzdové obloženia alebo platničky narúšajú brzdnú funkciu.
  • je na zadnom skle použitá schválená fólia.
  • mazivo používané vo vozidle nie je schválené výrobcom.
Podmienky prevádzky vozidiel v premávke na pozemných komunikáciách1 bod.#1098

Vozidlo sa považuje za technicky nespôsobilé na prevádzku v cestnej premávke, najmä ak

  • nie je vybavené klimatizačným systémom.
  • najvyšší bod činnej svietiacej plochy stretávacích svetiel je nižšie ako 1200 mm nad rovinou vozovky.
  • brzdové svetlo alebo jeho svetelný zdroj je nefunkčný.
Podmienky prevádzky vozidiel v premávke na pozemných komunikáciách1 bod.#1099

Vozidlo sa považuje za technicky nespôsobilé na prevádzku v cestnej premávke, najmä ak

  • výhľad z miesta spolujazdca je veľmi zhoršený cez zónu čistenia stieračmi čelného skla, ak v zóne čistenia stieračmi čelného skla stieračom bezprostredne pred spolujazdcom sa nachádza poškodenie akéhokoľvek typu väčšie ako 20 mm.
  • výhľad z miesta vodiča je veľmi zhoršený cez zónu čistenia stieračmi čelného skla, ak v zóne čistenia stieračmi čelného skla stieračom bezprostredne pred vodičom sa nachádza poškodenie akéhokoľvek typu väčšie ako 20 mm.
  • výhľad z miesta vodiča cez vnútorné spätné zrkadlo je obmedzený alebo znemožnený.
Podmienky prevádzky vozidiel v premávke na pozemných komunikáciách1 bod.#1100

Vozidlo sa považuje za technicky nespôsobilé na prevádzku v cestnej premávke, najmä ak

  • vozidlo nebolo v lehote jedného mesiaca po jeho prvom prihlásení do evidencie podrobené technickej kontrole.
  • brzdový bubon alebo kotúč je nadmerne opotrebovaný, nadmerne poškodený, nedostatočne upevnený alebo poškodený.
  • celková prípustná šírka vozidla presahuje 2200 mm.
Podmienky prevádzky vozidiel v premávke na pozemných komunikáciách1 bod.#1101

Vozidlo sa považuje za technicky nespôsobilé na prevádzku v cestnej premávke, najmä ak

  • diaľkové svetlomety nie je možné prepnúť na obrysové svetlá.
  • je nedostatočná nosnosť pneumatiky alebo jej rýchlostná kategória pri aktuálnom používaní, pneumatika sa dotýka iných pevných častí vozidla, čo narúša bezpečnosť vedenia vozidla.
  • vozidlo nie je vybavené aspoň jedným hľadacím svetlometom bielej farby.
Podmienky prevádzky vozidiel v premávke na pozemných komunikáciách1 bod.#1102

Vozidlo sa považuje za technicky nespôsobilé na prevádzku v cestnej premávke, najmä ak

  • je riziko odpadnutia systému obmedzenia zvuku.
  • z miesta vodiča nie je možné nastaviť pravé predné zrkadlo.
  • nedosahuje rýchlosť najmenej 80 km/h.
Podmienky prevádzky vozidiel v premávke na pozemných komunikáciách1 bod.#1103

Vozidlo sa považuje za technicky nespôsobilé na prevádzku v cestnej premávke, najmä ak

  • sú na tej istej náprave použité pneumatiky, ktoré nie sú zhodné.
  • nie je funkčné počítadlo prejdenej vzdialenosti.
  • sú poškodené lapače nečistôt.
Podmienky prevádzky vozidiel v premávke na pozemných komunikáciách1 bod.#1104

Osvetlenie vozidla musí byť počas prevádzky v cestnej premávke

  • za všetkých prevádzkových podmienok a poveternostných podmienok dobre viditeľné a nemôže byť znečistené s výnimkou osobitosti premávky v zimnom období.
  • za všetkých prevádzkových podmienok a poveternostných podmienok dobre viditeľné a nemôže byť znečistené.
  • za všetkých prevádzkových podmienok dobre viditeľné a nemôže byť znečistené.
Podmienky prevádzky vozidiel v premávke na pozemných komunikáciách1 bod.#1105

Na vozidlách sa môžu počas prevádzky v cestnej premávke používať

  • len svetelné zdroje a zariadenia v predpísanom počte, ktoré sú pre daný druh a kategóriu vozidla predpísané.
  • len svetelné zdroje a zariadenia v predpísanom počte a s predpísanou farbou vyžarovaného alebo odrážaného svetla, ktoré sú pre daný druh a kategóriu vozidla predpísané.
  • len svetelné zdroje a zariadenia v predpísanom počte a s predpísanou farbou vyžarovaného alebo odrážaného svetla, ktoré sú pre daný druh a kategóriu vozidla predpísané s výnimkou zvláštnych motorových vozidiel.
Podmienky prevádzky vozidiel v premávke na pozemných komunikáciách1 bod.#1106

Vozidlo sa považuje za technicky nespôsobilé na prevádzku v cestnej premávke, najmä ak

  • mechanizmus riadenia má narušenú funkčnosť.
  • najvyšší bod činnej svietiacej plochy brzdových svetiel je nižšie ako 1500 mm nad rovinou vozovky.
  • nie je vybavené zariadením na spájanie vozidiel.
Podmienky prevádzky vozidiel v premávke na pozemných komunikáciách1 bod.#1107

Vozidlo sa považuje za technicky nespôsobilé na prevádzku v cestnej premávke, najmä ak

  • je katalyzátor výfukových plynov po lehote kalibrácie.
  • výfukové potrubie ohrozuje zdravie osôb vo vozidle.
  • nie je na čelnom skle zatemňovací pás, ktorý umožňuje 50 % priepustnosti svetla.
Podmienky prevádzky vozidiel v premávke na pozemných komunikáciách1 bod.#1108

Vozidlo sa považuje za technicky nespôsobilé na prevádzku v cestnej premávke, najmä ak

  • namá funkčné osvetlenie batožinového priestoru.
  • nedosahuje rýchlosť najmenej 50 km/h.
  • nie je žiadna brzdná sila prevádzkovej brzdy na jednom alebo viacerých kolesách.
Podmienky prevádzky vozidiel v premávke na pozemných komunikáciách1 bod.#1109

Ak je prasklina alebo chyba zvarov na diskoch kolies

  • možno s takýmto vozidlom jazdiť rýchlosťou neprevyšujúcou 60 km/h.
  • možno s takýmto vozidlom jazdiť len na miestnych komunikáciách.
  • vozidlo sa považuje za technicky nespôsobilé na prevádzku v cestnej premávke.
Podmienky prevádzky vozidiel v premávke na pozemných komunikáciách1 bod.#1110

Ak sú spínače brzdových svetiel nefunkčné,

  • vodič je povinný to po ukončení jazdy oznámiť držiteľovi vozidla.
  • smie sa takéto vozidlo, okrem diaľnice a cesty I. triedy, používať v cestnej premávke.
  • vozidlo sa považuje za technicky nespôsobilé na prevádzku v cestnej premávke.
Podmienky prevádzky vozidiel v premávke na pozemných komunikáciách1 bod.#1111

Ak systém upozorňuje na poruchu airbagu prostredníctvom elektronického rozhrania vozidla

  • vodič musí vozidlo okamžite zastaviť a za vozidlom vo vzdialenosti 50 m umiestniť výstražný trojuholník.
  • držiteľ vozidla je povinný v lehote do 7 dní vykonať technickú kontrolu.
  • vozidlo sa považuje za technicky nespôsobilé na prevádzku v cestnej premávke.
Podmienky prevádzky vozidiel v premávke na pozemných komunikáciách1 bod.#1112

Vozidlo sa považuje za technicky nespôsobilé na prevádzku v cestnej premávke, najmä ak

  • na zvukovom výstražnom zariadení došlo k zmene tónu.
  • dodatočne namontované svetelné zariadenia narúšajú výhľad z miesta spolujazdca.
  • je nalomenie alebo deformácia rámu alebo nosníka podvozku.
Podmienky prevádzky vozidiel v premávke na pozemných komunikáciách1 bod.#1113

Použitie pneumatík s protisklzovými hrotmi je zakázané

  • pre všetky vozidlá, okrem vozidiel záchrannej služby.
  • pre všetky vozidlá, okrem zvláštnych motorových vozidiel.
  • pre vozidlá kategórie M a N.
Podmienky prevádzky vozidiel v premávke na pozemných komunikáciách1 bod.#1114

Motorové vozidlo musí byť vybavené

  • ručným hasiacim prístrojom, ktorého celková hmotnosť náplne je najmenej 3 kg.
  • vonkajšími spätnými zrkadlami alebo iným zariadením, ktoré zabezpečí nepriamy výhľad z vozidla na sledovanie cesty za vozidlom a vedľa seba na každej strane vozidla.
  • najmenej jedným zakladacím klinom, ktorý účinne zabezpečí vozidlo proti samovoľnému pohybu.
Podmienky prevádzky vozidiel v premávke na pozemných komunikáciách1 bod.#1115

Vozidlo sa považuje za technicky nespôsobilé na prevádzku v cestnej premávke, najmä ak

  • sú prekročené emisné limity motora.
  • sa nedá uviesť do činnosti osvetlenie batožinového priestoru.
  • je zhodný účinok prevádzkovej brzdy na kolesách tej istej nápravy.
Podmienky prevádzky vozidiel v premávke na pozemných komunikáciách1 bod.#1116

Vozidlo nemôže počas prevádzky v cestnej premávke

  • byť vybavené vonkajšími spätnými zrkadlami alebo iným zariadením, ktoré zabezpečí nepriamy výhľad z vozidla na sledovanie cesty za vozidlom a vedľa seba na každej strane vozidla.
  • byť vybavené homologizovaným prenosným výstražným trojuholníkom.
  • znečisťovať okolie únikom oleja, iného maziva alebo obdobných látok.
Zásady bezpečnej jazdy3 bod.#1117

Najhoršie adhézne (priľnavnostné) podmienky sú na:

  • mokrej vozovke
  • vozovke, keď začína pršať.
  • suchej vozovke
Zásady bezpečnej jazdy3 bod.#1118

Vozidlá s pohonom prednej nápravy obvykle sú

  • pretáčavé
  • neutrálne
  • nedotáčavé
Zásady bezpečnej jazdy3 bod.#1119

Na vozidlo v zákrute pôsobí najmä, sila

  • odstredivá
  • tiažová
  • hnacia
Zásady bezpečnej jazdy3 bod.#1120

Pri preprave nákladu na strešnom nosiči treba počítať s tým, že

  • jazdné vlastnosti vozidla sa nemenia
  • náklad nepriaznivo ovplyvňuje stabilitu vozidla, ale zníži sa spotreba paliva
  • náklad nepriaznivo ovplyvňuje stabilitu vozidla
Zásady bezpečnej jazdy3 bod.#1121

Vozidlá s pohonom zadnej nápravy obvykle majú charakter

  • neutrálny
  • nedotáčavý
  • pretáčavý
Zásady bezpečnej jazdy3 bod.#1122

Úsek potrebný na zastavenie Vášho vozidla sa skladá z

  • úseku brzdnej dráhy
  • úseku reakcie vodiča, úseku oneskorenia bŕzd a úseku brzdnej dráhy
  • úsekov reakcie a akcie ostatných vodičov
Zásady bezpečnej jazdy3 bod.#1123

Správny postup pri brzdení v bežnej premávke z vyššej rýchlosti je

  • uvoľniť plynový pedál, stlačiť súčasne brzdový a spojkový pedál
  • uvoľniť plynový pedál, stlačiť brzdový pedál a súčasne zaradiť neutrál
  • uvoľniť plynový pedál, stlačiť brzdový pedál a tesne pred zastavením stlačiť spojkový pedál
Zásady bezpečnej jazdy3 bod.#1124

Vzhľadom k fyzikálnym zákonom, ktoré pôsobia na vozidlo v zákrute je správne

  • brzdiť v zákrute
  • počas prejazdu zákrutou intenzívne zrýchľovať
  • pred zákrutou spomaliť a na výjazde zo zákruty zrýchľovať
Zásady bezpečnej jazdy3 bod.#1125

Brzdná dráha závisí aj od

  • výrobcu brzdového obloženia
  • hustoty cestnej premávky
  • povrchu vozovky
Zásady bezpečnej jazdy3 bod.#1126

Súčiniteľ odporu valenia so zvyšujúcou rýchlosťou jazdy

  • klesá
  • nemení sa
  • stúpa
Zásady bezpečnej jazdy3 bod.#1127

Odstredivú silu pôsobiacu na vozidlo pri prejazde zákrutou najviac ovplyvníme

  • zmenou rýchlosti
  • úpravou hmotnosti pri konštrukcii vozidla
  • zapnutím ABS
Zásady bezpečnej jazdy3 bod.#1128

Pri aquaplaningu

  • sa v malej miere zvyšuje priľnavosť pneumatík
  • je úplne prerušený kontakt pneumatík s vozovkou
  • sa nemení priľnavosť pneumatík
Zásady bezpečnej jazdy3 bod.#1129

Technické oneskorenie bŕzd je čas, ktorý

  • je potrebný na úplné zastavenie vozidla
  • plynie od okamihu stlačenia pedálu brzdy do začiatku samotného brzdenia
  • plynie od začiatku brzdenia až do zastavenia vozidla
Zásady bezpečnej jazdy3 bod.#1130

Najväčší vplyv na predĺženie brzdnej dráhy na mokrej vozovke majú pneumatiky, ktoré sú

  • nadmerne opotrebované
  • prehustené
  • podhustené
Zásady bezpečnej jazdy3 bod.#1131

Správny postup pri krízovom brzdení s vozidlom vybaveným s ABS je

  • uvoľniť plynový pedál, prudko stlačiť súčasne brzdový a spojkový pedál
  • uvoľniť plynový pedál a prerušovane stláčať brzdový pedál
  • uvoľniť plynový pedál, stlačiť brzdový pedál a súčasne zaradiť neutrál
Zásady bezpečnej jazdy3 bod.#1132

Dĺžku brzdnej dráhy vozidla značne ovplyvňuje

  • ASR systém
  • rýchlosť jazdy, stav vozovky (adhézia), hmotnosť vozidla a stav pneumatík
  • ESP systém
Zásady bezpečnej jazdy3 bod.#1133

Aquaplaning znamená

  • stratu kontaktu pneumatík s vozovkou na ceste s vrstvou vody
  • šmyk vozidla pri rýchlom prejazde zákruty
  • šmyk vozidla v dôsledku zablokovania kolies pri intenzívnom brzdení
Zásady bezpečnej jazdy3 bod.#1134

Voľbou nesprávnej pneumatiky (letná/zimná)

  • súčiniteľ adhézie (trenia) sa značne zväčšuje
  • druh dezénu neovplyvňuje adhéziu (trenie)
  • súčiniteľ adhézie (trenia) sa značne zmenšuje
Zásady bezpečnej jazdy3 bod.#1135

Brzdnú dráhu predĺži

  • chybné pruženie vozidla
  • nesprávna geometria
  • porucha riadenia
Zásady bezpečnej jazdy3 bod.#1136

Pozitívny vplyv na dĺžku brzdnej dráhy (najmä na klzkej vozovke) má vozidlo, ktoré je vybavené systémom

  • ESP
  • ASR
  • ABS
Zásady bezpečnej jazdy3 bod.#1137

Ak vozidlo má protiblokovací brzdový systém ABS

  • nebrzdíme prerušovane
  • musíme brzdiť krízovo
  • brzdíme prerušovane
Zásady bezpečnej jazdy3 bod.#1138

Veľkosť súčiniteľa adhézie (trenia) závisí

  • na druhu, povrchu, stavu vozovky a pneumatík, a do istej miery aj od rýchlosti jazdy
  • od kategórie motorového vozidla
  • výlučne od povrchu vozovky
Zásady bezpečnej jazdy3 bod.#1139

Činnosť systému ABS pri brzdení rozpozná vodič

  • podľa rozsvietenia kontrolného svetla systému ESP na palubnej doske
  • podľa zvukového signálu systému ABS
  • podľa vibrovania pedálu brzdy
Zásady bezpečnej jazdy3 bod.#1140

Pri krízovom brzdení so systémom ABS dosiahne vodič najkratšiu brzdnú dráhu, ak brzdí:

  • maximálnou silou prerušovane
  • čiastočne a veľmi citlivo
  • maximálnou silou neprerušovane
Zásady bezpečnej jazdy3 bod.#1141

Je spánkové apnoe (porucha spánku) jedným z faktorov únavy vodiča?

  • áno
  • len za zníženej viditeľnosti
  • nie
Zásady bezpečnej jazdy3 bod.#1142

Pri zvyšovaní rýchlosti sa zorné pole vodiča

  • zväčšuje, ale iba cez deň
  • nemení
  • zmenšuje
Zásady bezpečnej jazdy3 bod.#1143

Bezpečná vzdialenosť vozidiel idúcich za sebou závisí od

  • ich rýchlosti
  • skúseností vodiča
  • periférneho videnia
Zásady bezpečnej jazdy3 bod.#1144

Vodičskou predvídavosťou nazývame

  • sústredenie vedomia na niektorý predmet
  • činnosť obrátenú inam, než na dopravnú situáciu
  • schopnosť vodiča správne odhadnúť vývoj dopravnej situácie
Zásady bezpečnej jazdy3 bod.#1145

Vodič sa musí riadiť nasledovnou zásadou

  • Brať ohľad najmä na vodiča protiidúceho vozidla; to neplatí pre vodiča električky .
  • Správať sa ohľaduplne ku každému účastníkovi cestnej premávky.
  • Brať ohľad na vodiča predchádzaného vozidla, avšak len mimo obce.
Zásady bezpečnej jazdy3 bod.#1146

Vodič sa musí riadiť nasledovnou zásadou

  • Odbočovať na druhom prevodovom stupni.
  • Dodržiavať bezpečnú vzdialenosť od vozidla idúceho pred ním.
  • Včas signalizovať svoj zámer pri vchádzaní do kruhového objazdu.
Zásady bezpečnej jazdy3 bod.#1147

Vodič sa musí riadiť nasledovnou zásadou

  • Včas signalizovať svoj zámer odbočiť.
  • Včas signalizovať svoj zámer odbočiť zapínaním výstražnej funkcie smerových svietidiel.
  • Nejazdiť defenzívne a ustráchane.
Zásady bezpečnej jazdy3 bod.#1148

Vodič sa musí riadiť nasledovnou zásadou

  • V noci jazdiť len pod dohľadom skúseného vodiča.
  • Odbočovať na druhom prevodovom stupni.
  • Nevynucovať si prednosť v jazde na križovatke.
Zásady bezpečnej jazdy3 bod.#1149

Vodič sa musí riadiť nasledovnou zásadou

  • V noci znížiť rýchlosť.
  • V noci jazdiť len pod dohľadom skúseného vodiča.
  • Správať sa ohľaduplne ku každému účastníkovi cestnej premávky; to neplatí pre vodiča nemotorového vozidla.
Zásady bezpečnej jazdy3 bod.#1150

Vodič sa musí riadiť nasledovnou zásadou

  • Pri zmene jazdných pruhov brať do úvahy v spätných zrkadlách "mŕtvy uhol".
  • Jazdiť v vľavom jazdnom pruhu.
  • Jazdiť v pravom jazdnom pruhu.
Zásady bezpečnej jazdy3 bod.#1151

Vodič sa musí riadiť nasledovnou zásadou

  • ak má niekto iný neprimerané správanie, nesmie sa nechať vyprovokovať k rovnakému správaniu
  • ak sa niekto iný správa neprimerane, je potrebné ho obísť
  • ak sa niekto iný správa neprimerane, je potrebné ho zastaviť
Zásady bezpečnej jazdy3 bod.#1152

Únavu vodiča spôsobuje najčastejšie

  • nedostatok alebo zlá kvalita spánku
  • krátka jazda s častými prestávkami
  • nedostatok alebo kvalita spánku na únavu nemá vplyv
Zásady bezpečnej jazdy3 bod.#1153

Únavu vodiča spôsobuje najčastejšie

  • sneženie, alebo hustý dážď
  • časté vetranie interiéru vozidla
  • defenzívna jazda
Zásady bezpečnej jazdy3 bod.#1154

Únavu vodiča spôsobuje najčastejšie

  • dlhá monotónna jazda bez prestávky
  • dlhá jazda s častými prestávkami
  • jazda cez deň
Zásady bezpečnej jazdy3 bod.#1155

Ak počas jazdy vodič spozoruje, že u neho dochádza k výraznému poklesu bdelosti až k ospalosti, mal by

  • čo najskôr zastaviť vozidlo na vhodnom mieste
  • pokračovať v jazde po prvú čerpaciu stanicu
  • čo najrýchlejšie doraziť do stanoveného cieľa
Zásady bezpečnej jazdy3 bod.#1156

Úroveň bdelosti vodiča je

  • poobede vyššia ako doobeda
  • v noci vyššia ako poobede
  • zvyčajne poobede nižšia ako doobeda
Zásady bezpečnej jazdy3 bod.#1157

Alkohol u vodiča spôsobuje

  • chybný odhad vzdialenosti
  • zlepšenie odhadu rýchlosti
  • kvalitnejšie vnímanie situácie na ceste
Zásady bezpečnej jazdy3 bod.#1158

Alkohol u vodiča spôsobuje

  • zväčšovanie zorného poľa
  • zvýšenie schopnosti vnímať svetelné podnety
  • predĺženie reakčného času
Zásady bezpečnej jazdy3 bod.#1159

Alkohol u vodiča spôsobuje

  • dlhú jazdu s častými prestávkami
  • chybné rozhodovanie a spomalené reakcie
  • urýchlené rozhodovanie a zrýchlené reakcie
Zásady bezpečnej jazdy3 bod.#1160

Alkohol u vodiča spôsobuje

  • zhoršenie periférneho videnia
  • kvalitnejšie vnímanie prostredia
  • zväčšovanie zorného poľa
Zásady bezpečnej jazdy3 bod.#1161

Vodič musí počítať s tým, že starší človek pri prechádzaní vozovky

  • vždy správne reaguje na prichádzajúce vozidlá
  • zostane na vozovke stáť, otočí sa a ide naspäť, alebo inak neprimerane reaguje
  • úmyselne nedáva pozor
Zásady bezpečnej jazdy3 bod.#1162

Alkohol za volantom

  • zvyšuje reakčnú dobu a zlepšuje náladu
  • spomaľuje reakčnú dobu, zhoršuje rozlišovacie a rozpoznávacie schopnosti
  • neovplyvňuje jednanie vodiča
Zásady bezpečnej jazdy3 bod.#1163

Nárazový vietor najčastejšie ohrozuje cestnú premávku

  • v obci
  • na mostoch a nadjazdoch
  • len na diaľnici mimo obce
Zásady bezpečnej jazdy3 bod.#1164

Pri bočnom vetre má vplyv na smerovú stabilitu vozidla

  • veľkosť vozidla a počet prepravovaných osôb vo vozidle
  • sila a rýchlosť vetra a stav krajnice
  • sila vetra, rýchlosť a bočná plocha vozidla, ako aj zaťaženie vozidla
Zásady bezpečnej jazdy3 bod.#1165

Silná hmla okrem zníženej viditeľnosti spôsobuje

  • koróziu a poruchy zapaľovania na vozidle
  • vlhkosť na povrchu vozovky a v zimných obdobiach aj poľadovicu
  • zníženie počtu pomaly idúcich vozidiel v cestnej premávke
Zásady bezpečnej jazdy3 bod.#1166

Z hľadiska zásad bezpečnej jazdy, ako by mal reagovať vodič pri oslnení?

  • Nepozerať sa priamo do svetlometov protiidúceho vozidla.
  • Nepozerať sa priamo do svetlometov vozidla idúceho pred vami.
  • Jazdiť viac pri stredovej deliacej čiare.
Zásady bezpečnej jazdy3 bod.#1167

Z hľadiska zásad bezpečnej jazdy, ako by mal reagovať vodič pri oslnení?

  • Vodič má intenzívne začať brzdiť.
  • Pohľad smerujeme na čiaru označujúcu pravý okraj vozovky, prípadne na pravý okraj vozovky a periférnym videním sledujeme prichádzajúce vozidlo.
  • Vodič má periférne pozorovať stredovú deliacu čiaru.
Zásady bezpečnej jazdy3 bod.#1168

Základnou zásadou pri jazde v nepriaznivých podmienkach (v noci, počas hmly, dažďa a pri snežení) je

  • zapnúť hmlové svetlá
  • vidieť
  • vidieť a byť videný
Zásady bezpečnej jazdy3 bod.#1169

Pri jazde v noci vodič neskôr zbadá chodca

  • v svetlom oblečení
  • v tmavom oblečení
  • v odeve s reflexnými prvkami
Zásady bezpečnej jazdy3 bod.#1170

Ako sa mení priľnavosť pneumatiky k povrchu vozovky pri prvých kvapkách dažďa?

  • Priľnavosť sa zvýši.
  • Priľnavosť sa výrazne nemení.
  • Priľnavosť sa výrazne zníži.
Zásady bezpečnej jazdy3 bod.#1171

Pri nebezpečnom oslnení protiidúcim vozidlom je potrebné

  • znížiť rýchlosť jazdy, sledovať pravý okraj vozovky a periférnym videním sledovať protiidúce vozidlo
  • znížiť rýchlosť jazdy a sledovať protiidúce vozidlo
  • znížiť rýchlosť jazdy, sledovať predovšetkým protiidúce vozidlo a periférnym videním sledovať pravý okraj vozovky
Zásady bezpečnej jazdy3 bod.#1172

Ak už k aquaplaningu došlo, je potrebné

  • brzdiť prerušovane
  • stlačiť plynový pedál a zrýchľovať, kým nedôjde k obnoveniu kontaktu pneumatík s vozovkou.
  • uvoľniť plynový pedál, nebrzdiť ani neotáčať volantom a čakať, kým dôjde k obnoveniu kontaktu pneumatík s vozovkou
Zásady bezpečnej jazdy3 bod.#1173

Nebezpečenstvo vzniku aquaplaningu sa zvyšuje

  • nadmernou vôľou riadenia
  • nesúmernosťou bŕzd
  • opotrebením dezénu pneumatiky
Zásady bezpečnej jazdy3 bod.#1174

Pri jazde na mokrej vozovke vodič motocykla nesmie

  • prudko točiť riadidlami, ale musí brzdiť a akcelerovať intenzívne
  • prudko brzdiť, prudko akcelerovať a prudko točiť riadidlami
  • prudko brzdiť, avšak akcelerovať intenzívne môže
Zásady bezpečnej jazdy3 bod.#1175

Vznik aquaplaningu najviac ovplyvňujú

  • rýchlosť jazdy, výška vodného stĺpca a stav pneumatík
  • zimné pneumatiky
  • druh vozovky
Zásady bezpečnej jazdy3 bod.#1176

Po prejdení kaluže môže dôjsť k navlhčeniu bŕzd, preto

  • vodič nemusí reagovať. Vlhkosť nemá vplyv na brzdný účinok.
  • vodič nesmie brzdiť.
  • je potrebné mať na zreteli nižší účinok bŕzd.
Zásady bezpečnej jazdy3 bod.#1177

Pri jazde na snehu alebo ľade vodič nesmie

  • prudko brzdiť, prudko akcelerovať, volantom má však točiť čo najrýchlejšie
  • prudko točiť volantom, ale musí brzdiť a akcelerovať intenzívne
  • prudko brzdiť, prudko akcelerovať a prudko točiť volantom
Zásady bezpečnej jazdy3 bod.#1178

Pri jazde na ceste s prudkým klesaním je správne

  • zaradiť nižší prevodový stupeň na začiatku klesania
  • zaradiť neutrál a intenzívne brzdiť
  • zaradiť vyšší prevodový stupeň a brzdiť
Zásady bezpečnej jazdy3 bod.#1179

Na klzkom povrchu vozovky je potrebné

  • meniť smer jazdy rýchlejšie
  • brzdiť a zrýchľovať citlivo, aby sa minimalizovalo riziko šmyku
  • brzdiť intenzívne, aby sa minimalizovalo riziko šmyku
Zásady bezpečnej jazdy3 bod.#1180

Po prebrodení hlbokej mláky s vozidlom hrozí

  • zníženie účinnosti prevádzkovej brzdy vplyvom vniknutia vody do brzdovej sústavy
  • zlyhanie chladenia motora
  • zlyhanie prevodového mechanizmu vplyvom vniknutia vody do prevodovky
Zásady bezpečnej jazdy3 bod.#1181

Pre zvládnutie nedotáčavého šmyku

  • neakcelerujeme a nebrzdíme
  • brzdíme prerušovane
  • akcelerujeme a natočíme volant viac do zákruty
Zásady bezpečnej jazdy3 bod.#1182

Pre zvládnutie nedotáčavého šmyku je potrebné

  • stlačiť pedál spojky a následne prevádzkovú brzdu
  • stlačiť pedál prevádzkovej brzdy
  • stlačiť pedál spojky a korigovať pohyb vozidla otáčaním volantu
Zásady bezpečnej jazdy3 bod.#1183

Pre zvládnutie pretáčavého šmyku je potrebné

  • prudko pridať plyn a prudko stočiť volant proti smeru šmyku.
  • ubrať plyn, stlačiť pedál spojky a zatočiť volantom tým smerom, ktorým sa vychýlila zadná časť vozidla (kontra). Ak sa šmyk vyrovná, tak vyrovnáme aj volant, aby sme nevyvolali šmyk na opačnú stranu.
  • stlačiť pedál prevádzkovej brzdy.
Zásady bezpečnej jazdy3 bod.#1184

Pri pretáčavom šmyku

  • predné kolesá nepriliehajú k povrchu a zadné tlačia auto dopredu
  • dostane šmyk predná náprava
  • zadná časť auta sa snaží predbehnúť prednú
Zásady bezpečnej jazdy3 bod.#1185

Pri nedotáčavom šmyku

  • dostane šmyk zadná náprava
  • predné kolesá nepriliehajú k povrchu a zadné tlačia auto dopredu
  • zadná časť auta sa snaží predbehnúť prednú
Zásady bezpečnej jazdy3 bod.#1186

Aký druh šmyku môže končiť "hodinami"

  • nedotáčavý šmyk
  • pretáčavý šmyk
  • kombinácia pretáčavého a nedotáčavého šmyku
Zásady bezpečnej jazdy3 bod.#1187

Najčastejšou príčinou „reťazových havárií“ je

  • nedodržanie bezpečnej vzdialenosti
  • riskantná jazda v kolóne po diaľniciach,
  • riskantné predchádzanie v obci a mimo obec.
Zásady bezpečnej jazdy3 bod.#1188

Ku šmyku najčastejšie dochádza kvôli

  • dopravnému značeniu
  • príliš pomalému prejazdu zákrutou.
  • príliš rýchlemu prejazdu zákrutou, prudkému spomaleniu alebo zrýchleniu
Zásady bezpečnej jazdy3 bod.#1189

Poľadovicu možno najčastejšie očakávať

  • v tuneli
  • na moste alebo na cestných komunikáciách v horských oblastiach
  • na nespevnených vozovkách
Zásady bezpečnej jazdy3 bod.#1190

Ak predchádzame na priamom úseku vozovky, hrozí nebezpečenstvo nehody, ak

  • odhadneme rýchlosť protiidúceho vozidla ako príliš nízku
  • odhadneme rýchlosť protiidúceho vozidla ako príliš vysokú
  • odhadneme rýchlosť predchádzaného vozidla ako príliš vysokú
Zásady bezpečnej jazdy3 bod.#1191

Ak má vodič pochybnosti o úspechu predchádzania, zásadne

  • musí zvýšiť rýchlosť jazdy
  • nezačne predchádzať
  • sa vráti čo najskôr do svojho pruhu
Zásady bezpečnej jazdy3 bod.#1192

Pre bezpečné zaradenie sa pred predchádzané vozidlo do pôvodného jazdného pruhu platí zásada

  • Zaradiť sa až vtedy, keď sme použili zvukové výstražné znamenie.
  • Zaradiť sa až vtedy, keď vidíme predchádzané vozidlo v ľavom zrkadle.
  • Zaradiť sa až vtedy, keď sme predchádzané vozidlo dostatočne predišli.
Zásady bezpečnej jazdy3 bod.#1193

Pre bezpečné predchádzanie platí zásada

  • Po zaujatí miesta v druhom jazdnom pruhu zapnite pravý ukazovateľ smeru jazdy.
  • Po zaujatí miesta v druhom jazdnom pruhu, zapnite zvukovú výstrahu.
  • Pohľadom do spätných zrkadiel skontrolujte situáciu za sebou.
Zásady bezpečnej jazdy3 bod.#1194

Vodič pri prejazde železničným priecestím

  • by nemal preraďovať rýchlostné stupne
  • by mal zvýšiť rýchlosť jazdy
  • by mal pred vjazdom na priecestie použiť svetelné výstražne znamenie
Zásady bezpečnej jazdy3 bod.#1195

Železničné priecestia okrem dopravného značenia

  • sú vybavené výstražným svetlom žltej farby
  • sú vybavené telefónom núdzového volania
  • sa označujú jedinečným identifikačným číslom (JIČ), umiestneným na dopravnom značení zo strany od železničnej trate
Zásady bezpečnej jazdy3 bod.#1196

Pri náhlom vyjdení vozidla na nespevnenú krajnicu vodič

  • začne intenzívne brzdiť a snaží sa čo najskôr zastaviť
  • uberie plyn a strhnutím volantu sa snaží vrátiť na vozovku
  • nesmie začať prudko brzdiť
Zásady bezpečnej jazdy3 bod.#1197

Ak s vozidlom zájdeme na nespevnenú krajnicu,

  • musíme intenzívne brzdiť, aby sme čo najskôr zastavili vozidlo
  • snažíme sa čo najrýchlejšie vrátiť vozidlo na vozovku a pritom intenzívne brzdíme
  • plynule uberieme plyn a po spomalení sa na vhodnom mieste vrátime na vozovku
Zásady bezpečnej jazdy3 bod.#1198

Pri náhlom spozorovaní prekážky v jazdnej dráhe vodič vozidla vybaveného systémom ABS

  • nebrzdí a snaží sa točením volantu prekážku obísť
  • začne intenzívne brzdiť, súčasne stlačí pedál spojky a točením volantu sa prekážke vyhne
  • začne brzdiť tak, aby primerane znížil rýchlosť a pred prekážkou začne zrýchľovať
Zásady bezpečnej jazdy3 bod.#1199

Ak sa vozidlo nevybavené systémom ABS pri brzdení dostalo do šmyku, vodič musí okamžite

  • pridať plyn a zošliapnuť spojku
  • uvoľniť pedál brzdy
  • pedál brzdy viac zošliapnuť a tým zamedziť šmyku
Zásady bezpečnej jazdy3 bod.#1200

Keď vodič vidí deti pri okraji cesty

  • môže pokračovať v jazde nezníženou rýchlosťou len v prípade, že ho deti vidia
  • musí predvídať, že niektoré dieťa nečakane vbehne do jazdnej dráhy vozidla
  • musí dať zvukové výstražné znamenie
Zásady bezpečnej jazdy3 bod.#1201

Charakteristickým chybným jednaním detí v cestnej premávke je, že

  • sú nepozorné a vedome porušujú pravidlá cestnej premávky
  • zostanú na vozovke stáť, otočia sa a idú naspäť
  • náhle vbehnú na vozovku spoza stojaceho autobusu, električky alebo spoza parkujúcich vozidiel
Zásady bezpečnej jazdy3 bod.#1202

Pri preprave materiálu na prípojnom vozidle za osobným vozidlom musí byť náklad

  • rozložený tak, aby zaťažoval čo najviac zadnú nápravu vozidla
  • rozložený tak, aby rovnomerne zaťažoval kolesá t.j. približne 50% prednú a 50% zadnú nápravu
  • rovnomerne rozložený
Zásady bezpečnej jazdy3 bod.#1203

Sily pôsobiace počas jazdy na náklad ovplyvňujú

  • jazdné vlastnosti vozidla (jazdnej súpravy)
  • náklad
  • pozornosť iných účastníkov cestnej premávky
Zásady bezpečnej jazdy3 bod.#1204

Do základných pravidiel bezpečnej jazdy patrí

  • Nejazdite pod vplyvom alkoholu alebo drog.
  • Ak ste unavení, dajte si kávu.
  • Akýmkoľvek spôsobom upozorňujte iných vodičov na ich chyby.
Zásady bezpečnej jazdy3 bod.#1205

Vzniku rizikových situácií zabránime najmä

  • pomalou jazdou vždy pod hranicou najvyššej dovolenej rýchlosti
  • rýchlou jazdou s maximálnym využitím jazdných vlastností vozidla
  • defenzívnou (predvídavou) jazdou
Zásady bezpečnej jazdy3 bod.#1206

Do základných pravidiel bezpečnej jazdy patrí

  • Nejazdite, pokiaľ ste unavený.
  • Jazdite vždy pomaly
  • Nejazdite, pokiaľ máte nutkavú potrebu jesť
Zásady bezpečnej jazdy3 bod.#1207

Do základných pravidiel bezpečnej jazdy patrí

  • Neprekročte najvyššiu dovolenú rýchlosť, s výnimkou obchádzania.
  • Buďte pripravení na možnosť výskytu neočakávanej prekážky.
  • Neprekročte najvyššiu dovolenú rýchlosť, s výnimkou predchádzania.
Zásady bezpečnej jazdy3 bod.#1208

Do základných pravidiel bezpečnej jazdy patrí

  • Dodržiavanie bezpečnej vzdialenosti medzi vozidlami.
  • Nikdy neakcelerujte prudko.
  • Dodržiavanie bezpečnej vzdialenosti medzi vozidlami, to neplatí pri obchádzaní, predchádzaní a súbežnej jazde.
Zásady bezpečnej jazdy3 bod.#1209

Ktorú zásadu by mal dodržiavať začínajúci vodič? Mal by

  • jazdiť na hranici maximálneho rýchlostného limitu podľa pravidiel cestnej premávky.
  • jazdiť na hranici minimálneho rýchlostného limitu.
  • si pred jazdou spraviť plán cesty.
Zásady bezpečnej jazdy3 bod.#1210

Ktorú zásadu by mal dodržiavať začínajúci vodič?

  • Na krátke vzdialenosti by mal jazdiť vždy s rodičom.
  • Zo začiatku by mal zvoliť krátke a jednoduché trasy, ktoré pozná.
  • Mal by jazdiť čo najbližšie pri stredovej čiare.
Zásady bezpečnej jazdy3 bod.#1211

Ktorú zásadu by mal dodržiavať začínajúci vodič?

  • Ak máte strach z niektorej križovatky, radšej ju vždy obchádzajte, aby ste nezdržiavali premávku.
  • V prípade strachu z niektorej križovatky choďte sa na ňu pozrieť peši a v duchu riešte možné situácie
  • V prípade strachu z niektorej križovatky jazdite vždy podľa pravidla pravej ruky.
Zásady bezpečnej jazdy3 bod.#1212

Ktorú zásadu by mal dodržiavať začínajúci vodič? Mal by

  • situácie riešiť vždy čo najrýchlejšie, aby sme čo najmenej zdržiaval iných vodičov.
  • vzniknuté situácie riešiť s rozvahou, aj keď pomalšie.
  • Jazdiť podľa pravidiel na hranici maximálneho rýchlostného limitu.
Zásady bezpečnej jazdy3 bod.#1213

Ktorú zásadu by mal dodržiavať začínajúci vodič? Mal by

  • jazdiť čo najpomalšie, radšej v ľavom pruhu.
  • jazdiť čo najbližšie pri stredovej čiare.
  • jazdiť primeranou rýchlosťou, radšej v pravom pruhu.
Zásady bezpečnej jazdy3 bod.#1214

Ktorú zásadu by mal dodržiavať začínajúci vodič? Mal by

  • dodržiavať bezpečnú vzdialenosť za vozidlom idúcimi pred ním.
  • jazdiť pod dohľadom vodiča, ktorý má 10 ročnú prax vo vedení vozidla.
  • jazdiť na krátke vzdialenosti pod dohľadom vodiča, ktorý má 10 ročnú prax vo vedení vozidla.
Zásady bezpečnej jazdy3 bod.#1215

Ktorú zásadu by mal dodržiavať začínajúci vodič? Mal by

  • sa pozerať do zrkadiel, aby vedel ako sa vyvíja situácia pred ním.
  • vypnúť rádio, aby ho to nerušilo.
  • sledovať cestnú premávku aj za sebou.
Zásady bezpečnej jazdy3 bod.#1216

Do základných pravidiel bezpečnej jazdy patrí

  • V prípade zvýšeného napätia, strachu alebo nervozity, vodič má odstaviť vozidlo na bezpečnom mieste a upokojiť sa.
  • V prípade zvýšeného napätia, strachu alebo nervozity, vodič má pokračovať v jazde ďalej, aby čo najskôr dorazili do cieľa.
  • Vodič má neustále pozerať do zrkadiel, aby vedel kto ide za ním.
Zásady bezpečnej jazdy3 bod.#1217

Ak užívate nejaký liek

  • smiete šoférovať iba osobný automobil
  • je potrebné zohľadniť informácie uvedené napr. v príbalovom letáku k tomuto lieku.
  • motorové vozidlo smiete viesť iba vtedy, ak počas jazdy si preveríte účinok lieku na váš organizmus; ak zistíte, že máte spomalené reakcie ihneď zastavte.
Zásady bezpečnej jazdy3 bod.#1218

Pokiaľ vodiča ovládajú emócie

  • mal by jazdu prerušiť a počkať, až sa upokojí
  • nemusí robiť nič, emócie na vodiča vplývajú pozitívne
  • musí jazdiť pomalšie
Zásady bezpečnej jazdy3 bod.#1219

Ak vodič počas jazdy začína pociťovať únavu

  • komunikuje s inými vodičmi napr. gestami.
  • zrýchli, aby dorazil do cieľa čo najskôr.
  • bezpodmienečne zastaví a urobí si prestávku.
Zásady bezpečnej jazdy3 bod.#1220

Počas dlhej jazdy

  • sú potrebné pravidelné prestávky, takéto prestávky má vodič robiť ešte predtým ako pocíti únavu.
  • má vodič urobiť prestávku, ak jazdil nepretržite viac ako päť hodín.
  • po diaľnici vodič nemusí čerpať prestávku, keďže jazdenie po diaľnici nespôsobuje únavu.
Zásady bezpečnej jazdy3 bod.#1221

Vodič pri prechode na inú továrenskú značku vozidla musí

  • sa sústrediť výlučne na ekonomické zásady jazdy.
  • vyskúšať maximálnu rýchlosť vozidla.
  • si zvyknúť na odlišné jazdné vlastnosti vozidla a na odlišné ovládanie vozidla.
Zásady bezpečnej jazdy3 bod.#1222

Silná hmla okrem zníženej viditeľnosti spôsobuje

  • koróziu a poruchy zapaľovania na vozidle
  • vlhkosť na povrchu vozovky a v zimných obdobiach aj poľadovicu
  • zníženie počtu pomaly idúcich vozidiel v cestnej premávke
Zásady bezpečnej jazdy3 bod.#1223

Pri jazde po moste alebo nadjazde v zime platí zásada

  • spomaliť - tieto miesta namŕzajú najskôr a zostávajú dlhšie namrznuté
  • jazdiť nezmenenou rýchlosťou - tieto miesta namŕzajú najneskôr  
  • jazdiť nezmenenou rýchlosťou - tieto miesta nenamŕzajú
Zásady bezpečnej jazdy3 bod.#1224

Za zhoršených poveternostných podmienok (dážď, hmla, sneženie, ľad) platí zásada

  • jazdiť maximálnou povolenou rýchlosťou
  • znížiť rýchlosť jazdy tak, aby ste boli schopní bezpečne zastaviť vozidlo
  • jazdiť vždy za druhým vozidlom
Zásady bezpečnej jazdy3 bod.#1225

Môže byť jazda v mŕtvom uhle iného vozidla nebezpečná?

  • Nie, takáto jazda je nebezpečná len pre vodiča iného vozidla.
  • Áno, ale len ak ide o nákladné vozidlo.
  • Áno.
Zásady bezpečnej jazdy3 bod.#1226

Ako má správne brzdiť vodič nákladného automobilu, pri schádzaní dlhým klesaním na suchej vozovke?

  • Zásadne len prevádzkovou brzdou, neprerušovane.
  • Spomaľovacou brzdou a s primeraným zaradeným prevodovým stupňom.
  • Prevádzkovou brzdou, prerušovane, aby nedošlo blokovaniu kolies.
Zásady bezpečnej jazdy3 bod.#1227

Ako má správne brzdiť vodič autobusu, pri schádzaní dlhým klesaním na suchej vozovke?

  • Zásadne len prevádzkovou brzdou, neprerušovane.
  • Spomaľovacou brzdou a s primeraným zaradeným prevodovým stupňom.
  • Len nájazdovou brzdou.
Zásady bezpečnej jazdy3 bod.#1228

Ako má správne brzdiť vodič nákladného automobilu s prívesom, pri schádzaní dlhým klesaním na suchej vozovke?

  • Spomaľovacou brzdou a s primeraným zaradeným prevodovým stupňom.
  • Prevádzkovou brzdou a na neutrál.
  • Len motorovou brzdou bez zaradeného prevodového stupňa.
Zásady bezpečnej jazdy3 bod.#1229

Ako má správne brzdiť vodič nákladného vozidla pri jazde dlhým klesaním na veľmi klzkej vozovke?

  • Vodič má brzdiť spomaľovacou brzdou, pričom musí byť zaradený taký prevodový stupeň, pri ktorom samotná spomaľovacia brzda alebo zaradený prevodový stupeň stačí udržať ustálenú rýchlosť, a ktorý umožňuje občasné brzdenie prevádzkovou brzdou, napríklad na zníženie rýchlosti jazdy pred vjazdom do zákruty.
  • Vodič má brzdiť len prevádzkovou brzdou, nemá používať motorovú brzdu, ale má mať zaradený vhodný prevodový stupeň, aby nedošlo ku kĺzaniu hnacej nápravy vozidla.
  • Vodič má zásadne neprerušovane brzdiť len nájazdovou brzdou.
Zásady bezpečnej jazdy3 bod.#1230

Ako má správne brzdiť vodič autobusu, pri jazde dlhým klesaním na veľmi klzkej vozovke?

  • Vodič má zásadne neprerušovane brzdiť len nájazdovou brzdou.
  • Vodič má brzdiť len prevádzkovou brzdou, nemá používať motorovú brzdu, ale má mať zaradený vhodný prevodový stupeň, aby nedošlo ku kĺzaniu hnacej nápravy vozidla.
  • Vodič má brzdiť spomaľovacou brzdou, pričom musí byť zaradený taký prevodový stupeň, pri ktorom samotná spomaľovacia brzda alebo zaradený prevodový stupeň stačí udržať ustálenú rýchlosť, a ktorý umožňuje občasné brzdenie prevádzkovou brzdou, napríklad na zníženie rýchlosti jazdy pred vjazdom do zákruty.
Zásady bezpečnej jazdy3 bod.#1231

Ako má správne brzdiť vodič nákladného vozidla s prívesom, pri jazde dlhým klesaním na veľmi klzkej vozovke?

  • Vodič má brzdiť len prevádzkovou brzdou, nemá používať motorovú brzdu, ale má mať zaradený vhodný prevodový stupeň, aby nedošlo ku kĺzaniu hnacej nápravy vozidla.
  • Vodič má brzdiť motorovou brzdou a spomaľovacou brzdou súčasne.
  • Vodič má zaradiť neutrál a brzdiť len prevádzkovou brzdou.
Zásady bezpečnej jazdy3 bod.#1232

Ako má brzdiť vodič autobusu s prívesom, pri jazde dlhým klesaním na klzkej vozovke?

  • Vodič má brzdiť len prevádzkovou brzdou, nemá používať motorovú brzdu, ale má mať zaradený vhodný prevodový stupeň, aby nedošlo ku kĺzaniu hnacej nápravy vozidla.
  • Vodič má brzdiť len motorovou brzdou a má mať zaradený vhodný prevodový stupeň.
  • Vodič má používať striedavo motorovú brzdu a prevádzkovú brzdu.
Zásady bezpečnej jazdy3 bod.#1233

Vodič nákladného vozidla, ktorému sa v klesaní nepodarilo zaradiť nižší prevodový stupeň, musí

  • vozidlo vždy zastaviť, a až po zaradení prvého prevodového stupňa sa znovu rozbehne.
  • navštíviť najbližší servis, kde poruchu odstráni.
  • prevádzkovou alebo odľahčovacou brzdou znížiť rýchlosť jazdy a pokúsiť sa opätovne zaradiť vhodný prevodový stupeň, ak sa mu to nepodarí musí ihneď zastaviť vozidlo.
Zásady bezpečnej jazdy3 bod.#1234

Vodič autobusu, ktorému sa v klesaní nepodarilo zaradiť nižší prevodový stupeň, musí

  • vozidlo vždy zastaviť, a až po zaradení prvého prevodového stupňa sa znovu rozbehne.
  • prevádzkovou alebo odľahčovacou brzdou znížiť rýchlosť jazdy a pokúsiť sa opätovne zaradiť vhodný prevodový stupeň, ak sa mu to nepodarí musí ihneď zastaviť vozidlo.
  • navštíviť najbližší servis, kde poruchu odstráni.
Zásady bezpečnej jazdy3 bod.#1235

Ktorý je vhodný postup radenia na nižší prevodový stupeň pri jazde zo svahu s jazdnou súpravou so vzduchovou brzdnou sústavou?

  • Prevádzkovou brzdou spomalíme a následne zaradíme na vhodný nižší prevodový stupeň.
  • Zaradením nižšieho prevodového stupňa priamo bez spomalenia.
  • Najprv zaradíme neutrál, potom spomalíme a následne zaradíme nižší prevodový stupeň.
Zásady bezpečnej jazdy3 bod.#1236

Môže vodič nákladného vozidla kategórie N3 s prívesom jazdiaci zo svahu na klzkej vozovke použiť na spomalenie jazdnej súpravy iba motorovú brzdu?

  • Nie, pretože môže dôjsť k šmyku jazdnej súpravy.
  • Áno, motorová brzda je najvhodnejší spôsob spomalenia na klzkej vozovke.
  • Áno, ale len v kombinácii s retardérom.
Zásady bezpečnej jazdy3 bod.#1237

Môže vodič autobusu jazdiaci zo svahu na klzkej vozovke použiť na spomalenie jazdnej súpravy iba motorovú brzdu?

  • Áno, zníži sa riziko šmyku.
  • Nie, pretože môže dôjsť k zablokovaniu kolies hnacej nápravy.
  • Áno, šetríme prevádzkovú brzdu.
Zásady bezpečnej jazdy3 bod.#1238

Vediete nákladný automobil kategórie N3 na klzkej vozovke. Môžete na spomalenie využívať iba motorovú brzdu?

  • Áno, šetríme prevádzkovú brzdu.
  • Nie, pretože môže dôjsť k zablokovaniu kolies hnacej nápravy.
  • Áno, zníži sa riziko šmyku.
Zásady bezpečnej jazdy3 bod.#1239

Čo má robiť vodič nákladného automobilu alebo autobusu, ak je oslnený svetlami protiidúceho vozidla?

  • Spomaliť a periférne pozorovať vodiacu čiaru na pravej strane vozovky alebo kraj cesty.
  • Spomaliť a pozerať sa do svetlometov protiidúceho vozidla, aby lepšie videl.
  • Zrýchliť, aby oslnenie trvalo čo najmenej.
Zásady bezpečnej jazdy3 bod.#1240

Kedy postupuje správne vodič nákladného automobilu pri vzniku aquaplaningu (vodného šmyku)?

  • Ak uvoľní plynový pedál, nebrzdí ani neotáča volantom a čaká, kým dôjde k obnoveniu kontaktu pneumatík s vozovkou.
  • Ak uberie plyn, stlačí pedál spojky, zaradí druhý prevodový stupeň a čaká, kým dôjde k obnoveniu kontaktu pneumatík s vozovkou.
  • Stlačí pedál spojky a prerušovane brzdí prevádzkovou brzdou.
Zásady bezpečnej jazdy3 bod.#1241

Kedy postupuje správne vodič autobusu pri vzniku aquaplaningu (vodného šmyku)?

  • Stlačí pedál spojky a prerušovane brzdí prevádzkovou brzdou.
  • Ak uvoľní plynový pedál, nebrzdí ani neotáča volantom a čaká, kým dôjde k obnoveniu kontaktu pneumatík s vozovkou.
  • Uberie plyn, stlačí pedál spojky, zaradí druhý prevodový stupeň a čaká, kým dôjde k obnoveniu kontaktu pneumatík s vozovkou.
Zásady bezpečnej jazdy3 bod.#1242

Ktoré z tvrdení je pravdivé?

  • Predpokladom pre bezpečné predchádzanie je, aby bočný odstup od vozidla, ktoré je predchádzané, nebol príliš veľký.
  • Dôležitým predpokladom pre bezpečné predchádzanie je, aby rýchlosť jazdy nákladného vozidla bola značne vyššia, ako je rýchlosť vozidla, ktoré má byť predchádzané.
  • Vodiča predchádzaného vozidla je potrebné na úmysel predchádzať upozorniť svetelným, poprípade mimo obce zvukovým výstražným znamením.
Zásady bezpečnej jazdy3 bod.#1243

Ktoré z tvrdení je pravdivé?

  • Čím je menší rozdiel v rýchlosti predchádzajúceho a predchádzaného vozidla, tým bude potrebný čas na predchádzanie kratší.
  • Čím je väčší rozdiel v rýchlosti predchádzajúceho a predchádzaného vozidla, tým bude potrebný čas potrebný na predchádzanie dlhší.
  • Čím je menší rozdiel v rýchlosti predchádzajúceho a predchádzaného vozidla, tým bude potrebný čas na predchádzanie dlhší.
Zásady bezpečnej jazdy3 bod.#1244

Ktoré z tvrdení nie je pravdivé?

  • Vodiča predchádzaného vozidla môžeme na svoj úmysel predchádzať upozorniť svetelným, poprípade mimo obce zvukovým výstražným znamením.
  • Vodiča predchádzaného vozidla musíme na svoj úmysel predchádzať upozorniť svetelným výstražným znamením.
  • Čím je menší rozdiel v rýchlosti predchádzajúceho a predchádzaného vozidla, tým bude potrebný čas na predchádzanie dlhší.
Zásady bezpečnej jazdy3 bod.#1245

Ktoré z tvrdení nie je pravdivé?

  • Čím je menší rozdiel v rýchlosti predchádzajúceho a predchádzaného vozidla, tým bude potrebný čas na predchádzanie kratší.
  • Pre bezpečné predchádzanie potrebujeme podstatne dlhšiu dráhu, ak rozdiel rýchlostí predchádzajúceho a predchádzaného vozidla nie je veľký.
  • Čím je menší rozdiel v rýchlosti predchádzajúceho a predchádzaného vozidla, tým bude potrebný čas na predchádzanie dlhší.
Zásady bezpečnej jazdy3 bod.#1246

Ktoré z tvrdení nie je pravdivé?

  • Vodiči protiidúcich vozidiel sa vyhýbajú vľavo, včas a v dostatočnej miere.
  • Čím menší priestor je k dispozícii pre vyhýbanie, tým nižšia by mala byť rýchlosť jazdy míňajúcich sa vozidiel.
  • Na veľmi úzkych vozovkách včas zastavíme na miestach, kde je to pre vyhýbanie najvhodnejšie.
Zásady bezpečnej jazdy3 bod.#1247

Retardér má najväčší účinok pri

  • optimálnych otáčkach motora, ktoré sa vyznačuje zelenou farbou na prístrojovom paneli vodiča.
  • vyšších otáčkach motora, preto pred zapojením retardéra najprv preradíme na nižší prevodový stupeň.
  • nižších otáčkach motora, preto pred zapojením retardéra musíme preradiť na vyšší prevodový stupeň.
Zásady bezpečnej jazdy3 bod.#1248

Aký je správny postup zvyšovania brzdového výkonu retardéra?

  • Retardér zapojíme na najvyšší stupeň brzdiaceho účinku , ak dochádza ku kĺzaniu kolies, retardér vypneme.
  • Retardér zapojíme na najvyšší stupeň brzdiaceho účinku, ak dochádza ku kĺzaniu kolies, musíme ihneď znížiť brzdový účinok presunutím radiča na nižší stupeň.
  • Brzdový výkon retardéra zásadne zvyšujeme postupne, po jednotlivých stupňoch radiča; vyšší stupeň brzdiaceho účinku zapájame až po náležitom overení správania sa vozidla alebo jazdnej súpravy.
Zásady bezpečnej jazdy3 bod.#1249

Čo môže byť následkom nesprávneho zapojenia jazdnej súpravy z hľadiska ABS?

  • Pri brzdení môže dôjsť k zalomeniu jazdnej súpravy.
  • ABS nemôže fungovať správne, ale iné problémy nenastanú.
  • Môže dôjsť k predĺženiu brzdnej dráhy o 10 %.
Zásady bezpečnej jazdy3 bod.#1250

Aké nebezpečenstvo môže nastať, ak pripojíte za ťažné vozidlo s ABS prípojné vozidlo nad 3,5 t bez ABS?

  • Pri brzdení môže dôjsť k zablokovaniu kolies prípojného vozidla, vybočeniu prípojného vozidla z jazdnej dráhy a k zalomeniu súpravy.
  • Pripójné vozidlo sa môže odpojiť od ťažného vozidla pri brzdení.
  • ABS ťažného vozidla prestane fungovať správne.
Zásady bezpečnej jazdy3 bod.#1251

Ktorá z kombinácií zapojenia jazdnej súpravy je zakázaná?

  • Ťažné vozidlo má ABS a prípojné vozidlo nad 3,5 t je bez ABS.
  • Ťažné vozidlo nemá ABS a prípojné vozidlo nad 3,5 t má ABS.
  • Obe vozidlá súpravy nemajú ABS.
Zásady bezpečnej jazdy3 bod.#1252

Akú zásadu musíme dodržať pri schádzaní z kopca s nákladným automobilom alebo autobusom?

  • Aby účinok motorovej brzdy bol vždy čo najväčší, musíme mať stlačenú spojku.
  • Z dôvodu úspory paliva zo svahu schádzame vždy na neutrály.
  • Akým rýchlostným stupňom sme vyšli na kopec, takým rýchlostným stupňom aj z neho schádzajme.
Zásady bezpečnej jazdy3 bod.#1253

Jazdná súprava má

  • dlhšiu brzdnú dráhu ako vozidlo samotné.
  • kratšiu brzdnú dráhu ako vozidlo samotné pri kombinovanom brzdení.
  • rovnakú brzdnú dráhu ako vozidlo samotné.
Zásady bezpečnej jazdy3 bod.#1254

Aký je správny postup odpájania prívesu?

  • Príves zabrzdíme parkovacou brzdou a zaistíme zakladacím klinom. Odpojíme elektrické prepojenie a hadice vzduchovej brzdy. Otvoríme záves pre príves a posunieme sa ťažným vozidlom od oja prívesu.
  • Odpojíme elektrické prepojenie a hadice vzduchovej brzdy, potom otvoríme záves a posunieme sa od prívesu.
  • Zaistíme príves, odpojíme záves a ťažným vozidlom vyjdeme od prívesu bez zaistenia klinom.
Zásady bezpečnej jazdy3 bod.#1255

Správny postup spájania vozidiel do jazdnej súpravy je

  • nájazdom prípojného vozidla, ktorého pohotovostná hmotnosť presahuje 3,5 tony, na ťažné vozidlo.
  • nájazdom, ak okamžitá hmotnosť prípojného vozidla neprevyšuje 3,5 tony.
  • nájazdom ťažného vozidla na prípojné vozidlo s výnimkou prívesu za osobný automobil.
Zásady bezpečnej jazdy3 bod.#1256

Prostredné vozidlo jazdnej súpravy

  • musí mať vyššiu alebo rovnakú hmotnosť ako ťažné vozidlo.
  • môže mať nižšiu okamžitú hmotnosť ako posledné vozidlo jazdnej súpravy.
  • musí mať vyššiu alebo rovnakú okamžitú hmotnosť ako posledné vozidlo jazdnej súpravy.
Zásady bezpečnej jazdy3 bod.#1257

Podľa čoho má postupovať vodič pri pripájaní prívesu?

  • Podľa postupu uvedenom v osvedčení o evidencii časť II.
  • Pravidlá a postup pripíjania prívesu upravuje cestný zákon.
  • Podľa návodu výrobcu alebo podľa technologického postupu spracovaného prevádzkovateľom vozidla.
Zásady bezpečnej jazdy3 bod.#1258

Ktorý z uvedených postupov je správny pre odpájanie návesu?

  • Zaistíme náves, nadvihneme náves, aby sme odbremenili zadnú nápravu ťažného vozidla, odpojíme všetky vzduchové a elektrické spojovacie vedenia, odistíme a otvoríme točnicu a následne ťažným vozidlom vyjdeme spod návesu.
  • Odpojíme vzduchové a elektrické spojovacie vedenia, odistíme točnicu a ťažným vozidlom vyjdeme spod návesu bez zaisťovania návesu.
  • Nadvihneme náves, odpojíme vzduchové vedenia, otvoríme točnicu a vyjdeme spod návesu bez skontrolovania výšky.
Zásady bezpečnej jazdy3 bod.#1259

Ktorý z uvedených postupov je správny pre pripájanie návesu?

  • Skontrolujeme výškový rozdiel dosadacej plochy ťažného vozidla a návesu, ťažným vozidlo pomaly cúvneme, kým nedôjde k spojeniu ťahača a návesu, skontrolujeme správne uzamknutie sedlovej spojky a sedlovú spojku zaistíme.
  • Cúvame ťažným vozidlom k návesu bez kontroly výšky, kým nedôjde k spojeniu, a potom skontrolujeme uzamknutie sedlovej spojky.
  • Zaistíme sedlovú spojku, skontrolujeme výškový rozdiel a cúvneme k návesu.
Zásady bezpečnej jazdy3 bod.#1260

Pri pomalej jazde meníme smer jazdy motocykla

  • náklonom tela vodiča.
  • iba natáčaním riadidiel.
  • náklonom motocykla na jednu alebo druhú stranu.
Zásady bezpečnej jazdy3 bod.#1261

Pri rýchlej jazde meníme smer jazdy motocykla

  • iba natáčaním riadidiel.
  • stlačením spojky a postupným brzdením zadnou brzdou.
  • náklonom motocykla na jednu alebo druhú stranu.
Zásady bezpečnej jazdy3 bod.#1262

Pri prejazde zákrutou vodič motocykla preraďuje na nižší prevodový stupeň

  • pred zákrutou.
  • v zákrute.
  • za zákrutou.
Zásady bezpečnej jazdy3 bod.#1263

Pri prejazde zákrutou vodič motocykla preraďuje na vyšší prevodový stupeň

  • v zákrute.
  • po výjazde zo zákruty.
  • vždy pred zákrutou.
Zásady bezpečnej jazdy3 bod.#1264

Pri jazde na motocykli je potrebné sledovať vždy úsek, po ktorom budeme jazdiť, a to

  • na desiatky metrov dopredu.
  • úsek v bezprostrednej blízkosti pred sebou.
  • hlavne krajnicu za zákrutou a protiidúce vozidlá.
Zásady bezpečnej jazdy3 bod.#1265

Môže byť jazda v mŕtvom uhle iného vozidla nebezpečná?

  • Nie, takáto jazda je nebezpečná len pre vodiča iného vozidla.
  • Áno, ale len ak ide o nákladné vozidlo.
  • Áno.
Zásady bezpečnej jazdy3 bod.#1266

Vodič vozidla jazdí za traktorom a chce ho predísť, ale nie je istý či je to bezpečné. Ako by mal postupovať:

  • Predísť traktor čo najrýchlejšie s rozsvietenými diaľkovými svetlami s cieľom upozorniť vodičov v protismernej premávke.
  • Nasledovať v tesnej blízkosti iné vozidlo, ktoré traktor predchádza.
  • Začať predchádzať, až keď si je istý, že je to bezpečné.
Zásady bezpečnej jazdy3 bod.#1267

Vodič vozidla prichádza k svetelnej signalizácii, na ktorej svieti signál zelenej farby "Voľno". Čo by mal urobiť:

  • Zrýchliť vozidlo, aby svetelnú signalizáciu prešiel skôr, ako dôjde k zmene signálu.
  • Mal by byť pripravený na zastavenie vozidla, lebo môže dôjsť k zmene svetelného signálu.
  • Prudko zabrzdiť vozidlo, aby zastavil vozidlo pred zmenou svetelného signálu na signál červenej farby "Stoj".
Zásady bezpečnej jazdy3 bod.#1268

Vodič vozidla zaznamená, že pri priechode pre chodcov stoja ľudia, nemal by na nich nikdy kývať s cieľom ukázať im, aby prešli cez priechod, pretože

  • nemusia vidieť vozidlo a vodiča budú považovať za blázna.
  • k priechodu pre chodcov sa môže približovať iný vodič vozidla, napríklad z protismeru a ten nemusí mať rovnaký úmysel ich pustiť, a ak nezastaví ľudia by sa mohli ocitnúť v ohrození.
  • bude bezpečnejšie pre každého, ak bude vodič pokračovať v jazde.
Zásady bezpečnej jazdy3 bod.#1269

Agresívne jednanie druhého účastníka cestnej premávky môže viesť k vyprovokovaniu vodiča vozidla, čiže konanie vodiča budú ovplyvňovať emócie, čo môže viesť k dopravnej nehode. Ako by sa mal zachovať dotknutý vodič v tejto situácii?

  • Mal by uviesť do činnosti iba zvukové výstražné znamenie.
  • Mal by uviesť do činnosti zvukové a svetelné výstražné znamenia a gestikulovať.
  • Mal by zastaviť vozidlo a mal by si urobiť prestávku na upokojenie.
Zásady bezpečnej jazdy3 bod.#1270

Vodič ide za dlhým vozidlom a približujú sa ku križovatke. Dlhé vozidlo dáva znamenie o zmene smeru jazdy, ale začne vybočovať v smere opačnom, ako dáva znamenie o zmene smeru. Čo by mal vodič idúci za dlhým vozidlom urobiť?

  • Uviesť do činnosti svetelné výstražné znamenie, aby si vodič dlhého vozidla uvedomil, že použil nesprávne znamenie o zmene smeru jazdy.
  • Mal by zachovať dostatočný odstup od dlhého vozidla a musí byť pripravený zastaviť vozidlo.
  • Predísť dlhé vozidlo, aby sa z tejto situácie dostal čo najskôr.
Zásady bezpečnej jazdy3 bod.#1271

Ak vodič vozidla jazdí predpísanou rýchlosťou a vozidlo idúce za ním sa snaží ho predísť, mal by mu v tom vodič vozidla zabrániť?

  • Nie, pokiaľ vodič vozidla nie je v takej pozícii, aby mohol bezpečne zabrániť vodičovi iného vozidla predchádzať ho.
  • Áno, ale vodič iného vozidla môže ohroziť vodiča vozidla.
  • Nie.
Zásady bezpečnej jazdy3 bod.#1272

Čo by mal pred jazdou vodič urobiť, ak vie dopredu, že počas jazdy ho bude sprevádzať hustá hmla?

  • Zapnúť diaľkové svetlá.
  • Zachovávať odstup od vozidla pred ním podľa pravidla 2 sekúnd.
  • Mal by si naplánovať časovú rezervu na jazdu.
Zásady bezpečnej jazdy3 bod.#1273

Prečo je predchádzanie nákladného vozidla nebezpečnejšie ako predchádzanie osobného automobilu?

  • Nákladné vozidlo je ťažšie ako osobný automobil.
  • Nákladné vozidlo je pomalšie ako osobný automobil.
  • Nákladné vozidlo je dlhšie ako osobný automobil.
Zásady bezpečnej jazdy3 bod.#1274

Vodič vozidla registruje pred vozidlom nebezpečnú situáciu. Mal by pozrieť do spätných zrkadiel?

  • Nie je potrebné, aby sa pozrel do spätných zrkadiel.
  • Áno, aby mohol zrýchliť a vyhnúť sa riziku.
  • Áno, aby mohol vyhodnotiť, aký vplyv bude mať akékoľvek jeho konanie na iných účastníkov cestnej premávky.
Konštrukcia vozidiel a ich údržba1 bod.#1275

Zápalnú zmes pre štvordobé zážihové motory tvorí

  • zmes benzínu, vzduchu a oleja.
  • zmes nafty a oleja.
  • zmes benzínu a vzduchu.
Konštrukcia vozidiel a ich údržba1 bod.#1276

Palivom pre štvordobé vznetové (dieselové) motory je

  • zmes benzínu a vzduchu.
  • benzín.
  • nafta.
Konštrukcia vozidiel a ich údržba1 bod.#1277

Funkciou spojky je

  • výlučne spojiť motor a rozvodovku.
  • prenášať krútiaci moment motora do prevodovky.
  • prenášať krútiaci moment z prevodovky do rozvodovky.
Konštrukcia vozidiel a ich údržba1 bod.#1278

Spojka umožňuje

  • radenie neutrálu.
  • len plynulý rozjazd.
  • plynulý rozjazd, radenie prevodových stupňov a zastavenie vozidla so zaradeným prevodovým stupňom.
Konštrukcia vozidiel a ich údržba1 bod.#1279

Mazacia sústava má za úlohu zabezpečiť

  • prípravu zápalnej zmesi benzínu a oleja.
  • mazanie, tesnenie, chladenie, ochranu dielov pred koróziou, čistenie a zníženie hluku motora.
  • tvorbu karbónu pre lepšie odvádzanie tepla.
Konštrukcia vozidiel a ich údržba1 bod.#1280

Množstvo motorového oleja v motore meriame

  • hustomerom.
  • mierkou (meracou tyčkou).
  • nie je potrebná kontrola motorového oleja.
Konštrukcia vozidiel a ich údržba1 bod.#1281

Významom chladiacej sústavy je

  • odvádzanie prebytočného tepla z motora a udržiavanie čo najnižšej prevádzkovej teploty (30 – 40°C). 
  • odvádzanie prebytočného tepla z motora a udržiavanie správnej prevádzkovej teploty (80 – 90°C). 
  • znížiť teplotu vzduchu v interiéri vozidla.
Konštrukcia vozidiel a ich údržba1 bod.#1282

Mazanie motora má za úlohu

  • zvyšovať trenie, tesniť, chladiť a chrániť pred koróziou.
  • znižovať trenie, tesniť, chladiť, splavovať nečistoty, odplavovať nečistoty, tlmiť hluk a chrániť pred koróziou.
  • zabezpečiť tvorbu karbónu pre lepšie odvádzanie tepla.
Konštrukcia vozidiel a ich údržba1 bod.#1283

Množstvo oleja v mazacej sústave motora meriame

  • mikrometrom.
  • mierkou.
  • viskozimetrom.
Konštrukcia vozidiel a ich údržba1 bod.#1284

Prevádzková teplota motora chladeného kvapalinou je

  • 60 až 70 °C.
  • 80 až 90 °C.
  • 110 až 130 °C.
Konštrukcia vozidiel a ich údržba1 bod.#1285

Chladiaca sústava slúži najmä na

  • chladenie najviac tepelne namáhaných častí motora, predovšetkým valce a hlavu motora.
  • odvod tepla z kabíny vodiča.
  • chladenie prevodovky a rozvodovky.
Konštrukcia vozidiel a ich údržba1 bod.#1286

Palivová (zápalná) zmes pre dvojdobé zážihové motory je zložená z

  • nafty, oleja a vzduchu.
  • nafty a vzduchu.
  • benzínu, oleja a vzduchu.
Konštrukcia vozidiel a ich údržba1 bod.#1287

V štvordobom motore je v poradí druhá doba

  • výbuch (expanzia).
  • stláčanie (kompresia).
  • depresia.
Konštrukcia vozidiel a ich údržba1 bod.#1288

Rozdiel v činnosti štvordobého zážihového motora a vznetového motora je, že

  • zážihový motor nasáva zmes olejových pár a vzduchu, kým vznetový motor nasáva čistý vzduch a palivo (nafta) sa do valcov vstrekuje dýzou.
  • zážihový motor nasáva vzduch a palivo (benzín) sa do valcov vstrekuje dýzou alebo nasáva zmes benzínových pár a vzduchu, kým vznetový motor vždy nasáva čistý vzduch, a palivo (nafta) sa do valcov vstrekuje dýzou.
  • zážihový motor nasáva zmes olejových pár a vzduchu, kým vznetový motor nasáva čistý vzduch a palivo (nafta) sa do valcov vstrekuje karburátorom.
Konštrukcia vozidiel a ich údržba1 bod.#1289

Termostat vo vozidle slúži na

  • reguláciu teploty hydraulického oleja v prevodovke.
  • reguláciu teploty paliva.
  • samočinnú reguláciu teploty chladiacej kvapaliny.
Konštrukcia vozidiel a ich údržba1 bod.#1290

Pneumatika s dušou sa označuje

  • 185/65 R14 86T.
  • TUBE TYPE.
  • PLY.
Konštrukcia vozidiel a ich údržba1 bod.#1291

Pneumatika bez duše sa označuje

  • TUBELESS.
  • BIAS - PLY.
  • 185/65 R14 86T.
Konštrukcia vozidiel a ich údržba1 bod.#1292

Pracovný cyklus štvordobého motora pracuje v tomto poradí

  • nasávanie, výfuk, výbuch, stláčanie.
  • nasávanie, stláčanie (kompresia), výbuch (expanzia), výfuk.
  • nasávanie, výbuch, stláčanie, výfuk.
Konštrukcia vozidiel a ich údržba1 bod.#1293

Rozdiel v činnosti štvordobého zážihového motora a vznetového motora je

  • zážihový motor nasáva vzduch a palivo (benzín) sa do valcov vstrekuje dýzou alebo nasáva zmes benzínu a vzduchu, kým vznetový motor vždy nasáva čistý vzduch.
  • zážihový motor nasáva palivo a vznetový motor nasáva zmes.
  • zážihový motor nasáva vždy len čistý vzduch, pričom palivo je do valcov vstreknuté dýzou a vznetový motor nasáva vždy len zmes.
Konštrukcia vozidiel a ich údržba1 bod.#1294

Doba práce motora, ktorá je zdrojom pohybu, sa nazýva

  • výbuch (expanzia).
  • nasávanie.
  • stláčanie (kompresia).
Konštrukcia vozidiel a ich údržba1 bod.#1295

Chladiacu kvapalinu tvorí

  • zmes destilovanej vody a nemrznúcej kvapaliny.
  • brzdová kvapalina.
  • destilovaná voda.
Konštrukcia vozidiel a ich údržba1 bod.#1296

Ak sa na prístrojovom paneli rozsvieti kontrolka teploty alebo nízkej hladiny chladiacej kvapaliny, znamená to

  • prehrievanie motora, čo značí jeho preťaženie alebo chýbajúcu chladiacu kvapalinu.
  • nízku teplotu chladiacej kvapaliny.
  • nízku hladinu vody v nádržke ostrekovača.
Konštrukcia vozidiel a ich údržba1 bod.#1297

Ak svieti táto kontrolka znamená to

  • motor sa prehrieva, čo značí jeho preťaženie alebo chýbajúcu chladiacu kvapalinu.
  • nízku teplotu chladiacej kvapaliny.
  • nízku hladinu kvapaliny v nádržke ostrekovača. 
Konštrukcia vozidiel a ich údržba1 bod.#1298

Zaradením prevodového stupňa "dopomala" (prevodový pomer i > 1,0) sa

  • zvýšia otáčky kolies a dochádza k zvýšeniu sily - obvykle 4. až 6. prevodový stupeň.
  • znížia otáčky kolies a dochádza k zvýšeniu sily na kolesách - obvykle 1. až 3. prevodový stupeň.
  • otáčky vstupného hriadeľa sú menšie ako sú otáčky výstupného hriadeľa - obvykle 4. až 6. prevodový stupeň.
Konštrukcia vozidiel a ich údržba1 bod.#1299

Pri "priamom zábere" (i=1) sú

  • otáčky vstupného hriadeľa prevodovky sú väčšie ako otáčky výstupného hriadeľa.
  • otáčky vstupného hriadeľa prevodovky sú menšie ako otáčky výstupného hriadeľa.
  • otáčky vstupného a výstupného hriadeľa prevodovky sú rovnaké.
Konštrukcia vozidiel a ich údržba1 bod.#1300

Vo všeobecnosti sa dá povedať, že životnosť spojky výrazne ovplyvňujú

  • technika jazdy nemá vplyv na životnosť spojky.
  • jazda s vysokou rýchlosťou.
  • vodičské zručnosti, používanie vysokých otáčok pri rozbehu vozidla keď vodič má ešte spojku v zábere a samotná prevádzka (častá jazda mestom alebo naopak diaľnicou).
Konštrukcia vozidiel a ich údržba1 bod.#1301

Medzi časté príčiny nadmerného opotrebovania spojky, patrí

  • zlozvyk vodičov, keď počas jazdy opierajú nohu o pedál spojky.
  • plynulý rozjazd.
  • zlozvyk vodičov, keď počas jazdy majú úplne uvoľnenú spojku.
Konštrukcia vozidiel a ich údržba1 bod.#1302

Pri rozjazde, zrýchľovaní a jazde do kopca je nutné priviesť na kolesá

  • väčší krútiaci moment, ako pri rovnakých podmienkach pri jazde po rovine.
  • krútiaci moment na kolesá hnanej nápravy vozidla.
  • krútiaci moment. Nezáleží na veľkosti krútiaceho momentu, rozhodujúci je výkon motora.
Konštrukcia vozidiel a ich údržba1 bod.#1303

Prevodové ústrojenstvo vozidla tvoria

  • volant, hriadeľ volantu a kolesá.
  • motor, spojka, prevodovka a rozvodovka s diferenciálom.
  • spojka, prevodovka a rozvodovka s diferenciálom.
Konštrukcia vozidiel a ich údržba1 bod.#1304

Podvozok vozidla tvoria

  • spojka, prevodovka a rozvodovka s diferenciálom.
  • rám, nápravy s kolesami, pruženie, riadenie a brzdy.
  • chladiaca, mazacia a palivová sústava.
Konštrukcia vozidiel a ich údržba1 bod.#1305

Množstvo paliva v nádrži kontrolujeme pomocou

  • mierkou.
  • tyčkou.
  • ukazovateľa stavu paliva.
Konštrukcia vozidiel a ich údržba1 bod.#1306

Nedostatočné množstvo paliva signalizuje kontrolka

  • dobíjania.
  • mazania.
  • rezervného množstva paliva.
Konštrukcia vozidiel a ich údržba1 bod.#1307

Táto kontrolka na prístrojovom paneli upozorňuje na

  • nedostatočné množstvo paliva.
  • správne fungovanie palivovej sústavy.
  • znečistenie paliva (vodou).
Konštrukcia vozidiel a ich údržba1 bod.#1308

Rozsvietenie kontrolky mazania na prístrojovom paneli znamená, že

  • tlak oleja v motore nedosahuje požadovanú úroveň.
  • je nedostatočné množstvo paliva.
  • mazacia sústava pracuje dobre.
Konštrukcia vozidiel a ich údržba1 bod.#1309

Pri dopĺňaní chladiacej kvapaliny by mala platiť zásada, že

  • dopĺňame len destilovanú vodu.
  • chladiacu kvapalinu dopĺňame až vtedy, ak je motor úplne zohriaty.
  • chladiace kvapaliny rôzneho typu sa nesmú miešať.
Konštrukcia vozidiel a ich údržba1 bod.#1310

Vzduchové chladenie sa

  • v dnešnej dobe už nepoužíva.
  • používa na chladenie u niektorých typov motocyklových motorov.
  • používa na chladenie motorov osobných vozidiel.
Konštrukcia vozidiel a ich údržba1 bod.#1311

Uzávierka diferenciálu sa nesmie používať

  • v teréne.
  • pri jazde po vozovke s dobrou priľnavosťou pneumatík k vozovke a v zákrutách.
  • na vozovke s rozdielnou adhéziou.
Konštrukcia vozidiel a ich údržba1 bod.#1312

Zaradením neutrálu v prevodovke docielime

  • vypnutie spojky.
  • dlhodobé prerušenie prenosu krútiaceho momentu od motora na kolesá vozidla.
  • krátkodobé prerušenie sily od motora do prevodovky.
Konštrukcia vozidiel a ich údržba1 bod.#1313

Súčasťou prevodovky osobného automobilu je synchronizácia. Synchronizáciou sa dosiahne, že

  • po rozjazde sa samočinne zaradí 2. prevodový stupeň.
  • otáčky hnaného a hnacieho hriadeľa v prevodovke sa vyrovnajú, čo spôsobí ľahké a plynulé zaradenie prevodových stupňov.
  • sa vyrovnávajú otáčky hnaného a hnacieho ozubeného kolesa v rozvodovke.
Konštrukcia vozidiel a ich údržba1 bod.#1314

Ak na ukazovateli so symbolom olejničky na prístrojovom paneli zasvieti červené svetlo, signalizuje poruchu:

  • nedostatok oleja v prevodovke.
  • bŕzd.
  • mazania.
Konštrukcia vozidiel a ich údržba1 bod.#1315

Zdrojom pohybu motocykla je

  • motor.
  • kolesá.
  • spojka.
Konštrukcia vozidiel a ich údržba1 bod.#1316

V štvordobom motore motocykla je v poradí druhá doba

  • depresia.
  • výbuch (expanzia).
  • stláčanie (kompresia).
Konštrukcia vozidiel a ich údržba1 bod.#1317

Pracovný cyklus štvordobého motora motocykla pracuje v tomto poradí

  • nasávanie, stláčanie (kompresia), výbuch (expanzia), výfuk.
  • nasávanie, výfuk, výbuch, stláčanie.
  • nasávanie, výbuch, stláčanie, výfuk.
Konštrukcia vozidiel a ich údržba1 bod.#1318

Doba práce motora, ktorá je zdrojom pohybu, sa nazýva

  • výbuch (expanzia).
  • nasávanie.
  • stláčanie (kompresia).
Konštrukcia vozidiel a ich údržba1 bod.#1319

Spojka u motocykla má za úlohu

  • prenášať krútiaci moment (výkon) od motora k ďalším častiam kľukového mechanizmu a umožňuje dlhodobé odpojenie motora od prevodovky pri rozjazde, radení prevodových stupňov a zastavení.
  • meniť točivý moment (výkon) od motora k ďalším častiam kľukového mechanizmu a umožňuje dlhodobé odpojenie motora od prevodovky pri rozjazde, radení prevodových stupňov a zastavení.
  • prenášať točivý moment a výkon“ od hnacej časti (motora) na hnanú časť (výstupný hriadeľ do prevodovky) a umožniť krátkodobé odpojenie motora od prevodovky pri rozjazde, radení prevodových stupňov a zastavení so zaradeným prevodovým stupňom.
Konštrukcia vozidiel a ich údržba1 bod.#1320

Funkciou spojky motocykla je

  • prenášať krútiaci moment z prevodovky do rozvodovky.
  • prenášať točivý moment motora do prevodovky.
  • výlučne spojiť motor a rozvodovku.
Konštrukcia vozidiel a ich údržba1 bod.#1321

Na mopedoch (skútroch) s automatickou prevodovkou sa používa spojka

  • odstredivá.
  • lamelová.
  • mokrá.
Konštrukcia vozidiel a ich údržba1 bod.#1322

Prevodovka motocykla sa ovláda

  • len rukou.
  • zásadne pravou nohou.
  • spravidla nohou.
Konštrukcia vozidiel a ich údržba1 bod.#1323

Spojka motocykla s automatickou prevodovkou sa

  • ovláda ľavou rukou.
  • neovláda, nemá ovládanie spojky.
  • ovláda pravou rukou.
Konštrukcia vozidiel a ich údržba1 bod.#1324

Sekundárny prevod motocykla prenáša krútiaci moment

  • zo spojky na prevodovku.
  • z prevodovky na hnacie koleso.
  • z motora na spojku.
Konštrukcia vozidiel a ich údržba1 bod.#1325

Ako sekundárny prevod u motocyklov sa používa

  • spravidla valčeková reťaz s O-krúžkom.
  • len ozubený remeň.
  • kĺbový hriadeľ.
Konštrukcia vozidiel a ich údržba1 bod.#1326

Zápalnú zmes pre štvordobé zážihové motory tvorí

  • zmes benzínu, vzduchu a oleja.
  • zmes nafty a oleja.
  • zmes benzínu a vzduchu.
Konštrukcia vozidiel a ich údržba1 bod.#1327

Palivová (zápalná) zmes pre dvojdobé zážihové motory je zložená z

  • nafty, oleja a vzduchu.
  • nafty a vzduchu.
  • benzínu, oleja a vzduchu.
Konštrukcia vozidiel a ich údržba1 bod.#1328

Do nádrže motocykla vybaveného katalyzátorom sa plní

  • výlučne benzín s oktánovým číslom 95.
  • výlučne benzín cetánovým číslom 95.
  • len bezolovnatý benzín.
Konštrukcia vozidiel a ich údržba1 bod.#1329

Do nádrže motocykla sa plní

  • nafta.
  • benzín a olej.
  • výrobcom predpísané palivo.
Konštrukcia vozidiel a ich údržba1 bod.#1330

Karburátor je zariadenie, ktoré

  • pripravuje zápalnú zmes benzínu a vzduchu, resp. benzínu, oleja a vzduchu.
  • privádza palivo do valca.
  • čistí palivo.
Konštrukcia vozidiel a ich údržba1 bod.#1331

U moderných motocyklov karburátor nahrádza

  • akcelerátor.
  • palivová sústava obsahujúca vstrekovač.
  • sytič.
Konštrukcia vozidiel a ich údržba1 bod.#1332

Mazací systém má za úlohu zabezpečiť

  • tvorbu karbónu pre lepšie odvádzanie tepla.
  • mazanie, tesnenie, chladenie, ochranu pred koróziou, čistenie a zníženie hluku motora.
  • prípravu zápalnej zmesi benzínu a oleja.
Konštrukcia vozidiel a ich údržba1 bod.#1333

Množstvo motorového oleja v motore motocykla kontrolujeme

  • zásadne mierkou (meracou tyčkou).
  • hustomerom.
  • cez kontrolné okienko alebo pomocou mierky.
Konštrukcia vozidiel a ich údržba1 bod.#1334

Mazanie dvojdobého motora je zabezpečené

  • prevodovým olejom.
  • tlakom oleja.
  • pomocou zmesi benzínu a oleja.
Konštrukcia vozidiel a ich údržba1 bod.#1335

Do palivovej nádrže motocykla s dvojdobým motorom s oddeleným mazaním dopĺňame

  • benzín a olej.
  • benzín.
  • motorový olej.
Konštrukcia vozidiel a ich údržba1 bod.#1336

Prevádzková teplota motora chladeného kvapalinou je

  • 60 až 70 °C.
  • 80 až 90 °C.
  • 110 až 130 °C.
Konštrukcia vozidiel a ich údržba1 bod.#1337

Chladenie predovšetkým slúži na

  • odvod prebytočného tepla z horúcich častí motora.
  • chladenie prevodovky a rozvodovky.
  • odvod tepla z kabíny vodiča.
Konštrukcia vozidiel a ich údržba1 bod.#1338

Aby chladenie vzduchom chladeného motora motocykla bolo účinné

  • motocykel by mal byť vo väčšine času počas prevádzky v pohybe.
  • pohyb motocykla nemá vplyv na chladenie.
  • termostat musí byť funkčný.
Konštrukcia vozidiel a ich údržba1 bod.#1339

Termostat slúži na

  • reguláciu teploty paliva.
  • reguláciu teploty motorového oleja.
  • samočinnú reguláciu teploty chladiacej kvapaliny.
Konštrukcia vozidiel a ich údržba1 bod.#1340

Chladiacu kvapalinu tvorí

  • zmes destilovanej vody a nemrznúcej kvapaliny.
  • brzdová kvapalina.
  • destilovaná voda.
Konštrukcia vozidiel a ich údržba1 bod.#1341

Na prednej náprave motocykla sa najčastejšie používajú brzdy

  • mechanické.
  • bubnové.
  • kotúčové.
Konštrukcia vozidiel a ich údržba1 bod.#1342

Bubnová brzda motocykla je obvykle umiestnená na náprave

  • prednej.
  • zásadne len na zadnom kolese.
  • zadnej.
Konštrukcia vozidiel a ich údržba1 bod.#1343

Bubnová brzda motocykla je ovládaná

  • mechanicky.
  • hydraulicky.
  • tlakom brzdovej kvapaliny.
Konštrukcia vozidiel a ich údržba1 bod.#1344

Kotúčová brzda motocykla je ovládaná

  • mechanicky.
  • hydraulicky (pomocou brzdovej kvapaliny).
  • páčkou a lankom.
Konštrukcia vozidiel a ich údržba1 bod.#1345

Najväčší prínos ABS systému je

  • zabránenie nežiadúcemu pretáčaniu zadného kolesa pri rozjazde.
  • skrátenie brzdnej dráhy oproti vozidlám bez ABS.
  • zachovanie ovládateľnosti motocykla aj pri intenzívnom brzdení.
Konštrukcia vozidiel a ich údržba1 bod.#1346

Systém ABS (Antilock Brake Systém) je

  • protiblokovací brzdový systém.
  • protisklzový systém, zabraňuje nežiadúcemu pretáčaniu zadného kolesa.
  • systém ovplyvňujúci stabilitu jazdy.
Konštrukcia vozidiel a ich údržba1 bod.#1347

Koleso sa skladá z

  • pneumatiky a disku.
  • disku.
  • pneumatiky.
Konštrukcia vozidiel a ich údržba1 bod.#1348

Na motocykloch sa najčastejšie používajú kolesá

  • hviezdicové a drôtové.
  • radiálne.
  • diskové.
Konštrukcia vozidiel a ich údržba1 bod.#1349

Opotrebovanie hĺbky dezénových drážok pneumatiky motocykla, nesmie klesnúť pod hranicu

  • 1 mm.
  • 1,6 mm.
  • 1,6 mm a u kategórii motocyklov L1e (moped, malý motocykel) 1 mm.
Konštrukcia vozidiel a ich údržba1 bod.#1350

Označenie ~M/C~ na boku pneumatiky znamená

  • zimná pneumatika.
  • pneumatika určená pre motocykle.
  • rok výroby (rímskymi číslami).
Konštrukcia vozidiel a ich údržba1 bod.#1351

Vzhľadom k svojej konštrukcii majú veľmi dobrú adhéziu k vozovke, pneumatiky

  • radiálne (PLY).
  • celoročné.
  • diagonálne (BIAS - PLY).
Konštrukcia vozidiel a ich údržba1 bod.#1352

Aquaplaning (vodný šmyk) znamená

  • vytvorenie vodného klina na mokrej vozovke s väčším množstvom vody medzi pneumatikou a vozovkou, ktorý oddelí pneumatiku od vozovky a vozidlo sa stáva neovládateľným.
  • blokovanie kolies počas brzdenia.
  • defekt kolesa.
Konštrukcia vozidiel a ich údržba1 bod.#1353

Základným a hlavným zdrojom elektrickej energie počas štartovania motora je

  • spúšťač.
  • akumulátor.
  • dynamo.
Konštrukcia vozidiel a ich údržba1 bod.#1354

Ak je motor motocykla vypnutý zdrojom elektrickej energie je

  • akumulátor.
  • generátor.
  • alternátor.
Konštrukcia vozidiel a ich údržba1 bod.#1355

Elektrická inštalácia motocykla je najčastejšie istená

  • tyristorom.
  • diódou.
  • tavnými poistkami s príslušnou hodnotou ochrany.
Konštrukcia vozidiel a ich údržba1 bod.#1356

Štartér (spúšťač) motocykla patrí medzi

  • zdroje elektrickej energie.
  • spotrebiče elektrickej energie.
  • aktívne prvky motocykla.
Konštrukcia vozidiel a ich údržba1 bod.#1357

Ak sa na prístrojovom paneli motocykla natrvalo rozsvieti oranžová kontrolka ABS

  • môže spôsobiť zablokovanie riadidiel.
  • môže spôsobiť vypnutie svetiel.
  • motocykel sa pri brzdení bude správať ako motocykel bez ABS.
Konštrukcia vozidiel a ich údržba1 bod.#1358

Pri poruche systému ABS

  • brzdy motocykla sú neúčinné.
  • brzdy motocykla zostávajú naďalej účinné; len motocykel bude brzdiť ako bez systému ABS.
  • brzdy motocykla zostávajú naďalej účinné; len budú brzdiť prerušovane.
Konštrukcia vozidiel a ich údržba1 bod.#1359

Pri dopĺňaní paliva do motocykla s dvojtaktným motorom, dopĺňame

  • olej ale vždy do paliva.
  • motorový olej SEA10W-30.
  • aj olej určený pre dvojtaktné motory priamo do paliva alebo do samostatnej nádrže.
Konštrukcia vozidiel a ich údržba1 bod.#1360

Olejová náplň štvordobého motora motocykla je umiestnená v kľukovej skrini motora. Okrem mazania motora

  • premazáva časti primárneho a sekundárneho prevodu.
  • premazáva časti prevodového ústrojenstva (primárneho prevodu).
  • maže sekundárne prevodové ústrojenstvo.
Konštrukcia vozidiel a ich údržba1 bod.#1361

Nízka hladina brzdovej kvapaliny môže signalizovať

  • len opotrebovanie brzdového obloženia bubnovej brzdy.
  • opotrebovanie brzdových doštičiek alebo únik kvapaliny z brzdového systému.
  • poruchu ABS.
Konštrukcia vozidiel a ich údržba1 bod.#1362

Brzdovú kvapalinu je potrebné vymieňať v pravidelných intervaloch:

  • každé 2 roky.
  • ak začne unikať.
  • každých 5 rokov.
Konštrukcia vozidiel a ich údržba1 bod.#1363

Do nádržky brzdovej kvapaliny dopĺňame

  • druh brzdovej kvapaliny nemá vplyv na hydraulický systém brzdovej sústavy.
  • brzdovú kvapalinu rovnakého druhu.
  • synthol HD.
Konštrukcia vozidiel a ich údržba1 bod.#1364

Nedostatok brzdovej kvapaliny spravidla svedčí o

  • netesnosti brzdového systému.
  • poruche systému ABS.
  • netesnosti hlavy valcov.
Konštrukcia vozidiel a ich údržba1 bod.#1365

Do oloveného akumulátora pred jeho dobíjaním dopĺňame

  • destilovanú vodu.
  • zmes kyseliny sírovej a destilovanej vody.
  • kyselinu sírovú.
Konštrukcia vozidiel a ich údržba1 bod.#1366

Pri demontáži akumulátora najprv odpojíme

  • na poradí nezáleží.
  • záporný kontakt (kostru) až potom kladný kontakt (plus).
  • kladný kontakt (kostru) až potom záporný kontakt (plus).
Konštrukcia vozidiel a ich údržba1 bod.#1367

Ktorá je druhá doba pri činnosti štvordobého motora?

  • Depresia.
  • Expanzia.
  • Kompresia.
Konštrukcia vozidiel a ich údržba1 bod.#1368

Doba práce motora, ktorá je zdrojom pohybu je

  • kompresia (stláčanie).
  • výfuk.
  • expanzia (výbuch).
Konštrukcia vozidiel a ich údržba1 bod.#1369

V zážihovom motore dochádza k zapáleniu palivovej zmesi

  • chemickou reakciou.
  • iskrou vytvorenou zapaľovacou sviečkou.
  • kompresným tlakom.
Konštrukcia vozidiel a ich údržba1 bod.#1370

Akým spôsobom dochádza k zapáleniu zmesi vo valcoch u vznetových (dieselových) motorov?

  • Vstreknutím rozprášenej nafty do stlačeného zohriateho vzduchu.
  • Pomocou zapaľovacej sviečky.
  • Stlačením zmesi paliva a vzduchu v karburátore.
Konštrukcia vozidiel a ich údržba1 bod.#1371

Palivová zmes pre dvojdobé zážihové motory je zložená z

  • benzínu, oleja a vzduchu.
  • nafty, oleja a vzduchu.
  • benzínu a vzduchu.
Konštrukcia vozidiel a ich údržba1 bod.#1372

Aký je rozdiel v činnosti štvordobého zážihového a vznetového motora?

  • Zážihový motor nasáva vždy len čistý vzduch, pričom palivo je do valcov vstreknuté dýzou a vznetový motor nasáva vždy len zmes.
  • Zážihový motor nasáva vzduch a palivo (benzín) sa do valcov vstrekuje dýzou alebo nasáva zmes benzínu a vzduchu, kým vznetový motor vždy nasáva čistý vzduch.
  • Zážihový motor nasáva palivo a vznetový motor nasáva zmes.
Konštrukcia vozidiel a ich údržba1 bod.#1373

Vznetové (dieselové) motory nemajú

  • olejový filter.
  • žeraviace sviečky (žhaviče).
  • zapaľovacie sviečky.
Konštrukcia vozidiel a ich údržba1 bod.#1374

Ventily uložené v hlave valcov slúžia na

  • otváranie a uzatváranie priestoru kľukovej skrine.
  • otváranie a uzatváranie spaľovacieho priestoru valca.
  • otváranie a uzatváranie prívodu oleja na mazanie.
Konštrukcia vozidiel a ich údržba1 bod.#1375

Ak je vačkový hriadeľ umiestnený v hlave valcov, hovoríme o ventilovom rozvode

  • SV.
  • OHC.
  • OHV.
Konštrukcia vozidiel a ich údržba1 bod.#1376

Ktoré palivo je určené pre vznetové motory?

  • Vodík.
  • Nafta.
  • Benzín.
Konštrukcia vozidiel a ich údržba1 bod.#1377

Čo nepatrí medzi alternatívne palivá?

  • Skvapalnený propán-bután (LPG).
  • Etanol.
  • Oxid uhoľnatý.
Konštrukcia vozidiel a ich údržba1 bod.#1378

Kedy sa má meniť čistič paliva?

  • Každých 15000 km.
  • Každé dva roky.
  • Po uplynutí životnosti (ako to predpisuje výrobca vozidla).
Konštrukcia vozidiel a ich údržba1 bod.#1379

Zápalná zmes pre štvordobé zážihové motory sa pripravuje

  • karbonizáciou alebo rozstrekovaním paliva do priestoru kľukovej skrine alebo do priestoru valca.
  • karburáciou alebo vstrekovaním paliva do priestoru pred nasávací ventil alebo do priestoru valca.
  • karburáciou alebo vstrekovaním paliva do priestoru kľukovej skrine alebo do priestoru valca.
Konštrukcia vozidiel a ich údržba1 bod.#1380

Nasávacím potrubím sa zmes

  • paliva a vzduchu privádza do valcov.
  • benzínu, oleja a vzduchu privádza do karburátora.
  • nafty a vzduchu privádza do valcov.
Konštrukcia vozidiel a ich údržba1 bod.#1381

Ako sa pripravuje zápalná zmes pre vznetové motory?

  • Rozptýlením vstreknutého paliva (pod vysokým tlakom) do stlačeného horúceho vzduchu pred koncom kompresného zdvihu.
  • Rozptýlením vstreknutého paliva (pod vysokým tlakom) do nasávaného vzduchu v nasávacom kanáli pri kompresii.
  • Rozptýlením vstreknutého paliva (pod vysokým tlakom) do valca spaľovacieho motora pri nasávaní čistého vzduchu.
Konštrukcia vozidiel a ich údržba1 bod.#1382

Vo vznetovom motore dochádza k zapáleniu palivovej zmesi

  • kompresným teplom stlačeného vzduchu.
  • elektrickou iskrou zapaľovacej sviečky.
  • zapálením žhaviacou sviečkou.
Konštrukcia vozidiel a ich údržba1 bod.#1383

Ako dochádza k zapáleniu zmesi vo valcoch u vznetových (dieselových) motorov?

  • Vstreknutím rozprášenej nafty do stlačeného horúceho vzduchu.
  • Prostredníctvom žhaviča.
  • Pomocou zapaľovacej sviečky.
Konštrukcia vozidiel a ich údržba1 bod.#1384

Čistič paliva sa používa na zbavenie paliva mechanických nečistôt, aby sa

  • nečistoty nedostali do motora, kde by mohli spôsobiť zadretie piestov.
  • nepoškodili pohyblivé časti vstrekovacieho systému.
  • nečistoty nedostali do motora, kde by mohli spôsobiť zadieranie ventilových sediel.
Konštrukcia vozidiel a ich údržba1 bod.#1385

U vznetového (dieselového) motora sa používa

  • jedna vstrekovacia dýza pre všetky valce.
  • pre každý valec samostatná vstrekovacia dýza.
  • jedna vstrekovacia dýza s viacerými otvormi pre všetky valce.
Konštrukcia vozidiel a ich údržba1 bod.#1386

Vysokotlaková vstrekovacia sústava vznetového motora, pri ktorej sa nafta pod vysokým tlakom dodáva do spoločnej zbernice (potrubia) a odtiaľ elektronicky riadenými vstrekovacími ventilmi sa vstrekuje do spaľovacieho priestoru motora sa nazýva

  • Common – rail (CRS).
  • čerpadlo – dýza (PDE).
  • čerpadlo – potrubie - dýza (PDL).
Konštrukcia vozidiel a ich údržba1 bod.#1387

Čo môže byť príčinou zavzdušnenia nízkotlakovej časti palivovej sústavy s podtlakom (časť od palivovej nádrže k palivovému podávaciemu čerpadlu)?

  • Prasknuté vysokotlakové potrubie paliva.
  • Nedostatok paliva v nádrži.
  • Korózia potrubia od čerpadla k jemnému čističu.
Konštrukcia vozidiel a ich údržba1 bod.#1388

Prach nalepený na palivové potrubie

  • sa môže dostať do motora.
  • znamená, že je pod prachom hrdza.
  • môže svedčiť o presakovaní (úniku) paliva.
Konštrukcia vozidiel a ich údržba1 bod.#1389

Ako sa prejavuje netesnosť nízkotlakovej časti palivovej sústavy vznetového motora s podtlakom (časť od nádrže po dopravné čerpadlo)?

  • Táto porucha sa prejavuje únikom paliva a zavzdušňovaním systému.
  • Táto porucha sa neprejavuje únikom paliva, ale sústavným zavzdušňovaním systému.
  • Porucha sa prejavuje viditeľne únikom paliva.
Konštrukcia vozidiel a ich údržba1 bod.#1390

Opravy a nastavovania vstrekovacej súpravy pre vodiča je

  • zakázané, smie však opravovať vstrekovacie čerpadlo.
  • zakázané.
  • dovolené.
Konštrukcia vozidiel a ich údržba1 bod.#1391

Čo znamená zavzdušnenie palivovej sústavy?

  • Palivo preteká do čističa vzduchu.
  • Znamená, že čistič paliva je zanesený.
  • Znamená, že cez palivovú sústavu na miesto paliva sa do spaľovacieho priestoru dostáva vzduch.
Konštrukcia vozidiel a ich údržba1 bod.#1392

Čo môže spôsobovať nedostatočný tlak motorového oleja?

  • Porucha olejového čerpadla.
  • Zanesený čistič oleja.
  • Porucha chladiča oleja.
Konštrukcia vozidiel a ich údržba1 bod.#1393

Čo môže spôsobovať nedostatočný tlak motorového oleja?

  • Zanesený chladič oleja.
  • Zanesená filtračná vložka alebo odstredivý čistič oleja.
  • Zanesené olejové sito na saní čerpadla.
Konštrukcia vozidiel a ich údržba1 bod.#1394

Proti poškodeniu chladiča oleja zvýšeným tlakom pri spúšťaní studeného motora je chladič oleja najčastejšie istený

  • obtokovým poistným ventilom.
  • elektrickým regulačným ventilom alebo ističom.
  • termostatom.
Konštrukcia vozidiel a ich údržba1 bod.#1395

Čistič oleja zaradený vo výtlačnej vetve olejového čerpadla má zbavovať olej od

  • hrubých nečistôt.
  • od nečistôt do veľkosti 100 ?m (mikrometer).
  • drobných nečistôt, ktoré by pri mazaní pohybujúcich sa plôch znižovali účinnosť mazania a výrazne by zvyšovali opotrebenie motora.
Konštrukcia vozidiel a ich údržba1 bod.#1396

Čo môže byť príčinou príliš vysokého tlaku oleja v motore?

  • Zriedenie oleja s palivom.
  • Zanesený čistič oleja.
  • Nízka hladina motorového oleja.
Konštrukcia vozidiel a ich údržba1 bod.#1397

Čo môže byť príčinou príliš vysokého tlaku oleja v motore?

  • Vysoká hladina oleja.
  • Nízka hladina motorového oleja.
  • Porucha olejového čerpadla.
Konštrukcia vozidiel a ich údržba1 bod.#1398

Ak treba vykonať výmenu motorového oleja, uskutočňujeme ju

  • po najazdení 15000 km alebo odpracovaní 1000 motohodín.
  • pred jazdou.
  • len pri zohriatom motore (len ak je motor a olej zohriaty, je olej dobre tekutý a z motora vytečie bezo zvyšku).
Konštrukcia vozidiel a ich údržba1 bod.#1399

Pri výmene motorového oleja je potrebné

  • vyčistiť odstredivý regulátor.
  • nastaviť tlakový spínač oleja.
  • vymeniť aj čistič oleja a vyčistiť odstredivý čistič oleja.
Konštrukcia vozidiel a ich údržba1 bod.#1400

Opotrebovaný olej a čističe (filtre) znečistené olejom

  • musia byť zlikvidované v súlade so zákonom na ochranu životného prostredia.
  • musia byť spálené v spaľovni.
  • sa uskladňujú v skladoch olejového hospodárstva.
Konštrukcia vozidiel a ich údržba1 bod.#1401

Kvapalinové chladenie je chladenie

  • nepriame, prebytočné teplo z horenia paliva preberá prúdiaci chladiaci vzduch okolo ohriatych chladiacich rebier (valce, hlava valcov).
  • nepriame, prebytok tepla z procesu horenia preberá chladiaca kvapalina prúdiaca okolo stien valcov a hlavy valcov.
  • priame, prebytočné teplo z horenia paliva preberá prúdiaci chladiaci vzduch okolo ohriatych chladiacich rebier (valce, hlava valcov).
Konštrukcia vozidiel a ich údržba1 bod.#1402

Vzduchové chladenie je chladenie

  • priame, prebytočné teplo z horenia paliva preberá prúdiaci chladiaci vzduch okolo ohriatych chladiacich rebier (valce, hlava valcov).
  • priame, prebytočné teplo z horenia paliva preberá prúdiaci chladiaci vzduch okolo ohriatych chladiacich rebier (bloku motora a olejovej vane).
  • nepriame, prebytok tepla z procesu horenia preberá chladiaca kvapalina prúdiaca okolo stien valcov a hlavy valcov.
Konštrukcia vozidiel a ich údržba1 bod.#1403

Pri uzatvorenom chladiacom systéme chladiaca kvapalina vrie

  • približne pri 110 °C.
  • pri 100 °C.
  • pri 100 °C destilovaná voda a 120 °C nemrznúca kvapalina.
Konštrukcia vozidiel a ich údržba1 bod.#1404

Ak je motor zohriaty na prevádzkovú teplotu, môžeme povoliť uzáver (s prepúšťacím ventilom) uzavretého chladiaceho systému?

  • Nie, lebo v dôsledku prudkého zníženia tlaku chladiaci systém sa môže poškodiť.
  • Nie, lebo v chladiacom systéme je pretlak a v dôsledku uvoľnenia tlaku dôjde k prudkému varu chladiacej kvapaliny a možnosti vyprskávania kvapaliny alebo pary.
  • Áno, ale len vtedy, ak najskôr odstránime uzáver na vyrovnávacej nádržke.
Konštrukcia vozidiel a ich údržba1 bod.#1405

Do rozpáleného (horúceho) motora

  • dopĺňame len vlažnú chladiacu kvapalinu, aby nedošlo k prasknutiu hlavy valcov.
  • môžeme doplniť iba studenú chladiacu kvapalinu.
  • nesmieme dopĺňať studenú chladiacu kvapalinu, hrozí prasknutie hlavy valcov.
Konštrukcia vozidiel a ich údržba1 bod.#1406

Do chladiaceho systému

  • nesmieme dopĺňať chladiacu kvapalinu pri bežiacom motore, môže dôjsť k zadretiu piesta.
  • dopĺňame len destilovanú vodu.
  • dopĺňame chladiacu kvapalinu pri bežiacom motore, aby nedošlo k zadretiu piesta.
Konštrukcia vozidiel a ich údržba1 bod.#1407

Čo je glykol?

  • Elektrolyt.
  • Jedovatá kvapalina (chladiaca kvapalina), ktorá sa vstrebáva pokožkou. V prípade postriekania rúk ich treba ihneď umyť vodou a mydlom.
  • Jedovatý plyn, ktorá sa vstrebáva pokožkou.
Konštrukcia vozidiel a ich údržba1 bod.#1408

Náporové vzduchové chladenie sa používa

  • výlučne pri motocyklových motoroch.
  • len pri vzduchom chladených motoroch, zabudovaných do osobných automobilov.
  • pri vzduchom chladených motoroch, zabudovaných do osobných a nákladných automobilov.
Konštrukcia vozidiel a ich údržba1 bod.#1409

Aké chladenie sa používa pri vzduchom chladených motoroch, zabudovaných do osobných a nákladných automobilov?

  • Nútené.
  • Samoobehové.
  • Náporové.
Konštrukcia vozidiel a ich údržba1 bod.#1410

Steny a hlavy valcov vzduchom chladeného motora

  • majú oceľovú dvojitú stenu, ktorú vypĺňa chladiaca kvapalina.
  • majú na povrchu zvonka rebrá, ktoré zvyšujú povrch odvádzajúci prebytočné teplo.
  • sú vyrobené z ocele.
Konštrukcia vozidiel a ich údržba1 bod.#1411

Nútené prúdenie chladiaceho vzduchu sa dosiahne použitím

  • termostatu.
  • čerpadla.
  • ventilátora.
Konštrukcia vozidiel a ich údržba1 bod.#1412

Akým spôsobom sa najčastejšie reguluje teplota vzduchom chladeného motora?

  • Termostatom.
  • Zmenou otáčok ventilátora chladenia v závislosti od teploty motora (oleja).
  • Zmenou otáčok ventilátora chladenia v závislosti od teploty chladiacej kvapaliny.
Konštrukcia vozidiel a ich údržba1 bod.#1413

Preplňovaný motor pracuje

  • v nízkych otáčkach rovnako ako motor s atmosférickým nasávaním.
  • vo vysokých otáčkach rovnako ako motor s atmosférickým nasávaním.
  • rovnako ako motor s atmosférickým nasávaním.
Konštrukcia vozidiel a ich údržba1 bod.#1414

Aké zásady musíme dodržať pri prevádzke preplňovaného spaľovacieho motora?

  • Motor vypíname pri vysokých otáčkach, aby odchádzajúce výfukové plyny dochladili turbodúchadlo.
  • Nezvyšujeme otáčky motora ihneď po naštartovaní. Pri stuhnutom oleji turbodúchadlo nemá ešte dostatočné mazanie.
  • Ihneď po naštartovaní zvyšujeme otáčky motora . Pri stuhnutom oleji turbodúchadlo je najlepšie premazávané.
Konštrukcia vozidiel a ich údržba1 bod.#1415

Aký má následok netesnosť v plniacom systéme preplňovaného vznetového motora?

  • Znížený výkon motora prisávaním vzduchu.
  • Podstatné zníženie výkonu motora pri unikaní plniaceho vzduchu.
  • Zvýšenú spotrebu paliva prisávaním nečistôt (prachu).
Konštrukcia vozidiel a ich údržba1 bod.#1416

Zanesený čistič vzduchu vznetového motora má za následok

  • zvýšené opotrebovanie motora.
  • zníženie výkonu pri unikaní plniaceho vzduchu.
  • zvýšenú spotrebu paliva a znížený výkon motora.